Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitslosigkeit von Migranten
Arbeitslosigkeit von Wanderarbeitnehmern
Europäisches Migranten-Forum
Heimkehr von Migranten
Heimkehrer
Migrantenschleusung
Remigrant
Repatriierung
Rückwanderer
Rückwanderung
Schleusung von Migranten

Traduction de «migranten konfrontiert » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europäisches Migranten-Forum

Migrantenforum van de Europese Unie


Rückwanderung [ Heimkehrer | Heimkehr von Migranten | Remigrant | Repatriierung | Rückwanderer ]

remigratie [ repatriant | repatriëring ]


Arbeitslosigkeit von Wanderarbeitnehmern [ Arbeitslosigkeit von Migranten ]

werkloosheid onder migrerende werknemers


Migranten bei der Integration in die Aufnahmegesellschaft helfen

migranten helpen zich te integreren in het gastland


Migrantenschleusung | Schleusung von Migranten

migrantenhandel


Zusatzprotokoll gegen die Schleusung von Migranten auf dem Land-, See- und Luftweg zum Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität

Protocol tegen de smokkel van migranten over land, over zee en door de lucht, tot aanvulling van het Verdrag van de Verenigde Naties tegen grensoverschrijdende georganiseerde misdaad
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
W. in der Erwägung, dass Äthiopien mit einem permanenten Zustrom von Migranten konfrontiert ist und etwa 700 000 Flüchtlinge aufgenommen hat, die hauptsächlich aus Südsudan, Eritrea und Somalia stammen; in der Erwägung, dass die EU und Äthiopien am 11. November 2015 eine Gemeinsame Agenda für Migration und Mobilität (CAMM) unterzeichnet haben, um die Zusammenarbeit und den Dialog zwischen den Vertragsparteien im Bereich Migration zu verstärken;

W. overwegende dat Ethiopië te maken heeft met een permanente instroom van migranten en opvang moet bieden aan ongeveer 700 000 vluchtelingen, waarvan velen uit Zuid-Soedan, Eritrea en Somalië; overwegende dat op 11 november 2015 een gemeenschappelijke agenda inzake migratie en mobiliteit (CAMM) door de EU en Ethiopië werd ondertekend, strekkende tot versterking van de samenwerking en de dialoog tussen beide partijen op gebied van migratie;


W. in der Erwägung, dass Äthiopien mit einem permanenten Zustrom von Migranten konfrontiert ist und etwa 700 000 Flüchtlinge aufgenommen hat, die hauptsächlich aus Südsudan, Eritrea und Somalia stammen; in der Erwägung, dass die EU und Äthiopien am 11. November 2015 eine Gemeinsame Agenda für Migration und Mobilität (CAMM) unterzeichnet haben, um die Zusammenarbeit und den Dialog zwischen den Vertragsparteien im Bereich Migration zu verstärken;

W. overwegende dat Ethiopië te maken heeft met een permanente instroom van migranten en opvang moet bieden aan ongeveer 700 000 vluchtelingen, waarvan velen uit Zuid-Soedan, Eritrea en Somalië; overwegende dat op 11 november 2015 een gemeenschappelijke agenda inzake migratie en mobiliteit (CAMM) door de EU en Ethiopië werd ondertekend, strekkende tot versterking van de samenwerking en de dialoog tussen beide partijen op gebied van migratie;


Nach Ansicht der Kommission erfüllen unter den gegenwärtigen Umständen zwei Mitgliedstaaten, die mit einem außergewöhnlichen Zustrom von Migranten konfrontiert sind, und zwar Italien und Griechenland, die Kriterien für die Aktivierung der Notfallklausel.

Naar het oordeel van de Commissie lijken in de huidige omstandigheden twee lidstaten, Italië en Griekenland, aan de criteria voor activering te voldoen, aangezien zij geconfronteerd worden met een uitzonderlijke toestroom van migranten.


Ende Mai wird der neue Triton-Einsatzplan vorgestellt. Ein Vorschlag zur erstmaligen Aktivierung der Notfallklausel gemäß Artikel 78 Absatz 3 AEUV zur Unterstützung der Mitgliedstaaten, die mit einem plötzlichen Zustrom von Migranten konfrontiert sind: Die Kommission wird noch vor Ende Mai einen zeitlich befristeten Verteilungsmechanismus für Personen einführen, die eindeutig internationalen Schutz in der EU benötigen.

Eind mei zal de Commissie met een voorstel komen voor een tijdelijk verdeelmechanisme voor personen die duidelijk internationale bescherming in de EU nodig hebben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Migranten: Für Menschen mit Migrationshintergrund, die auf dem Arbeitsmarkt oft mit Problemen konfrontiert sind, birgt die Selbständigkeit eine einmalige Chance zu wirtschaftlicher Unabhängigkeit und sozialer Integration.

Aangezien migranten het op de arbeidsmarkt vaak moeilijk hebben, biedt een vestiging als zelfstandige waardevolle kansen om hun economische situatie en hun sociale integratie te verbeteren.


In dem Bericht wird hervorgehoben, dass illegale Einwanderung ein multidimensionales Phänomen ist, das eine umfassende Reaktion verlangt, und es wird auf die wesentlichen Herausforderungen hingewiesen, mit denen die EU derzeit konfrontiert ist: u.a. illegales Überschreiten der EU-Außen­grenzen; Missbrauch legaler Migrationswege wie Visa-"Overstayer" und Missbrauch von Asylver­fah­ren; Einschleusung und Menschenhandel, was häufig zu Zwangsarbeit und sexueller Ausbeutung von Migranten, insbesondere von Frauen und Kindern, führt.

In het verslag wordt onderstreept dat illegale immigratie een veelzijdig verschijnsel is dat een integrale aanpak behoeft en wordt de klemtoon gelegd op de voornaamste uitdagingen waarmee de EU momenteel wordt geconfronteerd, waaronder: illegale overschrijding van EU-buitengrenzen; misbruik van kanalen voor legale migratie, zoals langer verblijven dan volgens het visum is toegestaan, en misbruik van asielprocedures, alsook mensensmokkel en mensenhandel, die dikwijls leiden tot gedwongen arbeid en de seksuele uitbuiting van migranten, met name vrouwen e ...[+++]


Auch die Hauptprobleme, mit denen Migranten konfrontiert sind, d. h. Arbeitslosigkeit, Ausschluss von Bildung und eine Situation der rechtlichen Ungewissheit, belasten am meisten Frauen und Kinder.

Het probleem wordt verergerd door het feit dat een groot gedeelte van hen werkloos is. Hun ondergeschikte positie verslechtert verder, aangezien een aanzienlijk deel van de migranten zich aan de rand van de samenleving bevindt en hun mogelijkheden om deel te nemen aan het openbare leven, de politiek en de economie uitermate beperkt zijn.


Auch die Hauptprobleme, mit denen Migranten konfrontiert sind, d. h. Arbeitslosigkeit, Ausschluss von Bildung und eine Situation der rechtlichen Ungewissheit, belasten am meisten Frauen und Kinder.

Het probleem wordt verergerd door het feit dat een groot gedeelte van hen werkloos is. Hun ondergeschikte positie verslechtert verder, aangezien een aanzienlijk deel van de migranten zich aan de rand van de samenleving bevindt en hun mogelijkheden om deel te nemen aan het openbare leven, de politiek en de economie uitermate beperkt zijn.


– (RO) Das Grünbuch der Kommission gab Anlass zu einer Reihe von Fragen über eines der Hauptprobleme, mit denen Mitgliedstaaten derzeit konfrontiert sind: die Bildung der Kinder von Migranten.

– (RO) Het Groenboek van de Commissie doet een aantal vragen rijzen over een van de grote problemen waarmee de lidstaten zich tegenwoordig geconfronteerd zien: het onderwijs aan migrantenkinderen.


Trotz niedriger Arbeitslosigkeit und hohen Wachstumsraten ist der flämische Arbeitsmarkt weiterhin mit ernsten Problemen konfrontiert: Qualifikationsdefiziten, niedrigen Beschäftigungsquoten für ältere Arbeitnehmer und hohen Arbeitslosenquoten für Jugendliche, Frauen und Migranten.

Ondanks een lage werkloosheid en hoge groeicijfers kampt de Vlaamse arbeidsmarkt nog steeds met ernstige problemen: een tekort aan geschoolde arbeidskrachten, een lage participatiegraad bij oudere werknemers en een hoge werkloosheidsgraad bij jongeren, vrouwen en migranten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'migranten konfrontiert' ->

Date index: 2021-04-29
w