Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mich zuallererst sagen » (Allemand → Néerlandais) :

– (IT) Herr Präsident, sehr geehrte Damen und Herren! Lassen Sie mich zuallererst sagen, dass ich von den interessanten Argumenten beeindruckt bin, die in dieser Aussprache zu einem der Grundpfeiler der Europäischen Politik zu Klimawandel und Energie zur Sprache kommen.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, waarde collega’s, allereerst wil ik graag zeggen dat ik onder de indruk ben van de interessante argumenten die naar voren zijn gebracht in dit debat over een van de hoekstenen van het Europese beleid inzake klimaatverandering en energie.


Lassen Sie mich zuallererst auf den Änderungsantrag 15 Bezug nehmen, und dabei sagen und betonen, dass ethische Problemkreise außerhalb der EU-Kompetenzen liegen.

Allereerst wil ik verwijzen naar amendement 15 en zeggen dat ik graag zou willen benadrukken dat ethische kwesties buiten de reikwijdte van de EU vallen.


– Herr Präsident, zuallererst möchte ich mich für die Beiträge bedanken und Ihnen sagen, dass ich diese Aussprache für äußerst wichtig und wertvoll halte, was unsere strategische Richtung betrifft.

(EN) Mijnheer de Voorzitter, allereerst wil ik mijn dank uitspreken voor alle bijdragen en zeggen dat ik dit een zeer belangrijk en waardevol debat vond als het gaat om onze strategische richting.


Nachdem ich mich mit diesem Thema auseinandergesetzt habe, muss ich zuallererst sagen, dass die Donau ein Fluss ist, der durch eine große Anzahl von Ländern der Europäischen Union sowie durch zahlreiche Drittländer und darüber hinaus durch zwei Länder, Bulgarien und Rumänien, fließt, die der EU beitreten werden.

Ik heb dit vraagstuk bekeken en kan u zeggen dat de Donau een rivier is die heel wat landen van de Europese Unie doorstroomt, maar ook veel niet-communautaire landen en twee landen die straks zullen toetreden: Bulgarije en Roemenië.


Nachdem ich mich mit diesem Thema auseinandergesetzt habe, muss ich zuallererst sagen, dass die Donau ein Fluss ist, der durch eine große Anzahl von Ländern der Europäischen Union sowie durch zahlreiche Drittländer und darüber hinaus durch zwei Länder, Bulgarien und Rumänien, fließt, die der EU beitreten werden.

Ik heb dit vraagstuk bekeken en kan u zeggen dat de Donau een rivier is die heel wat landen van de Europese Unie doorstroomt, maar ook veel niet-communautaire landen en twee landen die straks zullen toetreden: Bulgarije en Roemenië.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mich zuallererst sagen' ->

Date index: 2022-04-01
w