Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «minister haben außerdem » (Allemand → Néerlandais) :

7. Die Minister haben außerdem die jüngsten Ausgabentendenzen in den Mitgliedstaaten zur Kenntnis genommen.

7. De ministers hebben ook nota genomen van enkele recente uitgaventendensen in de lidstaten.


Die Minister begrüßten außerdem, dass die Generalstabschefs dem Hohen Vertreter Solana gegenüber befürwortet haben, General David Leakey mit Wirkung vom 1. März 2007 - im Anschluss an das Mandat von General Jean-Paul Perruche - zum nächsten Generaldirektor des Militärstabs der Europäischen Union zu ernennen.

Zij waren tevens verheugd over het door de Chefs Defensiestaf uitgebrachte gunstige advies aan hoge vertegenwoordiger Solana betreffende de benoeming van generaal David Leakey als de volgende directeur-generaal van de Militaire Staf van de EU per 1 maart 2007, bij het verstrijken van het mandaat van generaal Jean-Paul Perruche.


Die Minister haben außerdem während ihres Arbeitsessens einen Gedankenaustausch über die Haushaltsfragen geführt: Gesamthaushalt und Aufteilung auf die verschiedenen Bestandteile des Rahmenprogramms.

Tijdens de werklunch hebben de ministers voorts van gedachten gewisseld over de volgende begrotingsaangelegenheden: algemene begroting en uitsplitsing over de verschillende elementen van het kaderprogramma.


Das Ergebnis dieser Verhandlungen wird meiner Auffassung nach eine Richtlinie sein, deren Bedeutung außer Frage steht, wenn sie außerdem die Korrekturen einschließt, auf die sich die EU-Minister bereits geeinigt haben.

Mijns inziens zal er bij de onderhandelingen een tekst van onbetwistbare waarde uit de bus komen als daarin de correcties worden opgenomen waarover de EU-ministers sowieso al een akkoord hebben bereikt. Men moet ervoor zorgen dat in die tekst striktheid hand in hand gaat met de noodzaak van bescherming van de vrijheden door middel van de invoering van lange termijnen voor het bewaren van gegevens.


9. betont, dass die europäische Initiative „Alles außer Waffen“ auf die Exporte der am stärksten zurückgebliebenen Länder nur sehr begrenzte Auswirkungen haben wird und außerdem mit den regionalen Abkommen über Wirtschaftspartnerschaft, die zwischen der EU und den AKP-Ländern ab September ausgehandelt werden, unvereinbar ist; fordert somit die Kommission und die Minister der AKP-Länder auf, die Ernährungssicherheit und den Zugang zu den Ressourcen in den Mittelpunkt der Verhandlungen über die ...[+++]

9. beklemtoont dat het Europese initiatief "Tous sauf les armes" slechts een zeer geringe invloed op de export van de minst ontwikkelde landen zal hebben, en dat het bovendien incompatibel is met de regionale economische partnerschappen waarover vanaf september tussen de EU en de ACS-landen zal worden onderhandeld; verzoekt derhalve de Europese Commissie en de ministers van de ACS-landen voedselzekerheid en de toegang tot hulpbronnen tot een van de centrale punten van de onderhandelingen over de toekomstige EU-ACS-handelsbetrekkingen ...[+++]


Die Minister haben außerdem die Stellungnahme des Beschäftigungsausschusses zum Thema "Die Beschäftigungsdimension der Bewältigung ökologischer Herausforderungen" gebilligt (16514/10 + 16514/10 ADD 1).

De ministers hebben ook het advies onderschreven dat het Comité voor de werkgelegenheid onder de titel "De werkgelegenheidsdimensie van de aanpak van uitdagingen op milieugebied" heeft uitgebracht (16514/10 + 16514/10 ADD 1).


Die Minister haben außerdem während des Mittagessens auf der Grundlage eines Vermerks des Vorsitzes (Dok. 9946/07) einen informellen Gedankenaustausch über die wichtigsten ungeklärten Fragen geführt.

Tevens hebben de ministers tijdens het middagmaal aan de hand van een nota van het voorzitterschap een informele gedachtewisseling gehouden over de belangrijkste nog op te lossen vraagstukken (9946/07).


Es ist korrekt, dass die Genehmigungsaufsicht durch den Minister des Innern beibehalten wurde infolge der Anmerkung des Staatsrates. Die Beibehaltung der Aufsicht bietet eine gute Garantie bezüglich der Ausübung der Befugnisse der Gouverneure. Im Falle von Problemen kann eine Gemeinde eine Klage einreichen, und daraufhin übernimmt der Minister des Innern seine Aufsichtsaufgabe. Außerdem sind keine Beschwerden über die vorliegende Regelung eingegangen. Auch die ' Vereniging van Vlaamse Steden en Gemeenten ' (VVSG), die ' Union des Vill ...[+++]

Het is correct dat het goedkeuringstoezicht door de minister van Binnenlandse Zaken werd behouden als gevolg van de opmerking van de Raad van State. Het behoud van het toezicht biedt een goede waarborg op de uitoefening van de bevoegdheden van de gouverneur. In geval van problemen kan een gemeente een klacht indienen, waarna de minister van Binnenlandse Zaken haar voogdijtaak op zich neemt. Bovendien werden geen bezwaren ontvangen over de voorliggende regeling. Ook de Vereniging van Vlaamse Steden en Gemeenten (VVSG), de Union des Villes et Communes de Wallonie (UVCW) en de provinciegouverneurs hebben ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minister haben außerdem' ->

Date index: 2022-10-06
w