Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "menschen sollen ermutigt " (Duits → Nederlands) :

Ich habe gegen die Anhebung des Rentenalters gestimmt, denn ich denke, dass Menschen, die zwar ein bestimmtes Alter erreicht haben, aber arbeiten können und wollen, dazu ermutigt und nicht dazu gezwungen werden sollen, insbesondere angesichts der Arbeitslosenquote der EU-27 von 10 %, und unter den jungen Leuten gar 20 %.

Ik heb tegen verhoging van de pensioengerechtigde leeftijd gestemd aangezien ik van mening ben dat mensen die na een bepaalde leeftijd willen en kunnen werken, daartoe dienen te worden aangemoedigd en niet te worden gedwongen, zeker gezien het feit dat de werkloosheid in de EU van de 27 lidstaten momenteel 10 procent bedraagt en onder jongeren zelfs gemiddeld 20 procent.


Um die grenzüberschreitende Bereitstellung und Inanspruchnahme von Dienstleistungen zu erleichtern, sollen die gemäß Dienstleistungsrichtlinie[15] bis Ende 2009 auf nationaler Ebene einzusetzenden einheitlichen Ansprechpartner ermutigt werden, den Dienstleistern aus anderen Mitgliedstaaten und den Menschen, die Dienstleistungen in Anspruch nehmen, die notwendigen Informationen in mehreren Sprachen zur Verfügung zu stellen.

Om de grensoverschrijdende verstrekking en verkrijging van diensten te vergemakkelijken, zullen de één-loketten (Points of Single Contact), die in het kader van de dienstenrichtlijn[15] tegen eind 2009 op nationaal vlak zullen worden ingesteld, ertoe worden aangemoedigd dienstverleners uit andere lidstaten en ontvangers van diensten essentiële informatie in verschillende talen te verstrekken.


Um die grenzüberschreitende Bereitstellung und Inanspruchnahme von Dienstleistungen zu erleichtern, sollen die gemäß Dienstleistungsrichtlinie[15] bis Ende 2009 auf nationaler Ebene einzusetzenden einheitlichen Ansprechpartner ermutigt werden, den Dienstleistern aus anderen Mitgliedstaaten und den Menschen, die Dienstleistungen in Anspruch nehmen, die notwendigen Informationen in mehreren Sprachen zur Verfügung zu stellen.

Om de grensoverschrijdende verstrekking en verkrijging van diensten te vergemakkelijken, zullen de één-loketten (Points of Single Contact), die in het kader van de dienstenrichtlijn[15] tegen eind 2009 op nationaal vlak zullen worden ingesteld, ertoe worden aangemoedigd dienstverleners uit andere lidstaten en ontvangers van diensten essentiële informatie in verschillende talen te verstrekken.


Das spezifische Programm „Menschen“ wird Anreize bieten, die Forschungslaufbahn einzuschlagen und zu durchlaufen; Forscher werden ermutigt, in Europa zu bleiben, und die besten Denker sollen nach Europa gebracht werden.

Het specifieke programma Mensen wil mensen stimuleren om een onderzoekscarrière te beginnen en voort te zetten, onderzoekers aanmoedigen om in Europa te blijven en de knapste koppen naar Europa aantrekken.


50. schlussfolgert, dass das wirtschaftliche Argument für einen längeren Verbleib älterer Arbeitnehmer im Arbeitsverhältnis aufgrund des großen Potenzials dieser Personengruppe stärker hervorgehoben werden sollte; ist der Auffassung, dass in erster Linie die Arbeitnehmer ermutigt werden sollten, länger zu arbeiten und auch die Möglichkeit hierzu erhalten sollen, und dass den Arbeitgebern verdeutlicht werden sollte, dass dies im Interesse beider Seiten liegt; ist der Auffassung, dass gesunde ältere ...[+++]

50. besluit dat er harder moet worden gepleit om oudere werknemers, gezien het potentieel van deze groep, op de werkvloer te houden; is van oordeel dat mensen vooral moeten worden aangemoedigd en in staat moeten worden gesteld om langer te werken en dat werkgevers dienen te beseffen dat dit in het belang van beide partijen is; is van oordeel dat gezonde oudere mensen een aanwinst voor de maatschappij dienen te vertegenwoordigen en geen economische bedreiging; is van oordeel dat er meer nadruk op het positieve resultaat van het Euro ...[+++]


Junge Menschen mit Behinderungen sehen sich mit anderen Problemen konfrontiert als benachteiligte junge Menschen und sollen deswegen explizit angesprochen und ermutigt werden, an dem Jugendprogramm teilzunehmen

Jonge mensen met een handicap hebben met andere problemen te kampen dan kansarme jongeren en dienen derhalve uitdrukkelijk aangesproken en aangemoedigd worden om aan het jeugdprogramma deel te nemen.


* Die Mitgliedstaaten sollen ermutigt werden, die Bedürfnisse von Menschen mit Behinderungen bei den Aktivitäten zu berücksichtigen, die über die Mainstream-Programme des Europäischen Sozialfonds und die Gemeinschaftsinitiative EQUAL finanziert werden.

* De lidstaten zullen ertoe worden gestimuleerd om bij de door de algemene programma's van het Europees Sociaal Fonds en het Gemeenschapsinitiatief EQUAL te financieren activiteiten rekening te houden met de behoeften van personen met een handicap.


* Der Dialog mit den Sozialpartnern auf europäischer Ebene über ihren Beitrag zur Chancengleichheit für Menschen mit Behinderungen auf dem Arbeitsmarkt soll vertieft werden; insbesondere sollen die Sozialpartner ermutigt werden, die konkrete Umsetzung der Empfehlungen in ihrer Erklärung vom 20. Januar 2003 ,Förderung der Chancengleichheit und des Zugangs zur Beschäftigung von Menschen mit Behinderungen" zu gewährleisten und Initiativen im sektoriellen sozialen Dialog zu unterstützen, wie die im Handelssektor vorgesehene freiwillige ...[+++]

* Het overleg met de sociale partners op Europees niveau over hun bijdrage aan de gelijke kansen voor personen met een handicap op de arbeidsmarkt zal geïntensiveerd worden. De sociale partners zullen er met name toe aangemoedigd worden om voor een concrete toepassing van de aanbevelingen uit hun verklaring van 20 januari 2003 getiteld "Bevordering van de gelijke kansen en de toegang tot werk voor personen met een handicap" te zorgen. Initiatieven in het kader van de bedrijfstaksgewijze sociale dialoog, zoals het vrijwillige akkoord o ...[+++]


Junge Menschen sollen ermutigt werden, Unternehmergeist zu entwickeln und sich als Jungunternehmer zu betätigen.

jongeren aansporen om hun ondernemingszin te ontwikkelen en de opkomst van jonge ondernemers bevorderen.


w