Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mich deshalb ganz " (Duits → Nederlands) :

Ich bedanke mich deshalb ganz herzlich bei Frau Giannakou für den Bericht.

Ik wil mevrouw Giannakou om die reden bijzonder hartelijk danken voor haar verslag.


Es betrifft nämlich die Grundrechte und die Union als Ganzes und ich schließe mich deshalb denjenigen an, die davon überzeugt sind, dass der einzige Weg, wie wir aus dieser Krise kommen, eine größere Integration statt wetteifernder Nationalismus ist.

Het heeft een negatieve invloed op de grondrechten en op de hele Unie. Ik voeg me daarom bij degenen die ervan overtuigd zijn dat we alleen uit deze crisis kunnen komen door een grotere eenheid te vormen en niet door nationalistische strijd te vergroten.


Ich freue mich deshalb, dass die Prioritäten des Ratsvorsitzes dies voll und ganz widerspiegeln.

Ik ben dan ook verheugd dat de prioriteiten van het voorzitterschap hier geheel en al een weerslag van vormen.


Deshalb bemüht sich die ganze Kommission – und ich freue mich, dass alle Kommissarinnen und Kommissare heute hier sind – um eine intensive Zusammenarbeit mit Ihnen und den Mitgliedstaaten, damit wir unsere Wachstumsagenda so weit wie möglich umsetzen können. Wir mobilisieren hierfür sämtliche Instrumente, aber offen gestanden stehen uns auf europäischer Ebene natürlich nur bestimmte Instrumente zur Verfügung, die anderen müssen von den Mitgliedstaaten eingesetzt werden.

Daarom willen wij hier binnen de Commissie allemaal – en ik ben verheugd dat al mijn commissarissen hier vandaag bij mij zijn – intensief met u en de lidstaten samenwerken om zoveel mogelijk punten van onze groei-agenda uit te voeren; wij zetten daartoe alle instrumenten in, maar laten we eerlijk zijn: het gaat daarbij niet steeds om Europese instrumenten, maar soms ook om nationale instrumenten.


Ich sage auch deshalb Mehrheit, Herr Minister, weil es, wenn ich mich nicht ganz täusche, sein könnte, dass im Verkehrsdossier Mehrheitsentscheidungen möglich sind.

Ik zeg ook meerderheid, mijnheer de fungerend voorzitter, omdat het, als ik mij niet vergis, wel eens zou kunnen zijn dat in het vervoersdossier een besluit bij meerderheid van stemmen mogelijk is.


Das Europäische Parlament hat hierzu einen ganz wichtigen Beitrag geleistet, und ich möchte mich deshalb im Namen der Präsidentschaft noch einmal ganz herzlich für die außerordentlich schnelle Befassung mit dem überarbeiteten Entwurf bedanken.

Het Europees Parlement heeft daar al een belangrijke bijdrage aan geleverd en ik wil u dan ook namens het voorzitterschap nogmaals hartelijk danken voor de bijzonder snelle behandeling van het herzien ontwerp.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mich deshalb ganz' ->

Date index: 2024-05-30
w