Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mich jedenfalls sehr dafür einsetzen " (Duits → Nederlands) :

Věra Jourová, EU-Kommissarin für Justiz, Verbraucher und Gleichstellung, dazu: „Wir haben uns sehr dafür eingesetzt, so viele Mitgliedstaaten wie möglich zu überzeugen, und ich freue mich sehr, dass wir 20 Mitgliedstaaten für die Einrichtung der Europäischen Staatsanwaltschaft gewinnen konnten.

Věra Jourová, commissaris voor Justitie, Consumentenzaken en Gendergelijkheid: “We hebben er alles aan gedaan om zo veel mogelijk lidstaten binnen boord te halen en het verheugt mij zeer dat er nu twintig lidstaten aan de wieg van de Europees openbaar aanklager staan.


Deshalb möchte ich zuerst den Damen und Herren Abgeordneten dafür danken, dass sie sich so sehr dafür einsetzen, die Lage der Flüchtlinge zu lösen.

Daarom wil ik in de eerste plaats de geachte afgevaardigden bedanken voor het feit dat zij bijzondere aandacht hebben voor het verbeteren van de situatie van de vluchtelingen.


Ich werde mich dafür einsetzen, dass die Europäische Kommission mit zusätzlichen Frequenzen und weniger Regulierung an einer Ausweitung der Wi-Fi-Nutzung mitwirkt.“

Ik ga ervoor zorgen dat de Europese Commissie het gebruik van Wi‑Fi bevordert door meer spectrum beschikbaar te maken en de regelgeving te versoepelen”.


Ich werde mich gemeinsam mit dem Europäischen Parlament und dem Rat weiter dafür einsetzen, dass die Arbeiten am Gesetzentwurf, der Qualifikation und Leistung in den Mittelpunkt stellt, rasch vorankommen.“

Ik zal blijven samenwerken met het Parlement en de Raad om snel vooruitgang te boeken met de ontwerpwetgeving waarin kwalificaties en verdiensten centraal staan”.


Ich werde mich entschlossen dafür einsetzen, dass dieses Vermächtnis online verfügbar gemacht wird. Deshalb werde ich 2013 einen entsprechenden Vorschlag vorlegen, um die Mitgliedstaaten und die beteiligten Akteure dabei zu unterstützen, ihre Kräfte im Hinblick auf die Online-Bereitstellung von Filmwerken zu bündeln.“

Ik ben vastbesloten om het filmerfgoed online te brengen en zal in 2013 een voorstel indienen dat de lidstaten en de belanghebbenden in staat stelt om dat voornemen met vereende krachten te verwezenlijken".


Als Berichterstatter des Entwicklungsausschusses für den Bericht Erasmus Mundus 2009-2013 werde ich mich ab sofort dafür einsetzen, dass der für den Irak bereitgestellte Finanzierungsbetrag aufgestockt wird: Die Verbreitung der Kultur ist ein grundlegender Schritt zur Schaffung echter Rechtsstaatlichkeit.

Als rapporteur van de Commissie ontwikkelingssamenwerking voor het verslag van Erasmus Mundus 2009-2013 zal ik er nu voor werken de financiële kredieten toegewezen aan Irak te verhogen: de verspreiding van cultuur is een fundamentele stap in het creëren van een werkelijke rechtsorde.


Ich danke Ihrer parlamentarischen Delegation für ihre Unterstützung und kann Ihnen versichern, dass ich mich nach Kräften dafür einsetzen werde, dass dieser Rechtsakt vervollständigt wird.

Ik ben de delegatie van het Parlement dankbaar voor haar steun en ik kan u verzekeren dat ik er alles aan zal doen om deze wetgeving zo goed mogelijk te voltooien.


Aufgrund meiner bisherigen Erfahrungen mit öffentlich-privaten Partnerschaften werde ich mich zunächst dafür einsetzen, die Übergänge zwischen Hochschulen und der Branche im Interesse der Patienten zu stärken.“

Op basis van mijn eerdere ervaring met publiek-private partnerschappen zal mijn eerste prioriteit erin bestaan de bruggen tussen de academische wereld en het bedrijfsleven te versterken, in het belang van de patiënten".


Alles übrige werde ich der Kommission getreulich berichten, die, wie ich verstanden habe, eher kritische Grundhaltung in dieser Debatte dabei nicht verschweigen und Ihnen zusagen, daß ich selber mich jedenfalls sehr dafür einsetzen werden, daß Verfahren vereinfacht und Entscheidungen beschleunigt werden.

Al het overige zal ik getrouw aan de Commissie doorgeven. Daarbij zal ik de - naar ik begrepen heb - tamelijk kritische ondertoon van dit debat niet verzwijgen. Ik kan u in ieder geval beloven dat ik mij persoonlijk hard zal maken voor een vereenvoudiging van de procedures en een versnelling van de besluitvorming.


Ich werde mich bis zum Jahresende dafür einsetzen, dieses Ergebnis im Rahmen der Arbeiten des deutschen Vorsitzes und der Vorbereitung des französischen Ratsvorsitzes noch zu verbessern".

Tot het eind van het jaar zal ik pogen deze balans te vervolmaken in het kader van de werkzaamheden van het Duitse voorzitterschap en van een goede voorbereiding van het komende Franse voorzitterschap".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mich jedenfalls sehr dafür einsetzen' ->

Date index: 2022-09-22
w