Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mich bei herrn kommissar oettinger » (Allemand → Néerlandais) :

- Herr Präsident! Zunächst einmal möchte ich mich bei Herrn Kommissar Oettinger bedanken und Herrn Vidal-Quadras für seinen Bericht herzlich gratulieren.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, om te beginnen wil ik commissaris Oettinger danken en mijnheer Vidal-Quadras van harte feliciteren met zijn verslag.


Art. 4 -Die Regierung bestellt Herrn Fabrice Fumanti und Herrn Philippe Parmentier oder, im Falle eines Verzichts, den sie auf der Grundlage der erstellten Einstufung ersetzenden Kandidaten als Kommissar der Wallonischen Wohnungsbaugesellschaft bei den Wohnungsbaugesellschaften öffentlichen Dienstes.

Art. 4. De Regering wijst de heren Fabrice Fumanti en Philippe Parmentier aan of, bij ontstentenis, op basis van de bepaalde rangschikking, de kandidaat die laatstgenoemden zou vervangen, als commissaris van de « Société wallonne du logement » (Waalse huisvestingsmaatschappij) bij de openbare huisvestingsmaatschappijen.


- Frau Präsidentin, liebe Kolleginnen und Kollegen! Ich möchte Herrn Kommissar Oettinger danken.

- (DE) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, ik zou de heer Oettinger willen bedanken.


Und das hat Herrn Kommissar Oettinger in der Tat das Leben schwer gemacht im Kampf mit den Mitgliedstaaten für strengere Stresstests.

Het is een feit dat dit commissaris Oettinger het leven zuur heeft gemaakt in zijn strijd tegen de lidstaten voor strengere stresstests.


– Frau Präsidentin! Ich möchte mich zuerst beim Kommissar Oettinger bedanken, dass er das Heft des Handelns in die Hand genommen und sofort reagiert hat, als die Ölkatastrophe passiert ist.

– (DE) Mevrouw de Voorzitter, om te beginnen wil ik Commissaris Oettinger bedanken dat hij het heft in handen heeft genomen en direct heeft gereageerd toen de olieramp zich voordeed.


– (BG) Herr Präsident, Herr Kommissar, meine Damen und Herren, gestatten Sie mir, dass ich damit beginne, der Kommission und Herrn Kommissar Oettinger persönlich für ihre umsichtige Arbeit zu danken, die zu dem Dokument geführt hat, dass er nun einreicht.

– (BG) Mijnheer de Voorzitter, commissarissen, dames en heren, om te beginnen wil ik de Commissie en commissaris Oettinger persoonlijk bedanken voor het buitengewoon knappe werk dat ze hebben geleverd met de productie van het document dat de commissaris aan ons heeft voorgelegd.


Art. 2 - Der Erlass der Regierung vom 25. August 2005 zur Bezeichnung des Herrn Freddy Cremer zum Kommissar der Regierung und des Herrn Joseph Dries zum stellvertretenden Kommissar der Regierung bei der autonomen Hochschule in der Deutschsprachigen Gemeinschaft wird aufgehoben.

Art. 2. Het besluit van de Regering van 25 augustus 2005 houdende aanwijzing van de heer Freddy Cremer tot regeringscommissaris en houdende aanwijzing van de heer Joseph Dries tot plaatsvervangend regeringscommissaris bij de autonome hogeschool in de Duitstalige Gemeenschap wordt opgeheven.


Aufgrund des Erlasses der Regierung vom 25. August 2005 zur Bezeichnung des Herrn Freddy Cremer zum Kommissar der Regierung und des Herrn Joseph Dries zum stellvertretenden Kommissar der Regierung bei der autonomen Hochschule in der Deutschsprachigen Gemeinschaft;

Gelet op het besluit van de Regering van 25 augustus 2005 houdende aanwijzing van de heer Freddy Cremer tot regeringscommissaris en houdende aanwijzing van de heer Joseph Dries tot plaatsvervangend regeringscommissaris bij de autonome hogeschool in de Duitstalige Gemeenschap;


6. Herrn Jacques Diez und Herrn Mathurin Smoos, Kommissare der Regierung bei der " Société wallonne du Logement" .

6. de heren Jacques Diez en Mathurin Smoos, regeringscommissarissen bij de " Société wallonne du Logement" .


Artikel 1 - Herrn P.M. Dufrane und Herrn V. Sciarra wird ein ehrenvoller Rücktritt von ihrem Amt als Kommissar der Regierung bei dem " Fonds du Logement des Familles nombreuses de Wallonie" bewilligt.

Artikel 1. De heren P.-M. Dufrane en V. Sciarra, commissarissen van de Regering bij het " Fonds du Logement des Familles nombreuses de Wallonie" worden eervol ontslagen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mich bei herrn kommissar oettinger' ->

Date index: 2024-11-17
w