Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "migration entwicklung stattfinden soll " (Duits → Nederlands) :

– in Kenntnis der Resolutionen A/RES/58/208, A/RES/59/241 und A/RES/60/205 der Generalversammlung der Vereinten Nationen, wonach auf ihrer 61. Tagung im Jahr 2006 ein hochrangiger Dialog zu dem Thema der internationalen Migration und Entwicklung stattfinden soll,

– onder verwijzing naar de resoluties A/RES/58/208, A/RES/59/241 en A/RES/60/205 van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties waarin tijdens haar 61e zitting in 2006 een dialoog op hoog niveau is gepland over het vraagstuk van de internationale migratie en ontwikkeling,


– in Kenntnis der Resolutionen A/RES/58/208, A/RES/59/241 und A/RES/60/205 der Generalversammlung der Vereinten Nationen, wonach auf ihrer 61. Tagung im Jahr 2006 ein hochrangiger Dialog zu dem Thema der internationalen Migration und Entwicklung stattfinden soll,

– onder verwijzing naar de resoluties A/RES/58/208, A/RES/59/241 en A/RES/60/205 van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties waarin tijdens haar 61e zitting in 2006 een dialoog op hoog niveau is gepland over het vraagstuk van de internationale migratie en ontwikkeling,


– in Kenntnis der Resolutionen A/RES/58/208, A/RES/59/241 und A/RES/60/205 der Generalversammlung der Vereinten Nationen, wonach auf ihrer 61. Tagung im Jahr 2006 ein hochrangiger Dialog zu dem Thema der internationalen Migration und Entwicklung stattfinden soll,

– onder verwijzing naar de resoluties A/RES/58/208, A/RES/59/241 en A/RES/60/205 van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties waarin tijdens haar 61e zitting in 2006 een dialoog op hoog niveau is gepland over het vraagstuk van de internationale migratie en ontwikkeling,


Auf dem Lima-Gipfel wurde außerdem die Weiterentwicklung eines strukturierten und umfassenden Dialogs zur Migration gefordert, der am 30. Juni 2009 beschlossen wurde und sich mit der legalen und illegalen Migration sowie den Zusammenhängen zwischen Migration und Entwicklung befassen soll.

Op de top van Lima is ook een oproep gedaan tot de verdere ontwikkeling van een gestructureerde en alomvattende dialoog over migratie. Die dialoog is van start gegaan op 30 juni 2009 en zal worden geconcentreerd op kwesties in verband met legale en illegale migratie alsmede het verband tussen migratie en ontwikkeling.


Dass 2006 im Rahmen der Generalversammlung der Vereinten Nationen ein “Hochrangiger Dialog über Migration und Entwicklung” stattfinden soll, zeigt wie wichtig diese Debatte ist, die die Entwicklungsländer mit großer Aufmerksamkeit verfolgen.

Ook de in het kader van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties voor 2006 geplande ‘High Level Dialogue on Migration and Development’ (de dialoog op hoog niveau over migratie en ontwikkeling) toont het belang van dit debat aan, vooral voor de ontwikkelingslanden.


5. fordert nachdrücklich, dass die Europäische Union mit den Ländern des afrikanischen Kontinents einen politischen Dialog auf hoher Ebene über Migrationsfragen führt, der in konkrete Abkommen mündet, welche die Entwicklung dieser Länder mit der Migrationspolitik der EU verknüpfen; begrüßt die Ministerkonferenz EU-Afrika über Migration und Entwicklung, die am 22. und 23. November in Tripolis stattfinden soll;

5. dringt erop aan dat de Europese Unie met de landen van het Afrikaanse continent een politieke dialoog op hoog niveau aangaat over migratie, die moet uitmonden in concrete overeenkomsten waarin de ontwikkeling van deze landen wordt gekoppeld aan het EU-migratiebeleid; toont zich verheugd over de organisatie op 22 en 23 november 2006 in Tripoli van de ministerconferentie EU/Afrika over migratie en ontwikkeling;


In dieser Mitteilung einschließlich Anhängen schlägt die Kommission mehrere konkrete Leitlinien für einen Beitrag der EU vor, der echte Fortschritte in einer Reihe von Fragen betreffend die Verknüpfung von Migration und Entwicklung bewirken soll.

In deze mededeling met bijlagen brengt de Commissie enkele concrete ideeën naar voren als bijdrage van de EU aan een effectieve vooruitgang op een aantal punten die verband houden met migratie en ontwikkeling.


31. bei der Entwicklung des Aktionsplans im Hinblick auf die gesamteuropäische Ministerkonferenz über Umwelt und Gesundheit, die in Budapest stattfinden soll, für eine angemessene Konsultation des Rates Sorge zu tragen;

31. ervoor te zorgen dat de Raad tijdens de ontwikkeling van het actieplan op passende wijze wordt geraadpleegd bij de voorbereiding van de pan-Europese ministeriële conferentie over milieu en gezondheid die in Boedapest zal plaatsvinden;


16. nimmt zur Kenntnis, dass im zweiten Halbjahr 2003 eine Ministerkonferenz zum Thema Migration und soziale Integration der Migranten stattfinden soll; empfiehlt den Partnerstaaten und den betroffenen Organen, eine umfassende Debatte unter Einbeziehung sowohl staatlicher Stellen als auch von Organisationen der Gewerkschafts- und Vereinsbewegung zu eröffnen, um die Rechtsvorschriften im Bereich des Einwanderungs- und Asylrechts zu vereinheitlichen und damit zur Entwicklung ...[+++]

16. neemt kennis van het feit dat in de tweede helft van 2003 een ministersconferentie zal worden georganiseerd over migratie en maatschappelijke integratie van migranten; beveelt de partnerlanden en de betrokken instellingen aan een brede discussie hierover op gang te brengen, waaraan zowel wordt deelgenomen door overheidsorganisaties als door vakbonden en het verenigingsleven, teneinde te komen tot geharmoniseerde wetgeving inzake immigratie en asiel, bij te dragen aan de ontwikkeling van de landen van herkomst, en de migran ...[+++]


In der Erwägung, da( diese optimale Beteiligung erneut in Frage gestellt werden könnte, da die öffentliche Untersuchung im Laufe der Monate Juli und August stattfinden soll und der Erla( der Wallonischen Regierung vom 21. April 1994 zur Festlegung der Regelungen für die öffentliche Untersuchung und die Konsultation zur Umweltplanung im Rahmen einer nachhaltigen Entwicklung keine Fristaussetzung während dieser Periode vorsieht, sei es auch nur teilweise;

Overwegende dat deze optimale deelneming in het geding zou kunnen worden gebracht, aangezien het openbaar onderzoek zal plaatsvinden in de loop van de maanden juli en augustus en aangezien het besluit van de Waalse Regering van 21 april 1994 tot vaststelling van de regels voor het openbaar onderzoek en de raadpleging betreffende de milieuplanning in het kader van de duurzame ontwikkeling niet voorziet in een termijnschorsing tijdens die periode, zelfs niet in een gedeeltelijke schorsing;


w