26. begrüßt die Einigung vom 17. Mai 2002 üb
er die Finanzierung militärischer Einsätze, wonach zwischen gemeinsa
men (Kosten für die Hauptquartiere – Transport, Unterbringung, Kommunikationseinrichtungen – und Kosten zur Unterstützung der Streitkräfte – Infrastruktur, medizinische Versorgung) und individuellen (Truppen, Waffen, Gerät) von jedem Mitgliedsland zu übernehmende Kosten zu unterscheiden ist; spricht sich jedoch darüber hinausgehend dafür aus, dass der Transport von Truppen zum Einsatzort und die Unterbringung im Einsatzgeb
...[+++]iet nicht nur von Fall zu Fall, sondern grundsätzlich als gemeinsame Kosten anzusehen sind; 26. is ingenomen met het akkoord van 17 mei 2002 over
de financiering van militaire operaties, krachtens welke onderscheid moet worden gemaakt tussen gemeenschapp
elijke (kosten voor hoofdkwartier - transport, huisvesting, communicatiefaciliteiten - en kosten ter ondersteuning van de strijdkrachten - infrastructuur, medische voorzieningen) en individuele, (troepen, wapens, apparatuur) door elke lidstaat op te brengen kosten; pleit er echter voor dat het vervoer van troepen naar de plaats van inzet en de huisvesting in het gebied waar
...[+++]ze worden ingezet niet van geval tot geval worden beoordeeld maar principieel als gemeenschappelijke kosten moeten worden beschouwd;