Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "milliarden € lässt man jedoch " (Duits → Nederlands) :

Der Beitrag der Privatwirtschaft zur Finanzierung der FuE im Bereich der Nanotechnologie lässt sich nicht präzise ermitteln, wurde jedoch auf annähernd 2 Milliarden EUR geschätzt; damit betragen die Gesamtinvestitionen rund 5 Milliar den EUR.

De bijdrage van de particuliere sector aan OO op het gebied van nanotechnologie kan niet exact kan worden becijferd maar wordt op bijna 2 miljard euro geraamd, waarmee de totale investering in OO op het gebied van nanotechnologie op ongeveer 5 miljard euro uitkomt.


Für den Wert der weltweiten Ökosystemleistungen kann man nur schwerlich einen genauen finanziellen Betrag angeben. Schätzungen gehen jedoch davon aus, dass es sich um einen Betrag in Höhe von mehreren hundert Milliarden Euro im Jahr handelt.

Het is moeilijk om wereldwijd de exacte monetaire waarde van deze diensten te becijferen, maar ramingen doen vermoeden dat het om honderden miljarden euro per jaar gaat.


In der Vergangenheit konzentrierte man sich bei der Behandlung von umweltbedingten Gesundheitsproblemen lediglich auf einzelne Schadstoffe und wurden Normen jeweils für ein bestimmtes Medium (z.B. Luft, Wasser, Abfälle) festgelegt. Je mehr wir jedoch lernen, desto deutlicher wird, dass die Zusammenhänge zwischen Umwelt und Gesundheit sich nicht auf eine so einfache Sichtweise reduzieren lässt.

In het verleden impliceerde het aanpakken van gezondheidsproblemen ten gevolge van het milieu het zoeken naar afzonderlijke verontreinigende stoffen en het bepalen van normen per afzonderlijk medium (dat wil zeggen lucht, water, afval, enzovoort). Nu de kennis van de problemen toeneemt, wordt duidelijk dat de wisselwerking tussen gezondheid en milieu niet zo eenvoudig verloopt.


Die bilaterale Hilfe für das südlich der Sahara gelegene Afrika stieg 2006 real um 23% auf 21 Milliarden €. Lässt man jedoch den Schuldenerlass für Nigeria außer Acht, betrug der Anstieg der bilateralen Hilfe für die Region lediglich 2%.

In 2006 steeg de bilaterale hulp aan zwart Afrika met 23% in reële cijfers tot 21 miljard EUR, maar zonder de schuldenverlichting voor Nigeria steeg de bilaterale hulp aan de regio maar met 2%.


Dennoch ist die den armen Ländern tatsächlich geleistete Entwicklungshilfe – lässt man den Schuldenerlass außer Acht – im letzten Jahr um fünf Milliarden gestiegen.

De kwijtschelding van schulden buiten beschouwing gelaten, is de hulp aan arme landen het afgelopen jaar met vijf miljard euro gestegen.


An der Inflationsfront werden die Verbraucherpreise weiterhin durch die Energiekosten nach oben getrieben. Rechnet man jedoch die Preise für Energie und nicht verarbeitete Lebensmittel heraus, bleibt die Kerninflation niedrig und lässt soweit nur begrenzte Zweitrundeneffekte erkennen.

Wat de inflatie betreft, worden de consumentenprijzen nog steeds in opwaartse zin beïnvloed door de energiekosten. De kerninflatie (exclusief energieprijzen en prijzen van onbewerkte voedingsmiddelen) blijft evenwel binnen de perken, hetgeen erop wijst dat de tweede-ronde-effecten tot dusver beperkt zijn.


Berücksichtigt man jedoch, dass innerhalb derchsten 15 Jahre 1,2 Milliarden Geburten (jährlich 80 Millionen) in Asien, Lateinamerika und Afrika zu verzeichnen sein werden und 200 Millionen davon zu den „Reichen“ gehören werden, dann wird bis dahin eine weitere Milliarde von neuen Armen unseren Planeten bevölkern, wodurch sich die Anzahl der Armen bis 2015 auf über 3 Milliarden Personen erhöhen wird.

De volgende 15 jaar zullen jaarlijks in Azië, Latijns-Amerika en Afrika 80 miljoen mensen geboren worden, in totaal 1,2 miljard. Ervan uitgaande dat van die 1,2 miljard er slechts 200 miljoen "rijk" zullen zijn, betekent dit 1 miljard nieuwe armen. Dit brengt het aantal armen tegen 2015 op meer dan 3 miljard.


Wenn man dieses Gegenargument gelten lässt, dann würde man jedoch die Auswirkungen einer Krise bekämpfen und nicht ihre Ursachen.

Indien dit tegenargument de voorkeur verdient, dan gaat het om een aanpak van de gevolgen van een crisis, niet van de oorzaken ervan.


Dies lässt sich jedoch, wenn überhaupt, nicht kurzfristig erreichen. Als Erstes muss man sich jedoch Klarheit darüber verschaffen, ob es im Interesse der EU liegt, jetzt über eine internationale Währung zu verfügen, die bereit ist, den US-Dollar abzulösen oder gemeinsam mit ihm zu existieren.

Het belangrijkste vraagstuk is echter of het op dit moment in het belang van de EU is om een internationale valuta te hebben die bereid is de positie van de USD over te nemen of te evenaren.


Auf der Konferenz soll herausgearbeitet werden, in welchen Bereichen die verschiedenen Felder der Gemeinschaftspolitik Einfluss auf die Musik in Europa ausüben, und man wird darüber nachdenken, mit welchen Mitteln sich die Wettbewerbsfähigkeit der Musikbranche erhalten und steigern lässt, einer Branche, die in der Europäischen Union mehr als 600 000 Menschen beschäftigt und die einem Weltmarkt von mehr als 40 Milliarden Euro entspricht.

De conferentie zal nagaan op welke gebieden het communautair beleid van invloed is op de muziek in Europa en hoe het concurrentievermogen van de muzieksector kan worden behouden en vergroot, die in de Europese Unie werk biedt aan meer dan 600 000 personen en een wereldmarkt vertegenwoordigt van meer dan 40 miljard euro.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'milliarden € lässt man jedoch' ->

Date index: 2024-07-30
w