Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "methoden praktiken in allen ihren erscheinungsformen werden " (Duits → Nederlands) :

7. fordert die EU auf, gemäß dem Europäischen Konsens über die Entwicklungspolitik die Gleichstellung der Geschlechter und den Fokus auf die Stärkung der Rolle der Frau als wichtige Komponente bei all ihren Partnerschaften und Dialogen mit Entwicklungsländern aufzunehmen; ist darüber hinaus der Ansicht, dass in allen Phasen der Haushaltsunterstützung die Behandlung der Gleichstellung als Querschnittsaufgabe (Gender Mainstreaming) erforderlich ist, unter anderem durch die Förderung des Dialogs mit Frauenverbänden in Entwicklungsländer ...[+++]

7. dringt er bij de EU op aan in het kader van haar partnerschappen en dialogen met ontwikkelingslanden ruim aandacht te besteden aan het gendervraagstuk en de nadruk te leggen op de versterking van de positie van vrouwen, overeenkomstig de Europese consensus inzake ontwikkeling; is voorts van oordeel dat begrotingsondersteuning te allen tijde gepaard moet gaan met gendermainstreaming, onder meer door middel van het bevorderen van de dialoog met vrouwenorganisaties in ontwikkelingslanden en door midde ...[+++]


1. Terroristische Handlungen, Methoden und Praktiken in allen ihren Erscheinungsformen werden, wo und von wem auch immer sie verübt werden, von den Vertragsparteien auf das Schärfste als kriminell und ungerechtfertigt verurteilt.

1. De partijen veroordelen met klem alle daden, methoden en praktijken van terrorisme in alle vormen en uitingen als misdadig en ongerechtvaardigd, ongeacht waar en door wie zij worden begaan.


1. Terroristische Handlungen, Methoden und Praktiken in allen ihren Erscheinungsformen werden, wo und von wem auch immer sie verübt werden, von den Vertragsparteien auf das Schärfste als kriminell und ungerechtfertigt verurteilt.

1. De partijen veroordelen met klem alle daden, methoden en praktijken van terrorisme in alle vormen en uitingen als misdadig en ongerechtvaardigd, ongeacht waar en door wie zij worden begaan.


109. fordert, dass die Rechte der Frau in den Menschenrechtsdialogen ausdrücklich zur Sprache gebracht werden, insbesondere die Bekämpfung und Beseitigung aller Formen der Diskriminierung und Gewalt gegen Frauen und Mädchen einschließlich aller schädlichen traditionellen oder gewohnheitsmäßigen Praktiken wie etwa die Genitalverstümmelung bei Frauen und Mädchen oder Kinder- und Zwangsehen, der Menschenhandel in allen seinen Er ...[+++]

109. dringt erop aan dat vrouwenrechten uitdrukkelijk worden behandeld in de mensenrechtendialogen, met bijzondere verwijzing naar de bestrijding en uitbanning van alle vormen van discriminatie en geweld tegen vrouwen en meisjes, met inbegrip van alle vormen van schadelijke traditionele of op gebruiken gebaseerde praktijken, zoals genitale verminking bij vrouwen, huwen op jonge leeftijd en uithuwelijking, alle ...[+++]


109. fordert, dass die Rechte der Frau in den Menschenrechtsdialogen ausdrücklich zur Sprache gebracht werden, insbesondere die Bekämpfung und Beseitigung aller Formen der Diskriminierung und Gewalt gegen Frauen und Mädchen einschließlich aller schädlichen traditionellen oder gewohnheitsmäßigen Praktiken wie etwa die Genitalverstümmelung bei Frauen und Mädchen oder Kinder- und Zwangsehen, der Menschenhandel in allen seinen Er ...[+++]

109. dringt erop aan dat vrouwenrechten uitdrukkelijk worden behandeld in de mensenrechtendialogen, met bijzondere verwijzing naar de bestrijding en uitbanning van alle vormen van discriminatie en geweld tegen vrouwen en meisjes, met inbegrip van alle vormen van schadelijke traditionele of op gebruiken gebaseerde praktijken, zoals genitale verminking bij vrouwen, huwen op jonge leeftijd en uithuwelijking, alle ...[+++]


Mit Aktionen in diesem Bereich wird die Vernetzung von Schulen unterstützt und weiterentwickelt, um allen europäischen Schulen die Möglichkeit zu eröffnen, Lernpartnerschaften mit anderen Schulen in Europa einzugehen, um innovative Methoden der Zusammenarbeit und den Transfer hochwertiger Unterrichtskonzepte zu fördern und den Fremdsprachenerwerb sowie den interkulturellen Dialog auszubauen; die Aktionen in diesem Bereich werden auch auf die Aktual ...[+++]

de acties op dit terrein zullen de vorming van netwerken tussen scholen versterken en verder ontwikkelen om alle scholen in Europa de mogelijkheid te bieden om onderwijspartnerschappen met andere scholen in Europa aan te gaan, innoverende samenwerkingsmethoden te stimuleren en de overdracht van onderwijsmethoden van hoge kwaliteit en zo het leren van talen en de interculturele dialoog versterken. De acties op dit gebied zullen teven ...[+++]


sicherzustellen, dass das "Think Small First"-Konzept das Leitprinzip ist, wobei gleichzeitig den drei Säulen der nachhaltigen Entwicklung Rechnung zu tragen ist, wenn die Folgen geltender und künftiger Rechtsvorschriften für KMU auf Gemeinschaftsebene geprüft werden, im Rahmen ihres Vereinfachungsprogramms spezifische Vorschläge zur Verringerung der Belastung von KMU durch EU-Regelungen und zur Beurteilung des Verwaltungsaufwands in Anwendung der einheitlichen EU-Methode zu unterbreiten; besondere Bestimmungen wie längere Übergangsfristen, niedrigere Gebühren, vereinfachte Berichtsanforderungen und Ausnahmeregelung ...[+++]

ervoor te zorgen dat de "Eerst aan de kleintjes denken"-aanpak de leidraad is, en bij de beoordeling, op communautair niveau, van het effect op het MKB van bestaande en komende wetgeving de drie pijlers voor duurzame ontwikkeling voor ogen te houden; met specifieke voorstellen te komen om de druk van de EU-regelgeving op het MKB te verminderen via haar programma voor eenvoudiger regelgeving, en de administratieve lasten volgens gemeenschappelijke EU-methodiek te beoordelen; specifieke voorzieningen te treffen om groei en ontwikkeling van het MKB te bevo ...[+++]


In seiner Entschließung vom 26. Mai 2003 über horizontale Kulturaspekte ersucht der Rat die Mitgliedstaaten und die Kommission, die Synergien mit nicht-kulturpolitischen Gemeinschaftsbereichen und -aktivitäten bei allen Aktionen oder Strategien von einem möglichst frühen Vorbereitungsstadium an bis zu ihrer Umsetzung durch eine Evaluierung dieser Aktionen auf allen geeigneten Ebenen zu fördern; die Methoden ...[+++]

In zijn resolutie van 26 mei 2003 betreffende de horizontale aspecten van cultuur verzoekt de Raad de lidstaten en de Commissie zorg te dragen voor versterking van de synergieën van de culturele sector met andere communautaire werkterreinen en activiteiten, vanaf de vroegst mogelijke voorbereidingsfase van een maatregel of een beleid tot aan de uitvoering ervan, door evaluatie op alle passende niveaus; een onderzoek van de methoden waarmee gestalte zou kunnen ...[+++]


Aus diesem Grund wird die Zielsetzung des Vorschlags des Rates grundsätzlich begrüßt, weil der Kampf gegen die Korruption auf allen Ebenen und in allen ihren Erscheinungsformen geführt werden muß.

Uw rapporteur juicht de doelstellingen van het voorstel van de Raad dan ook vol enthousiasme toe aangezien corruptie op alle niveaus en in al haar verschijningsvormen moet worden bestreden.


Mit Aktionen in diesem Bereich wird die Vernetzung von Schulen unterstützt und weiterentwickelt, um allen europäischen Schulen die Möglichkeit zu eröffnen, Lernpartnerschaften mit anderen Schulen in Europa einzugehen, um innovative Methoden der Zusammenarbeit und den Transfer hochwertiger Unterrichtskonzepte zu fördern und den Fremdsprachenerwerb sowie den interkulturellen Dialog auszubauen; die Aktionen in diesem Bereich werden auch auf die Aktual ...[+++]

de acties op dit terrein zullen de vorming van netwerken tussen scholen versterken en verder ontwikkelen om alle scholen in Europa de mogelijkheid te bieden om onderwijspartnerschappen met andere scholen in Europa aan te gaan, innoverende samenwerkingsmethoden te stimuleren en de overdracht van onderwijsmethoden van hoge kwaliteit en zo het leren van talen en de interculturele dialoog versterken. De acties op dit gebied zullen teven ...[+++]


w