Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewaffnung
Die Zahlungsunfähigkeit des Verantwortlichen nachweisen
IStGHJ
Kriegsmaterial
Militärisch
Militärische Ausrüstung
Militärische Kampftechniken
Militärische Manöver
Militärische Übung
Militärisches Material
Rüstung
Unterstützung in militärischer Logistik leisten
Vorgesetzte über militärische Operationen beraten
Waffe

Traduction de «militärisch verantwortlichen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Internationaler Strafgerichtshof für das ehemalige Jugoslawien | Internationaler Strafgerichtshof zur Verfolgung der Verantwortlichen für die seit 1991 im Hoheitsgebiet des ehemaligen Jugoslawien begangenen schweren Verstöße gegen das humanitäre Völkerrecht | IStGHJ [Abbr.]

Internationaal Straftribunaal voor het voormalige Joegoslavië | Internationaal Tribunaal voor de vervolging van personen verantwoordelijk voor ernstige schendingen van internationaal humanitair recht op het grondgebied van het voormalige Joegoslavië sinds 1991 | Joegoslavië-Tribunaal | ICTY [Abbr.]


die Zahlungsunfähigkeit des Verantwortlichen nachweisen

verplichting om aan te tonen,dat veroorzaker niet kan betalen


Sachverstaendigengruppe der fuer Regionalstudien verantwortlichen Beamten

Deskundigengroep Regionale Studies






Bewaffnung [ Kriegsmaterial | militärische Ausrüstung | militärisches Material | Rüstung | Waffe ]

bewapening [ militaire uitrusting | militair materieel | oorlogstuig | wapen ]


militärische Kampftechniken

militaire gevechtstechnieken


Unterstützung in militärischer Logistik leisten

bijstaan bij militaire logistiek


Vorgesetzte über militärische Operationen beraten

leidinggevenden raad geven over militaire operaties | leidinggevenden advies geven over militaire operaties | leidinggevenden adviseren over militaire operaties


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
85. fordert den Menschenrechtsrat auf, die Ernennung eines Sonderberichterstatters über den Südsudan zu unterstützen, dessen Mandat es sein soll, Menschenrechtsverletzungen wie etwa die Rekrutierung und den Einsatz von Kindern sowie die Nutzung von Schulen für militärische Zwecke zu beobachten und über sie zu berichten und Empfehlungen abzugeben, um die Verantwortlichen tatsächlich zur Rechenschaft zu ziehen;

85. vraagt de Mensenrechtenraad de aanstelling van een speciale rapporteur voor Zuid-Sudan te steunen, die als mandaat heeft schendingen te monitoren, met inbegrip van het ronselen en inzetten van kindsoldaten en het militair gebruik van scholen, en daar verslag over uit te brengen en aanbevelingen voor doeltreffende verantwoordingsmechanismen te doen;


7. erinnert daran, dass der gewählte Präsident für die Sicherheit der Bevölkerung von Côte d'Ivoire verantwortlich ist, insbesondere in den durch seine Truppen, die sich auf seine Autorität berufen, kontrollierten Gebieten, und dass er die politisch und militärisch Verantwortlichen nachdrücklich dazu auffordern muss, die notwendigen Anweisungen zu erteilen, um den Massakern, Vergewaltigungen, Plünderungen und sonstigen Übergriffen unverzüglich ein Ende zu setzen;

7. herhaalt dat de verkozen president instaat voor de veiligheid van de Ivoriaanse bevolking, vooral in de zones die gecontroleerd worden door de troepen die zich onder zijn gezag hebben gesteld en roept de politieke en militaire leiders ertoe op de nodige instructies te geven om onmiddellijk een eind te maken aan de moordpartijen, de verkrachtingen, de plunderingen en andere gewelddadigheden;


18. fordert die EU auf, unverzügliche jedwede Unterstützung für Bahrain im Bereich der Sicherheit zu verbieten, einschließlich eines Verbots des Verkaufs von Material zur Kontrolle von Menschenansammlungen und militärischer Ausrüstung, bis die bahrainischen Regierungsstellen die Missbräuche einstellen und die Verantwortlichen zur Rechenschaft ziehen;

18. verzoekt de EU onmiddellijk aan eind te maken aan alle veiligheidsassistentie aan Bahrein, inclusief de verkoop van materiaal voor ordehandhaving en militaire hardware, tot de autoriteiten van Bahrein het geweld beëindigen en de verantwoordelijken ter verantwoording roepen;


63. teilt uneingeschränkt die politische Einschätzung der Kommission, dass das Ausbleiben einer Einigung über Zypern für die europäischen Bestrebungen der Türkei ein ernsthaftes Hindernis darstellen könnte; unterstreicht, dass die Lösung der Zypernfrage der Türkei zwar nicht zur Bedingung für den Beitritt gemacht worden ist, wohl aber ein schweres Hindernis darstellt und zur politischen Nagelprobe für den europäischen Willen der Türkei wird; hofft, dass die politische Verantwortlichen in der Türkei die ganze Tragweite dieses Problems einsehen; erachtet es als schwer vorstellbar, dass die Türkei der Union beitreten kann, wenn sie von d ...[+++]

63. stemt volledig in met de politieke beoordeling van de Commissie dat het ontbreken van een akkoord over Cyprus een ernstig obstakel zou kunnen zijn voor de Europese ambities van Turkije; merkt op dat de oplossing van de kwestie-Cyprus weliswaar geen voorwaarde is voor de toetreding van Turkije, maar dat de kwestie-Cyprus toch een grote hinderpaal vormt, alsook een politieke test voor de Europese koers van het land; hoopt dat de Turkse politieke autoriteiten zich ten volle rekenschap geven van het belang van deze zaak; acht het moeilijk voorstelbaar dat Turkije tot de Unie zou kunnen toetreden als het weigert een van de lidstaten ervan te erkennen, een deel van het grondgebied van deze lidstaat militair b ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die aktuellen Verfahren, insbesondere die gegen das Militärische Oberkommando der Streitkräfte wegen der Vorfälle von 1982 eingeleiteten, zu unterstützen, um die für Völkermord und Verbrechen gegen die Menschlichkeit Verantwortlichen vor Gericht zu stellen und Guatemala beim Schutz von Zeugen, Anwälten und Menschenrechtsorganisationen zu unterstützen, die gerichtliche Klagen gegen die mutmaßlichen Verantwortlichen für diese Verbrechen initiiert haben;

7. verzoekt de Commissie en de lidstaten de initiatieven die momenteel lopen, in het bijzonder tegen het opperbevel van de Guatemalteekse strijdkrachten in 1982, te ondersteunen zodat degenen die zich schuldig hebben gemaakt aan genocide en misdaden tegen de menselijkheid voor de rechter kunnen worden gebracht en tevens de Guatemalteekse staat te steunen bij de bescherming van getuigen, advocaten en mensenrechtenorganisaties die zaken hebben aangespannen tegen degenen die van deze misdrijven worden verdacht;


In ihr sind die für das Flugverkehrsmanagement in den Mitgliedstaaten Verantwortlichen vertreten. Sie soll die zivile und militärische Nutzung des Flugraums behandeln und gleichzeitig die Interessen der Luftverkehrsnutzer gebührend berücksichtigen.

De werkgroep zal bestaan uit de voor het luchtverkeerbeheer in de lidstaten verantwoordelijke personen en zal het civiel en militair gebruik van het luchtruim moeten kunnen behandelen, daarbij naar behoren rekening houdend met de belangen van de eindgebruiker van het luchtvervoer.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'militärisch verantwortlichen' ->

Date index: 2024-06-02
w