Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "menschenrechte jeden tag kämpfen muss " (Duits → Nederlands) :

Aber wir, die in Diktaturen geboren sind, wissen, dass man für Demokratie und Menschenrechte jeden Tag kämpfen muss.

Maar wij die zijn geboren in dictaturen weten dat we moeten vechten voor democratie en mensenrechten, elke dag opnieuw.


Der Hof muss untersuchen, ob die Regionen dafür zuständig sind, im Falle einer strafbaren Handlung bezüglich der Raumordnung Wiederherstellungsmaßnahmen durch den Richter anordnen zu lassen, und ob sie in diesem Zusammenhang bestimmen können, dass dieser Richter die Frist für die Ausführung dieser Maßnahme und ein Zwangsgeld für jeden Tag, um den sich die Durchführung dieser Maßnahme verspätet, festlegt.

Het Hof dient te onderzoeken of de gewesten bevoegd zijn om, in geval van een misdrijf inzake ruimtelijke ordening, herstelmaatregelen te doen bevelen door de rechter en of zij in dat verband kunnen bepalen dat die rechter de termijn van uitvoering van de maatregel en een dwangsom per dag vertraging in de tenuitvoerlegging ervan vaststelt.


– (PT) Meine Damen und Herren, Frau Kommissarin, die freie Meinungsäußerung und Pressefreiheit ist nicht irgendeine Medaille, die vor einigen Jahren gewonnen wurde und in einer Vitrine zur Schau gestellt werden kann: Es handelt sich dabei vielmehr um etwas, wofür wir jeden Tag kämpfen müssen, um es zu gewinnen, und das vergessen wir in Europa häufig.

– (PT) Geachte collega´s, geachte commissaris, persvrijheid en vrijheid van meningsuiting zijn geen prijzen die je in het verleden hebt gewonnen en vervolgens in een prijzenkast zet.


Jeden Tag kämpfen viele Europäerinnen und Europäer, sogar diejenigen mit Arbeit, gegen die Armut und haben keine Chance, das Leben voll zu genießen, weil die Rezession selbst die Menschen mit mittleren Einkommen in die Armut zwingt.

Vele Europeanen kampen, zelfs als ze werk hebben, dagelijks met armoede en krijgen geen kans om ten volle van het leven te genieten omdat de recessie ook vele mensen met een middelhoog inkomen in de armoede stort.


Wir wünschen Finnland viel Erfolg bei all den verschiedenen Aufgaben, mit denen es sich nunmehr jeden Tag befassen muss.

Wij wensen Finland succes bij de behandeling van de verschillende lopende zaken.


Im Falle eines Rückgangs der Einlagen gegenüber dem Vortag muss die Differenz für jeden Tag automatisch an die PI zurückerstattet werden.

Elke dag, wanneer de gedeponeerde bedragen op de lopende postrekeningen met de vorige dag worden vergeleken, moet het verschil automatisch worden teruggegeven aan PI.


sofern dies nach dem Recht des Mitgliedstaats zulässig ist, eine Anordnung dahingehend, dass die unterlegene beklagte Partei im Fall der Nichtbeachtung der Entscheidung innerhalb einer von den Gerichten oder Verwaltungsbehörden festgesetzten Frist in eine öffentliche Kasse oder an einen anderen im Rahmen innerstaatlicher Rechtsvorschriften bezeichneten Begünstigten einen bestimmten Betrag für jeden Tag der Nichtbeachtung oder jede andere Summe zahlen muss, welche die innerstaatlichen Rechtsvorschriften vorsehen, um die Beachtung der E ...[+++]

voor zover de rechtsorde van de betrokken lidstaat dit toestaat, de in het ongelijk gestelde gedaagde ertoe wordt veroordeeld, ingeval deze zich niet binnen de door de rechterlijke of administratieve instantie vastgestelde termijn naar de uitspraak voegt, aan de schatkist of aan een bij of krachtens de nationale wetgeving aangewezen begunstigde een bepaald bedrag per dag vertraging of een ander in de nationale wetgeving voorzien bedrag ter waarborging van de naleving van de uitspraken te betalen.


Das Logbuch muss jeden Tag (bis Mitternacht) oder vor der Ankunft im Hafen ausgefüllt werden.

het logboek moet elke dag worden ingevuld (om middernacht) en in elk geval vóór de aankomst in de haven;


C. in der Erwägung, dass sich die Situation in Belarus keineswegs verbessert, sondern weiter verschlechtert und einen Punkt erreicht hat, an dem die grundlegenden Menschenrechte jeden Tag brutal mit Füßen getreten werden, das Repräsentantenhaus über keinerlei Gesetzgebungsbefugnisse verfügt und das Wirtschaftsleben vom Präsidenten kontrolliert wird; in der Erwägung, dass diese Verstöße die Inhaftierung von Mitgliedern der demokratischen Opposition und andere Repressalien gegen die demokratis ...[+++]

C. overwegende dat de situatie in Wit-Rusland, in plaats van te verbeteren, verder is verslechterd, aangezien de mensenrechten dagelijks op grove wijze worden geschonden, het Lagerhuis zijn wetgevende bevoegdheden zijn ontnomen en het economisch leven wordt gecontroleerd door de president; overwegende dat de schendingen onder meer de gevangenneming van leden van de democratische oppositie en andere vormen van repressie van de democratische krachten inhouden,


Jeden Tag schafft Europa Arbeitsplätze. Sollen jedoch die neu in den Arbeitsmarkt Eintretenden und die von Umstrukturierungen Betroffenen davon profitieren, muss für ein besseres Funktionieren des Arbeitsmarktes gesorgt werden und es müssen die aktiven Beschäftigungspolitiken verstärkt, die Veränderungen antizipiert und Mechanismen geschaffen werden, die einen Beschäftigungswechsel erleichtern.

Europa creëert elk jaar arbeidsplaatsen maar om de nieuwkomers op de arbeidsmarkt en degenen die door herstructureringen worden getroffen hiervoor in aanmerking te laten komen is het nodig dat de werking van de arbeidsmarkt wordt verbeterd, dat het actief werkgelegenheidsbeleid wordt versterkt, dat op veranderingen wordt geanticipeerd en dat mechanismen worden opgezet om de beroepsomschakeling te vergemakkelijken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'menschenrechte jeden tag kämpfen muss' ->

Date index: 2024-12-24
w