Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «menschenrechte waren wir stets einer meinung » (Allemand → Néerlandais) :

In Bezug auf die Menschenrechte waren wir stets einer Meinung.

Wat de mensenrechten betreft, zijn we het altijd met elkaar eens geweest.


Die Überstellung von Personen, die internationalen Schutz beantragt haben, nach der Verordnung (EU) Nr. 604/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates (1) (im Folgenden „Dublin-Verordnung“) wurde 2011 von den Mitgliedstaaten ausgesetzt, nachdem in Urteilen des Europäischen Gerichtshofs für Menschenrechte und des Gerichtshofs der Europäischen Union (2) festgestellt worden war, dass das griechische Asylsystem systemische Mängel a ...[+++]

Sinds 2011 hebben de lidstaten de overdracht uit hoofde van Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad (1) (hierna „de Dublinverordening” genoemd) van personen die om internationale bescherming verzoeken, geschorst naar aanleiding van twee uitspraken van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens en het Hof van Justitie van de Europese Unie (2) waarin wordt gewezen op fundamentele tekortkomingen in het Griekse asielstelsel die een inbreuk dreigen te vormen op de grondrechten van personen die om internationale bescherming verzoeken en die door de lidstaten aan Griekenland worden overgedragen uit hoofde van Veror ...[+++]


Es freut mich, feststellen zu können, dass die Kommission und das Parlament in dieser Frage stets einer Meinung waren.

Het doet mij genoegen te kunnen zeggen dat de Commissie en het Parlement het op dit punt altijd eens zijn geweest.


Es freut mich, feststellen zu können, dass die Kommission und das Parlament in dieser Frage stets einer Meinung waren.

Het doet mij genoegen te kunnen zeggen dat de Commissie en het Parlement het op dit punt altijd eens zijn geweest.


In Anbetracht der in den Berichten ausgesprochenen Empfehlungen zu Artikel 9 Absatz 5 der Grundverordnung forderte die Kommission die ausführenden Hersteller in der Volksrepublik China („VR China“) auf, sich zu melden und die erforderlichen Angaben für die Überprüfung ihrer derzeitigen Lage vorzulegen, falls ihre Ausfuhren in die Europäische Union gegenwärtig den geltenden Antidumpingmaßnahmen gegenüber den Einfuhren bestimmter Verbindungselemente aus Eisen oder Stahl mit Ursprung in der Volksrepublik China unterliegen sollten und sie der Auffassung waren, sie seien in der Ausgangsuntersuchung aufgrund des Verwaltungsaufwands im Zusammen ...[+++]

Gezien de aanbevelingen in de rapporten betreffende artikel 9, lid 5, van de basisverordening verzocht de Commissie producenten-exporteurs in de Volksrepubliek China zich te melden en de benodigde informatie te verschaffen om hun huidige situatie opnieuw te onderzoeken, indien hun uitvoer naar de Europese Unie onderworpen was aan de geldende antidumpingmaatregelen voor bepaalde soorten ijzeren of stalen bevestigingsmiddelen van oorsprong uit de Volksrepubliek China, en indien zij meenden dat zij tijdens het oorspronkelijke onderzoek ontmoedigd waren om mee te werken en een IB aan te vragen, hetzij wegens de administratieve belasting die ...[+++]


Besonders dankbar bin ich, dass sie, ganz gleich, wann ich sie sprechen wollte, stets zur Verfügung stand, selbst wenn wir nicht immer einer Meinung waren.

Ik heb het bijzonder gewaardeerd dat, als ik met haar wilde spreken, zij steeds beschikbaar was, ook al waren wij het niet altijd eens.


Besonders dankbar bin ich, dass sie, ganz gleich, wann ich sie sprechen wollte, stets zur Verfügung stand, selbst wenn wir nicht immer einer Meinung waren.

Ik heb het bijzonder gewaardeerd dat, als ik met haar wilde spreken, zij steeds beschikbaar was, ook al waren wij het niet altijd eens.


stellt fest, dass trotz erheblicher wirtschaftlicher Reformen weiterhin systematische Verletzungen der politischen und der Menschenrechte in China feststellbar sind, und zwar in Form politisch bedingter Inhaftierung, von Angriffen auf Anwälte, Menschenrechtsverteidiger und Journalisten, einschließlich der Weiquan-Bewegung und ihrer Bedrohung, des Fehlens einer unabhängigen Justiz ...[+++]

merkt op dat in China, ondanks de aanzienlijke economische hervormingen, systematische schendingen van de politieke rechten en mensenrechten nog steeds voorkomen, bijvoorbeeld in de vorm van politieke gevangenschap, aanslagen op en intimidatie van juristen, mensenrechtenverdedigers en journalisten, onder wie de Weiquan-beweging, het ontbreken van een onafhankelijke rechterlijke macht, dwangarbeid, de schending van de vrijheid van meningsuiting en van godsdienst en van de rechten van religieuze en etnische minderheden, willekeurige gev ...[+++]


Sie beinhaltet: die Achtung der Menschenrechte und der Grundfreiheiten (einschließlich der Meinungs-, Informations- und Vereinigungsfreiheit), die Unterstützung der Demokratisierungsprozesse und die Beteiligung der Bürger an der Auswahl und Kontrolle derer, die sie regieren, die Achtung der Rechtsstaatlichkeit und den Zugang aller zu einer unabhängigen Justiz, den Informationszugang, eine Regierung, die eine transparente Verwaltung ...[+++]

Democratisch bestuur omvat de volgende aspecten: naleving van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden (met inbegrip van de vrijheid van meningsuiting, informatie en vereniging); steun voor democratiseringsprocessen en de deelname van de burgers aan de keuze van en het toezicht op de bestuurders; respect voor de rechtsstaat en toegang tot een onafhankelijke justitie voor iedereen; toegang tot informatie; regeringen die ...[+++]


Das UNHCR hat stets betont, dass das letztendliche Ziel des Aufbaus von Kapazitäten für den Schutz von Flüchtlingen und Asylsuchenden in den Aufnahmeländern in einer besseren Befähigung dieser Staaten besteht, ihren völkerrechtlichen Verpflichtungen gegenüber Flüchtlingen und Asylsuchenden nachzukommen, Schutznetzwerke in der Zivilgesellschaft aufzubauen und die Rechtsstaatlichkeit und sowie die Achtung der ...[+++]

De UNHCR heeft er steeds op gewezen dat het creëren van capaciteit voor de bescherming van vluchtelingen en asielzoekers in gastlanden uiteindelijk ten doel heeft om landen beter in staat te stellen aan hun volkenrechtelijke verplichtingen tegenover vluchtelingen en asielzoekers te voldoen, om beschermingsnetwerken in de maatschappij op te bouwen en de rechtsstaat en de eerbiediging van de mensenrechten in deze landen te versterken ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'menschenrechte waren wir stets einer meinung' ->

Date index: 2025-06-05
w