Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mich als kommissar hierfür einsetzen " (Duits → Nederlands) :

Daher kann ich Ihnen versichern, dass ich mich als Kommissar hierfür einsetzen werde.

Ik verzeker u dat ik mij als commissaris hiervoor zal inzetten.


László Andor, EU-Kommissar für Beschäftigung, Soziales und Integration, sagte: „Ich freue mich, dass die Niederlande der sozialen Ausgrenzung den Kampf ansagen, indem sie einen wesentlichen Teil der ESF-Mittel für die Unterstützung der arbeitsmarktfernsten Personen bei der Arbeitssuche einsetzen.“

Commissaris voor Werkgelegenheid, Sociale Zaken en Inclusie, László Andor, merkte op: "Het verheugt me dat Nederland sociale uitsluiting bestrijdt door een groot deel van de ESF-middelen te benutten om de mensen die het op de arbeidsmarkt het moeilijkst hebben, een baan te helpen vinden".


Deshalb bemüht sich die ganze Kommission – und ich freue mich, dass alle Kommissarinnen und Kommissare heute hier sind – um eine intensive Zusammenarbeit mit Ihnen und den Mitgliedstaaten, damit wir unsere Wachstumsagenda so weit wie möglich umsetzen können. Wir mobilisieren hierfür sämtliche Instrumente, aber offen gestanden st ...[+++]

Daarom willen wij hier binnen de Commissie allemaal – en ik ben verheugd dat al mijn commissarissen hier vandaag bij mij zijn – intensief met u en de lidstaten samenwerken om zoveel mogelijk punten van onze groei-agenda uit te voeren; wij zetten daartoe alle instrumenten in, maar laten we eerlijk zijn: het gaat daarbij niet steeds om Europese instrumenten, maar soms ook om nationale instrumenten.


Und ich freue mich über die Zusagen des Kommissars, hierfür zusätzliche Mittel einzusetzen, indem beispielsweise die für später in diesem Jahr vorgesehenen Ausgaben für die Nahrungsmittelhilfe vorgezogen und die Rückstellungen für humanitäre Hilfe in Anspruch genommen werden.

En ik ben blij met de toezeggingen van de commissaris om hiervoor extra middelen in te zetten, bijvoorbeeld door de uitgaven voor de voedselhulp die voor later dit jaar zijn voorzien, naar voren te halen en door de reserves voor humanitaire hulp aan te spreken.


Daher trage ich eine persönliche Verpflichtung, Herr Guardans Cambó, und wir werden alles in unserer Macht Stehende tun, um die Dinge zu ändern, und wenn auch leider ein Zeitplan mitgeteilt worden ist, den ich selbst für völlig überzogen halte, so lassen Sie mich an dieser Stelle sagen, dass sich der Kommissar für Verkehr dafür einsetzen wird, eine solche Situation nicht eintreten zu lassen und einen Zeitplan sicherzustellen, der w ...[+++]

Ik beschouw dit dus als een persoonlijke verplichting, geachte afgevaardigde, en wij zullen er alles aan doen om hier verandering in te brengen. Er mag dan een ongelukkige aankondiging zijn geweest voor een tijdschema dat ik persoonlijk echt buitensporig vind, maar ik kan u verzekeren dat de commissaris voor Vervoer ervoor zal strijden dat het zo niet gebeurt en dat wij een veel redelijker tijdschema krijgen.


Insbesondere möchte ich mich zwei Feldern der europäischen Politik widmen – der Politik zur Entwicklung des ländlichen Raums und der Holzwirtschaftspolitik –, und den Kommissar auffordern, darüber nachzudenken, ob wir diese politischen Maßnahmen in den Regionen wirksamer einsetzen können, die unter lang anhaltender Dürre oder anderen klimabedingten Katastrophen zu leiden haben.

Maar ik wil het in het bijzonder hebben over twee terreinen van het Europees beleid, het plattelandsbeleid en het bosbouwbeleid, en de Commissaris uitnodigen om te kijken of we deze beleidsmaatregelen beter kunnen gebruiken voor die regio’s die langdurig getroffen worden door droogte of andere klimaatrampen.


Hier trifft unseren Kommissar eine besondere Verantwortung und ich bedanke mich heute schon bei ihm, dass er sich mit voller Kraft für unsere Arbeitsplätze einsetzen wird.

Daarvoor draagt onze commissaris een bijzondere verantwoordelijkheid en ik wil hem dan ook bij voorbaat bedanken voor zijn inspanningen om dat klaar te spelen.


Dies sind genau die Punkte, für die ich mich bei den weiteren Arbeiten zur Reform der GAP im Juli einsetzen werde", erklärte Kommissar Fischler, der für Landwirtschaft, Entwicklung des ländlichen Raums und Fischerei zuständig ist.

Dit is ook precies het pad dat ik bij de hervorming van het GLB in juli verder wil bewandelen", aldus Franz Fischler, Commissaris voor Landbouw, plattelandsontwikkeling en visserij.


w