Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kultur ausgebaut werden » (Allemand → Néerlandais) :

Diese Partnerschaft kann speziell auf den Gebieten der Bildung und der Kultur ausgebaut werden.

Deze samenwerking kan vooral op het gebied van onderwijs en cultuur worden bevorderd.


die Mittel, die Brasilien im Rahmen des Finanzierungsinstruments für die Entwicklungszusammenarbeit (DCI) bereitgestellt werden, müssen für Maßnahmen eingesetzt werden, die Brasilien bei der Bekämpfung der Armut und der Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele unterstützen, und für andere Maßnahmen, die als echte Entwicklungshilfe betrachtet werden können, wie etwa Maßnahmen im Umweltbereich; aa) der bestehende Dialog sollte ausgebaut werden, und in den Bereichen Umwelt und nachhaltige Entwicklung, Energie, Verkehr, Ernährung ...[+++]

de financiële middelen die Brazilië in het kader van het financieringinstrument voor ontwikkelingssamenwerking (DCI) ter beschikking worden gesteld, moeten worden ingezet voor maatregelen die Brazilië bij de bestrijding van de armoede en de verwezenlijking van de MDG's ondersteunen, alsook voor andere maatregelen die als echte ontwikkelingshulp kunnen worden aangemerkt, zoals maatregelen op milieugebied; aa) de bestaande dialoog moet worden geïntensiveerd, en er moeten nieuwe gesprekken op gang worden gebracht, met name inzake milieu en duurzame ontwikkeling, energie, vervoer, voedselzekerheid, wetenschap en technologie, de informatiema ...[+++]


die Mittel, die Brasilien im Rahmen des Finanzierungsinstruments für die Entwicklungszusammenarbeit (DCI) bereitgestellt werden, müssen für Maßnahmen eingesetzt werden, die Brasilien bei der Bekämpfung der Armut und der Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele unterstützen, und für andere Maßnahmen, die als echte Entwicklungshilfe betrachtet werden können, wie etwa Maßnahmen im Umweltbereich; aa) der bestehende Dialog sollte ausgebaut werden, und in den Bereichen Umwelt und nachhaltige Entwicklung, Energie, Verkehr, Ernährung ...[+++]

de financiële middelen die Brazilië in het kader van het financieringinstrument voor ontwikkelingssamenwerking (DCI) ter beschikking worden gesteld, moeten worden ingezet voor maatregelen die Brazilië bij de bestrijding van de armoede en de verwezenlijking van de MDG's ondersteunen, alsook voor andere maatregelen die als echte ontwikkelingshulp kunnen worden aangemerkt, zoals maatregelen op milieugebied; aa) de bestaande dialoog moet worden geïntensiveerd, en er moeten nieuwe gesprekken op gang worden gebracht, met name inzake milieu en duurzame ontwikkeling, energie, vervoer, voedselzekerheid, wetenschap en technologie, de informatiema ...[+++]


10. betont, dass der besondere Status und die Bedürfnisse von jungen Studierenden und Arbeitnehmern im Rahmen von EURES (Netz der Europäischen Arbeitsverwaltungen) berücksichtigt werden sollten und dass dieses Netz gefördert und ausgebaut werden sollte; betont ferner, dass im Kultur- und Bildungsbereich viele Selbstständige arbeiten;

10. benadrukt dat aandacht moet worden geschonken aan de bijzondere status en behoeften van jonge studenten en werknemers in het kader van het Europees Netwerk van werkgelegenheidsdiensten (EURES), en dat dit netwerk moet worden bevorderd en versterkt; benadrukt verder het feit dat velen die werkzaam zijn in de sectoren cultuur en onderwijs zelfstandigen zijn;


In seiner Entschließung vom 26. Mai 2003 über horizontale Kulturaspekte ersucht der Rat die Mitgliedstaaten und die Kommission, die Synergien mit nicht-kulturpolitischen Gemeinschaftsbereichen und -aktivitäten bei allen Aktionen oder Strategien von einem möglichst frühen Vorbereitungsstadium an bis zu ihrer Umsetzung durch eine Evaluierung dieser Aktionen auf allen geeigneten Ebenen zu fördern; die Methoden zu prüfen, mit denen der Austausch bewährter Praktiken im Zusammenhang mit der wirtschaftlichen und sozialen Dimension der Kultur ausgebaut werden könnte.

In zijn resolutie van 26 mei 2003 betreffende de horizontale aspecten van cultuur verzoekt de Raad de lidstaten en de Commissie zorg te dragen voor versterking van de synergieën van de culturele sector met andere communautaire werkterreinen en activiteiten, vanaf de vroegst mogelijke voorbereidingsfase van een maatregel of een beleid tot aan de uitvoering ervan, door evaluatie op alle passende niveaus; een onderzoek van de methoden waarmee gestalte zou kunnen worden gegeven aan de uitwisseling van goede praktijken met betrekking tot ...[+++]


die Methoden zu prüfen, mit denen der Austausch bewährter Praktiken im Zusammenhang mit der wirtschaftlichen und sozialen Dimension der Kultur ausgebaut werden könnte, einschließlich des Beitrags kultureller Aktivitäten zur sozialen Eingliederung und zur Förderung der kulturellen Vielfalt;

- een onderzoek van de methoden waarmee gestalte zou kunnen worden gegeven aan de uitwisseling van goede praktijken met betrekking tot de economische en sociale dimensie van cultuur, en daarbij ook aandacht te schenken aan de wijze waarop culturele activiteiten kunnen bijdragen tot de sociale integratie en de bevordering van culturele verscheidenheid;


Kultur: Die kulturellen Beziehungen sollten als sichtbares Zeichen des gemeinsamen europäischen Erbes durch die Förderung künstlerischer Werke, literarischer Übersetzungen und der Restaurierung von Denkmälern ausgebaut werden.

Cultuur : de culturele banden moeten worden aangehaald als zichtbaar teken van het Europees gemeenschappelijk erfgoed door stimulering van kunstwerken, literaire vertalingen en de restauratie van monumenten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kultur ausgebaut werden' ->

Date index: 2021-11-14
w