Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "menschenrechte in china erst dann glauben " (Duits → Nederlands) :

Insgesamt bereitet die Situation der Menschenrechte in China laut Feststellung in den Schlussfolgerungen des Rates Allgemeine Angelegenheiten vom Januar und März diesen Jahres der Europäischen Union nach wie vor erhebliche Sorge; der Menschenrechtsdialog EU-China ist der Weg, dem die Europäische Union in ihrem Bestreben um eine Verbesserung der Situation in verschiedenen Bereichen den Vorzug gibt; es ist jedoch klar, dass der Dialog nur dann ...[+++]

In het algemeen blijft de Europese Unie ernstig bezorgd over de mensenrechtensituatie in China; zoals duidelijk verklaard in de conclusies van de Raad Algemene Zaken van januari en maart blijft de mensenrechtendialoog tussen de EU en China voor de Europese Unie nog steeds het kanaal bij uitstek vormen ter verbetering van de situatie op de diverse probleemgebieden, maar moet tegelijk duidelijk worden gesteld dat de dialoog alleen m ...[+++]


5. betont, dass das Recht auf Nahrung ein grundlegendes Menschenrecht ist und erst dann erreicht ist, wenn alle Menschen Zugang zu geeigneten, unbedenklichen und nahrhaften Lebensmitteln haben, die den Nahrungsbedarf decken, der zu einem aktiven und gesunden Leben gehört;

5. onderstreept dat het recht op voedsel een fundamenteel mensenrecht is en alleen kan worden gegarandeerd als alle mensen toegang hebben tot geschikte, veilige en voedzame levensmiddelen, om te voorzien in hun voedselbehoeften voor een actief en gezond leven;


6. betont, dass das Recht auf Nahrung ein grundlegendes Menschenrecht ist und erst dann erreicht ist, wenn alle Menschen Zugang zu geeigneten, unbedenklichen und nahrhaften Lebensmitteln haben, die den Nahrungsbedarf decken, der zu einem aktiven und gesunden Leben gehört;

6. onderstreept dat het recht op voedsel een fundamenteel mensenrecht is en alleen kan worden gegarandeerd als alle mensen toegang hebben tot geschikte, veilige en voedzame levensmiddelen, om te voorzien in hun voedselbehoeften voor een actief en gezond leven;


6. betont, dass das Recht auf Nahrung ein grundlegendes Menschenrecht ist und erst dann erreicht ist, wenn alle Menschen Zugang zu geeigneten, unbedenklichen und nahrhaften Lebensmitteln haben, die den Nahrungsbedarf decken, der zu einem aktiven und gesunden Leben gehört;

6. onderstreept dat het recht op voedsel een fundamenteel mensenrecht is en alleen kan worden gegarandeerd als alle mensen toegang hebben tot geschikte, veilige en voedzame levensmiddelen, om te voorzien in hun voedselbehoeften voor een actief en gezond leven;


Ich werde Ihren Worten über die Menschenrechte in China erst dann Glauben schenken, wenn Sie die tatsächliche Ursache des Übels beim Namen nennen, nämlich den Kommunismus.

Ik geloof pas in uw verhaal over de mensenrechten in China als u de ware wortel van het kwaad aanwijst, het communisme.


Finanzanalysten und andere relevante Personen, die den wahrscheinlichen Zeitplan oder Inhalt einer Finanzanalyse kennen, die für die Öffentlichkeit oder für Kunden nicht zugänglich ist und aus den öffentlich verfügbaren Informationen nicht ohne Weiteres abgeleitet werden kann, dürfen persönliche oder im Namen einer anderen Person, einschließlich der Wertpapierfirma, getätigte Geschäfte mit Finanzinstrumenten, auf die sich die Finanzanalyse bezieht, oder mit damit verbundenen Finanzinstrumenten nur als Marktmacher in gutem Glauben und im normalen Verlauf des „Market-Making“ oder in Ausführung eines unaufgeforderten Kundenauftrags tätigen, ...[+++]

financieel analisten en andere relevante personen mogen behalve als bonafide marketmaker die zijn of haar gewone activiteiten uitoefent of een niet-gevraagde cliëntenorder uitvoert, niet namens een andere persoon, met inbegrip van de beleggingsonderneming, persoonlijke transacties of handelstransacties verrichten in financiële instrumenten waarop het onderzoek op beleggingsgebied betrekking heeft, dan wel in enigerlei daarmee gelieerde financiële instrumenten indien ze kennis hebben van de vermoedelijke timing of inhoud van dit onderzoek op beleggingsgebied en deze kennis niet beschikbaar is voor het publiek of voor de cliënten en evenmi ...[+++]


Finanzanalysten und andere relevante Personen, die den wahrscheinlichen Zeitplan oder Inhalt einer Finanzanalyse kennen, die für die Öffentlichkeit oder für Kunden nicht zugänglich ist und aus den öffentlich verfügbaren Informationen nicht ohne Weiteres abgeleitet werden kann, dürfen persönliche oder im Namen einer anderen Person, einschließlich der Wertpapierfirma, getätigte Geschäfte mit Finanzinstrumenten, auf die sich die Finanzanalyse bezieht, oder mit damit verbundenen Finanzinstrumenten nur als Marktmacher in gutem Glauben und im normalen Verlauf des „Market-Making“ oder in Ausführung eines unaufgeforderten Kundenauftrags tätigen, ...[+++]

financieel analisten en andere relevante personen mogen behalve als bonafide marketmaker die zijn of haar gewone activiteiten uitoefent of een niet-gevraagde cliëntenorder uitvoert, niet namens een andere persoon, met inbegrip van de beleggingsonderneming, persoonlijke transacties of handelstransacties verrichten in financiële instrumenten waarop het onderzoek op beleggingsgebied betrekking heeft, dan wel in enigerlei daarmee gelieerde financiële instrumenten indien ze kennis hebben van de vermoedelijke timing of inhoud van dit onderzoek op beleggingsgebied en deze kennis niet beschikbaar is voor het publiek of voor de cliënten en evenmi ...[+++]


Mit einem Wort, verehrte Kolleginnen und Kollegen, ich werde Ihren Ausführungen zu den Menschenrechten in Europa erst dann Glauben schenken, wenn Sie Ihren politischen Gegnern dieselben Rechte einräumen wie sich selbst.

Kortom, waarde collega's, ik geloof pas in uw verhaal over de Europese mensenrechten als u uw politieke tegenstanders dezelfde rechten toekent als uzelf.


Insgesamt bereitet die Situation der Menschenrechte in China laut Feststellung in den Schlussfolgerungen des Rates Allgemeine Angelegenheiten vom Januar und März diesen Jahres der Europäischen Union nach wie vor erhebliche Sorge; der Menschenrechtsdialog EU-China ist der Weg, dem die Europäische Union in ihrem Bestreben um eine Verbesserung der Situation in verschiedenen Bereichen den Vorzug gibt; es ist jedoch klar, dass der Dialog nur dann ...[+++]

In het algemeen blijft de Europese Unie ernstig bezorgd over de mensenrechtensituatie in China; zoals duidelijk verklaard in de conclusies van de Raad Algemene Zaken van januari en maart blijft de mensenrechtendialoog tussen de EU en China voor de Europese Unie nog steeds het kanaal bij uitstek vormen ter verbetering van de situatie op de diverse probleemgebieden, maar moet tegelijk duidelijk worden gesteld dat de dialoog alleen m ...[+++]


China wird sich erst dann darüber klar werden, was Europa ist, wenn die Präsenz der Europäer in China sichtbarer sein wird, wenn Europäer vermehrt investieren, wenn der Warenverkehr in beide Richtungen an Volumen zunimmt, wenn der Hochschulaustausch besser funktioniert und wenn es in China mehr europäische Schulen geben wird.

Alleen als er een zichtbaar netwerk van Europeanen in China is en als er meer Europese investeringen, meer handelsverkeer in beide richtingen, meer uitwisselingen tussen universiteiten en meer Europese onderwijsinstellingen zijn, zal China zich beginnen te realiseren wat Europa eigenlijk is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'menschenrechte in china erst dann glauben' ->

Date index: 2025-05-18
w