Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mich schließlich noch zwei themen " (Duits → Nederlands) :

Lassen Sie mich schließlich noch zwei Themen ansprechen, die mir am Herzen liegen und die lebenswichtig für die Zukunft und unsere Unabhängigkeit sind: die Lebensmittelsicherheit und die Verteidigung.

Ten slotte wil ik het hebben over twee onderwerpen die mij zeer aan het hart gaan en die vitaal zijn voor de toekomst en voor onze onafhankelijkheid: voedselzekerheid en defensie.


Auf Programmierungsebene schließlich erstellen die nationalen Behörden länderspezifische Programme für die einzelnen Komponenten (für die grenzübergreifende Komponente sind es gemeinsame Programme von zwei oder mehr Empfängerländern oder von Empfängerländern und benachbarten Mitgliedstaaten) oder - im Fall der Komponente „Regionale Entwicklung“ - Programme zu einzelnen Themen.

Wat tot slot de programmering betreft, stellen de nationale autoriteiten per land en per afdeling specifieke programma’s op. Voor de afdeling grensoverschrijdende samenwerking stellen twee of meer begunstigde landen en de aangrenzende lidstaten gezamenlijke programma’s op.


Der Bericht von Herrn Belder berührt ein breites Themenspektrum und gibt die Meinungen der vielen unterschiedlichen Interessen wieder; ich werde mich aber auf zwei Themen konzentrieren, und zwar auf das Nuklearprogramm und die Menschenrechtssituation im Iran, mit denen sich der Bericht ausgedehnt beschäftigt.

Het verslag van de heer Belder behandelt een groot aantal zaken en weerspiegelt de standpunten over veel verschillende belangen, maar ik zal me concentreren op twee kwesties, het nucleaire programma en de mensenrechtensituatie in Iran, die beide uitgebreid worden besproken in het verslag.


Und lassen Sie mich schließlich noch das kommentieren, was von den Herren Kommissaren Hahn und Andor gesagt worden ist: Den Themen Urbanisierung und Nachhaltigkeit sollte ebenfalls mehr Aufmerksamkeit geschenkt werden.

Ten slotte, maar niet in de laatste plaats, wil ik graag reageren op de woorden van commissarissen Hahn en Andor: we moeten ons in grotere mate concentreren op de kwesties verstedelijking en duurzaamheid.


Die Weise, auf die der vorlegende Richter die fragliche Bestimmung auslegt, deckt sich mit den Erklärungen, die der Minister des Innern in seiner Antwort auf parlamentarische Fragen erteilt hat: « Es trifft zu, dass durch das Gesetz vom 7. Dezember 1998 zur Organisation eines auf zwei Ebenen strukturierten integrierten Polizeidienstes (GIP) den Brigadekommissaren nicht ausdrücklich die Eigenschaft als Polizeibeamte zuerkannt wird. Es bietet ihnen höchstens die Möglichkeit, direkt in den Offizierskader des Einsatzkaders der föderalen Polizei oder eines Korps der lokalen Polizei überzugehen, unter der Bedingung, dass s ...[+++]

De wijze waarop de verwijzende rechter de in het geding zijnde bepaling interpreteert, strookt met de verklaringen die de minister van Binnenlandse Zaken in antwoord op parlementaire vragen heeft gegeven : « Het is juist dat de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus (WGP), de brigadecommissarissen niet uitdrukkelijk de hoedanigheid van politieambtenaren toekent. Zij biedt hun hoogstens de mogelijkheid rechtstreeks over te gaan naar het officierskader van het operatio ...[+++]


Lassen Sie mich noch zwei Themen ansprechen.

Ik wil twee onderwerpen bespreken.


Ich möchte mich kurz zu zwei Themen äußern, zu denen Europa meiner Einschätzung nach sein ganzes politisches Prestige zurückgewinnen und in Genf in die Waagschale werfen muss.

Ik wilde kort twee vraagstukken noemen waarbij Europa mijns inziens zijn politiek prestige moet herstellen en volledig tot gelding moet doen komen in Genève.


Schließlich hat die Kommission am 18. September 2008 beschlossen, wegen der Nichtmitteilung der nationalen Umsetzungsmaßnahmen innerhalb der festgelegten Fristen gegen zwei noch säumige Mitgliedstaaten[11] Klagen beim Gerichtshof einzureichen.

Ten slotte heeft de Commissie op 18 september 2008 besloten de twee overige lidstaten[11] bij het Hof van Justitie aan te klagen wegens niet-kennisgeving van nationale omzettingsmaatregelen binnen de bepaalde termijnen.


Auf Programmierungsebene schließlich erstellen die nationalen Behörden länderspezifische Programme für die einzelnen Komponenten (für die grenzübergreifende Komponente sind es gemeinsame Programme von zwei oder mehr Empfängerländern oder von Empfängerländern und benachbarten Mitgliedstaaten) oder - im Fall der Komponente „Regionale Entwicklung“ - Programme zu einzelnen Themen.

Wat tot slot de programmering betreft, stellen de nationale autoriteiten per land en per afdeling specifieke programma’s op. Voor de afdeling grensoverschrijdende samenwerking stellen twee of meer begunstigde landen en de aangrenzende lidstaten gezamenlijke programma’s op.


Schließlich stellt die Kommission mit Besorgnis fest, dass zwei Mitgliedstaaten (CY, MT) entgegen Artikel 9 bislang noch gar nicht geantwortet haben, und fordert sie eindringlich auf, alle Angaben zur Umsetzung unverzüglich zu übermitteln.

Tot slot stelt de Commissie met bezorgdheid vast dat twee lidstaten in strijd met artikel 9 nog niet hebben gereageerd (CY, MT) en verzoekt zij hen onverwijld alle gegevens over hun omzetting te verstrekken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mich schließlich noch zwei themen' ->

Date index: 2023-10-23
w