Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «milliarden euro belegen meiner » (Allemand → Néerlandais) :

Wir haben einige sehr konkrete Maßnahmen beschlossen und die Zahlen von 5, 50 oder 75 Milliarden Euro belegen meiner Ansicht nach das eindeutige Engagement des Europäischen Rates, konkrete Antworten auf die bestehende Lage zu bieten, und zwar nicht nur mit allgemeinen Maßnahmen in diesem oder jenem Rahmen, sondern mit sehr konkreten Schritten.

We hebben en besluit genomen over zeer concrete zaken en de cijfers van 5, 50 en 75 miljard euro tonen volgens mij aan dat de Europese Raad overduidelijk zijn verantwoordelijkheid neemt en reageert op een concrete situatie, niet alleen door het nemen van algemene maatregelen en het opstellen van kaders, maar ook door concreet op te treden.


Aber die übergreifende Frage, die der Kommissar aufgeworfen hat und die sich auf den Vorteil in Höhe von 19,1 Milliarden Euro für die Euroische Union und die 12,5 Milliarden Euro für Südkorea bezieht, stellt meiner Ansicht nach eine gute Abmachung dar.

Volgens mij is het door de commissaris aangevoerde algemene punt van de 19,1 miljard euro voordeel voor de Europese Unie en de 12,5 miljard euro voor Zuid-Korea een goede deal.


Wie viele meiner Kolleginnen und Kollegen beklage ich den Umstand, dass der Rat einen bereits mageren Haushalt weiter gekürzt hat: Die Verpflichtungsermächtigungen des Haushaltsplanentwurfs stellen einen Gesamtbetrag von 134 Milliarden Euro dar, was einem Rückgang um 469 Millionen Euro in Bezug auf den Gesamthaushaltsplanvorentwurf entspricht. Auch wenn sich die Zahlungen auf 115 Milliarden belaufen, haben wir hier einen Rückgang um 1,8 Milliarden Euro.

Net als veel andere collega’s betreur ik het feit dat de Raad de toch al lage begroting nog verder heeft gereduceerd: de vastleggingskredieten in de ontwerpbegroting bedragen zo’n 134 miljard euro, dat is een verlaging van 469 miljoen euro ten opzichte van het VOB, terwijl de betalingen zo’n 115 miljard euro bedragen, dat is een verlaging van 1,8 miljard euro.


Was den Außenhandel angeht, so belegen die neuesten von Eurostat veröffentlichen Zahlen, dass Vorabschätzungen für 2007 von einem Handelsdefizit in der Europäschen Union der 27 von 185 Milliarden Euro ausgehen; dieses Handelsdefizit ist erheblich, aber auf jeden Fall niedriger als in vielen anderen Regionen der Industrieländer, und der Euroraum weist einen Handelsüberschuss von 28,3 Milliarden Euro auf.

Met betrekking tot buitenlandse handel laten de meest recente door Eurostat gepubliceerde cijfers zien dat de aanvankelijke raming voor 2007 spreekt over een tekort op de handelsbalans in de Europese Unie van 27 van 185 miljard euro, een aanzienlijk tekort op de handelsbalans, maar in ieder geval lager dan veel van de andere gebieden van geïndustrialise ...[+++]


In meiner vorhergehenden Anfrage an die Kommission (H-0052/06), in der es um die Kürzung der Mittel für die Transeuropäischen Netze (von 20 Milliarden Euro auf 7 Milliarden Euro) im Rahmen der Finanziellen Vorausschau 2007-2013 ging, brachte ich meine Besorgnis über die Verzögerungen bei der Realisierung der 30 prioritären Vorhaben zum Ausdruck.

In een eerder door mij gestelde vraag (H-0052/06) refereerde ik aan de reductie van de financiële middelen voor de trans-Europese vervoersnetwerken (van EUR 20 miljard naar EUR 7 miljard) in het kader van de financiële vooruitzichten 2007-2013, en maakte ik mijn ongerustheid bekend over de vertragingen bij de verwezenlijking van de 30 prioritaire projecten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'milliarden euro belegen meiner' ->

Date index: 2024-04-22
w