Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «forscher werden ermutigt » (Allemand → Néerlandais) :

Um die Beschäftigungsfähigkeit von Forschern zu fördern und ihre Kompetenzen besser mit den Erfordernissen des Arbeitsmarkts in Einklang zu bringen, werden die Forscher durch die MSCA ermutigt, von Beginn ihrer Karriere an in einem nichtakademischen Umfeld zu arbeiten.

Om de inzetbaarheid van onderzoekers te bevorderen en hun vaardigheden beter op de vraag op de arbeidsmarkt af te stemmen, worden onderzoekers in het kader van MSCA’s aangemoedigd aan om vanaf het begin van hun carrière in een niet-academische omgeving te verkeren.


Nach der Empfehlung des Europäischen Parlaments [38] müssen Forscher, Wirtschaftskreise, Normsetzungsgremien und soziale Akteure dazu ermutigt werden, in den Mitgliedstaaten und Kandidatenländern in den öffentlichen Dialog über neue Spitzentechnologien zu treten, sobald diese aufkommen.

Zoals het Europees Parlement heeft aanbevolen [38] moeten onderzoekers, het bedrijfsleven, normontwikkelaars en sociale partners worden aangemoedigd om mee te doen met het openbare debat in de lidstaten en de kandidaat-lidstaten over de nieuwe baanbrekende technologieën, zodra die zich manifesteren.


Erfahrene Forscherinnen und Forscher werden dazu ermutigt, einen Teil ihrer Stipendiumszeit außerhalb des Hochschulbereichs in Unternehmen und anderen Organisationen zu verbringen.

Ervaren onderzoekers zullen worden aangemoedigd om tijdens hun beurs buiten de academische wereld aan de slag te gaan, bij bedrijven en andere organisaties.


Indikator : Erhöhung der Zahl der Stipendien für Forscher aus afrikanischen Ländern südlich der Sahara sowie für Masterstudenten und Doktoranden von derzeit 400 im Rahmen des EDCTP 1, wobei diese nachdrücklich ermutigt und dabei unterstützt werden sollten, ihre Forscherlaufbahn nach Ablauf ihres Stipendiums in afrikanischen Ländern südlich der Sahara fortzusetzen.

Indicator : vergroten van het aantal beurzen voor onderzoekers en master- of doctoraatsstudenten uit Sub-Sahara Afrika vanaf 400 in het kader van EDCTP1, waarbij zij sterk worden aangemoedigd en gesteund om hun onderzoekscarrière na hun beurs voort te zetten in Sub-Sahara Afrika.


Um die Beschäftigungsfähigkeit von Forschern zu fördern und ihre Kompetenzen besser mit den Erfordernissen des Arbeitsmarkts in Einklang zu bringen, werden die Forscher durch die MSCA ermutigt, von Beginn ihrer Karriere an in einem nichtakademischen Umfeld zu arbeiten.

Om de inzetbaarheid van onderzoekers te bevorderen en hun vaardigheden beter op de vraag op de arbeidsmarkt af te stemmen, worden onderzoekers in het kader van MSCA’s aangemoedigd aan om vanaf het begin van hun carrière in een niet-academische omgeving te verkeren.


Das spezifische Programm „Menschen“ wird Anreize bieten, die Forschungslaufbahn einzuschlagen und zu durchlaufen; Forscher werden ermutigt, in Europa zu bleiben, und die besten Denker sollen nach Europa gebracht werden.

Het specifieke programma Mensen wil mensen stimuleren om een onderzoekscarrière te beginnen en voort te zetten, onderzoekers aanmoedigen om in Europa te blijven en de knapste koppen naar Europa aantrekken.


Gleichzeitig ändert sich die Rolle der öffentlichen Forschungsfinanzierung: Aus öffentlichen Mitteln finanzierte Forscher werden ermutigt, nach möglichen kommerziellen Anwendungen ihrer Forschungsergebnisse zu suchen.

Tegelijkertijd voltrekt zich een verandering in de rol van de openbare financiering van het onderzoek: met openbare middelen gefinancierde onderzoekers worden aangemoedigd om te zoeken naar een potentieel commercieel gebruik voor hun onderzoek.


60. ermutigt die Kommission, große Fortschritte bei der Verbesserung der Berufsaussichten von Forschern zu machen und ihre Mobilität zwischen verschiedenen Bereichen der Forschung und über nationale Grenzen hinweg zu erhöhen; geht davon aus, dass dies dazu beitragen würde, eine angemessene Zahl an Forschern auch in der Zukunft sicherzustellen und die Qualität von Forschung und Innovation in der EU erhöhen; ist der Auffassung, dass für Forscher in der gesamten EU eine angemessene Ausbildung sowie attraktive Laufbahnbedingungen geboten und Mobilitätshemmnisse ...[+++]

60. verzoekt de Commissie flinke vooruitgang te boeken bij het verbeteren van de loopbaanvooruitzichten van onderzoekers en het vergroten van hun mobiliteit tussen onderzoeksectoren en over grenzen heen; dit zou bijdragen tot een adequate hoeveelheid onderzoekers en daarnaast de kwaliteit van onderzoek en innovatie in de EU ten goede komen; onderzoekers overal in de EU moeten over de juiste opleiding en aantrekkelijke loopbaanvooruitzichten kunnen beschikken, en mobiel kunnen zijn;


Rententräger sollten ermutigt werden, EU-weite, auf Forscher ausgerichtete Rentensysteme anzubieten , und die Unternehmen sollten ermutigt werden, auch Rententräger in anderen EU-Staaten zu nutzen.

De pensioenaanbieders moeten worden aangemoedigd pan-Europese pensioenregelingen op te zetten die gericht zijn op onderzoekers en bedrijven moeten worden aangemoedigd om gebruik te maken van pensioenaanbieders in andere EU-lidstaten.


Wenn die Forscher aus Drittländern tatsächlich ermutigt werden sollen, zur Arbeit in die Europäische Union zu kommen, müssen ihnen die behördlichen Formalitäten so weit wie möglich vereinfacht werden.

Als men onderzoekers uit derde landen echt wil aanmoedigen om in de Europese Unie te komen werken, dan moeten de administratieve formaliteiten voor hen zo eenvoudig mogelijk worden gemaakt.


w