Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apothekenfreies Arzneimittel
Arznei
Arzneimittel
Arzneispezialität
Frei verkäufliches Medikament
Freiverkäufliches Arzneimittel
Innovative Arzneimittel
Medikament
Nicht rezeptpflichtiges Arzneimittel
Nicht verschreibungspflichtige Arzneimittel
Nicht verschreibungspflichtige Medikamente
Nicht verschreibungspflichtiges Arzneimittel
OTC-Präparat
Pflege älterer Menschen
Pharmakovigilant
Pharmazeutin Qualitätsmanagement
Preisfestsetzung für Medikamente
Preisfestsetzung und Kostenerstattung für Arzneimittel
Preisfestsetzung und Kostenerstattung für Medikamente
Preisgestaltungspolitik für Arzneimittel
Qualitätsprüfer Arzneimittel
Rezeptfreies Arzneimittel
Sozialbetreuer
Sozialbetreuerin
Verschreibungsfreies Arzneimittel

Vertaling van "menschen in arzneimittel " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
nicht rezeptpflichtiges Arzneimittel | nicht verschreibungspflichtiges Arzneimittel | OTC-Präparat | rezeptfreies Arzneimittel | verschreibungsfreies Arzneimittel

OTC-geneesmiddel | receptvrij geneesmiddel


Sozialbetreuer in Betreuungseinrichtung für junge Menschen | Sozialbetreuer in Betreuungseinrichtung für junge Menschen/Sozialbetreuerin in Betreuungseinrichtung für junge Menschen | Sozialbetreuerin in Betreuungseinrichtung für junge Menschen

medewerker residentiële jeugdhulp | medewerkster jeugdinstelling | medewerker residentiële jeugdhulp | medewerkster residentiële jeugdhulp


Preisfestsetzung für Medikamente [ Preisfestsetzung und Kostenerstattung für Arzneimittel | Preisfestsetzung und Kostenerstattung für Medikamente | Preisgestaltungspolitik für Arzneimittel | Preisgestaltungs- und Kostenerstattungspolitik für Arzneimittel ]

prijsstelling van geneesmiddelen [ prijsbeleid inzake geneesmiddelen | prijs- en vergoedingenbeleid voor geneesmiddelen | prijsstelling en vergoeding van geneesmiddelen ]


Pharmakovigilant | Qualitätsprüfer Arzneimittel | Pharmazeutin Qualitätsmanagement | Qualitätsprüfer Arzneimittel/Qualitätsprüferin Arzneimittel

QC manager | quality control manager | kwaliteitscontroleur farmaceutische industrie | quality assurance operator


frei verkäufliches Medikament [ nicht verschreibungspflichtige Arzneimittel | nicht verschreibungspflichtige Medikamente | rezeptfreies Arzneimittel | verschreibungsfreies Arzneimittel ]

vrij verkrijgbaar geneesmiddel [ OTC-geneesmiddel | receptvrij geneesmiddel | zelfzorggeneesmiddel | zelfzorgmedicijn | zonder recept verkrijgbaar geneesmiddel | zonder voorschrift verkrijgbaar geneesmiddel ]


apothekenfreies Arzneimittel | freiverkäufliches Arzneimittel | für den Verkehr außerhalb der Apotheken freigegebenes Arzneimittel

AV-geneesmiddel | zelfzorggeneesmiddel in de categorie Algemene Verkoop


Medikament [ Arznei | Arzneimittel | Arzneispezialität ]

geneesmiddel


Sozialbetreuerin (Altenbetreuung) | Sozialbetreuerin in Betreuungseinrichtung für ältere Menschen | Sozialbetreuer (Altenbetreuung) | Sozialbetreuer in Betreuungseinrichtung für ältere Menschen/Sozialbetreuerin in Betreuungseinrichtung für ältere Menschen

begeleider centrum voor ouderen met een beperking | begeleider residentiële ouderen met een beperking | begeleider residentiële ouderen met een beperking | begeleidster residentiële ouderen met een handicap


Arzneimittel mit hohem technischen Innovationscharakter | innovative Arzneimittel

innovatieve geneesmiddelen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die beiden Unternehmen haben Patienten, darunter krebskranke Menschen, in den Niederlanden auf skandalöse Weise eine billigere Version dieses Arzneimittels vorenthalten.

De beide bedrijven deinsden er niet voor terug om Nederlandse patiënten, onder meer kankerpatiënten, de toegang te ontzeggen tot een goedkopere versie van dit medicijn.


Auch wenn nicht die gesamte pharmazeutische Industrie gefährdet ist, wird dadurch das Vertrauen der Menschen in Arzneimittel erschüttert.

Hoewel niet de hele farmaceutische industrie wordt bedreigd, verliezen de mensen toch vertrouwen in de apotheken. Daarbij komt nog dat vervalste producten minderwaardige ingrediënten bevatten.


Dazu gehören schwangere und stillende Frauen, Embryonen, Föten, Säuglinge, Kinder, ältere Menschen, Kranke, Arzneimittel einnehmende Personen, Arbeitnehmer und Anwohner, die über einen längeren Zeitraum einer hohen Pestizidbelastung ausgesetzt sind;

Het betreft onder meer zwangere vrouwen, vrouwen die borstvoeding geven, embryo's en foetussen, zuigelingen en kinderen, ouderen, zieken en mensen die medicijnen gebruiken, en werknemers en bewoners die gedurende langere tijd blootstaan aan hoge doses pesticiden.


Häufig erfolgt eine Beratung parallel zur Medikamentierung. Mit NEWMOOD verbindet sich die Hoffnung, durch die Identifizierung der an Depressionen beteiligten Gene, zunächst bei Mäusen und Ratten, später auch beim Menschen, wirksamere Arzneimittel hervorbringen zu können.

Counseling wordt vaak toegepast naast medicamenteuze behandeling, maar met het NEWMOOD-onderzoek hoopt men meer werkzame medicamenteuze behandelingen te vinden door het identificeren van de genen die van invloed zijn op depressie bij muizen en ratten, en later bij mensen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
* Richtlinie 91/356/EWG der Kommission vom 13. Juni 1991 zur Festlegung der Grundsätze und Leitlinien der Guten Herstellungspraxis für zur Anwendung beim Menschen bestimmte Arzneimittel (ABl. L 193 vom 17.7.1991, S. 30).

* Richtlijn 91/356/EEG van de Commissie van 13 juni 1991 tot vastlegging van beginselen en richtsnoeren inzake goede praktijken bij het vervaardigen van geneesmiddelen voor toepassing bij de mens (PB L 193 van 17.7.1991, blz. 30).


Es ist oft leichter für sie, ein in einem anderen Mitgliedstaat für die selbe Erkrankung und die selbe Tierart zugelassenes Arzneimittel anzuwenden, als beispielsweise ein für den Menschen zugelassenes Arzneimittel.

Vaak is het dan voor hen eenvoudiger om een medicament te gebruiken waarvoor in een andere lidstaat wél een vergunning is afgegeven voor dezelfde aandoening en dezelfde diersoort, in plaats van bijvoorbeeld een geneesmiddel voor menselijk gebruik toe te dienen.


Die zuständige Behörde ergreift alle erforderlichen Maßnahmen, damit jede Einrichtung der Transfusionsmedizin ein Qualitätssicherungssystem einführt und betreibt, das den europäischen Grundsätzen und Leitlinien der Guten Herstellungspraxis für zur Anwendung beim Menschen bestimmte Arzneimittel, wie sie in der Richtlinie 91/356/EWG der Kommission vom 13. Juni 1991 festgelegt sind, sowie den ISO-Normen entspricht.

De bevoegde autoriteit neemt de nodige maatregelen om te waarborgen dat elk centrum voor bloedtransfusiegeneeskunde een kwaliteitssysteem invoert en toepast, dat is gebaseerd op beginselen inzake goede praktijken bij het vervaardigen van geneesmiddelen voor toepassing bij de mens zoals vastgelegd in Richtlijn 91/356/EEG van de Commissie van 13 juni 1991 en op de ISO-normen.


Ausgeschlossen sind jedoch die für den Menschen bestimmten Arzneimittel, die durch internationale Übereinkommen oder andere Organisationen geregelt werden.

Farmaceutische producten voor gebruik door de mens die onder internationale overeenkomsten of andere organisaties vallen, behoren er echter niet toe.


Diese Genehmigung wird erteilt, wenn die Arzneimittel nach Österreich importiert werden, um dort vor dem Re-Export verarbeitet zu werden, wissenschaftlichen Zwecken zu dienen beziehungsweise Menschen oder Tieren verabreicht zu werden; letzteres gilt für die Fälle, in denen die Arzneimittel nicht in Österreich zugelassen sind, aber ausnahmsweise dort verwendet werden dürfen, wenn eine erfolgreiche Behandlung mit in Österreich zugel ...[+++]

Deze vergunning wordt afgegeven indien deze producten in Oostenrijk worden ingevoerd voor verdere verwerking alvorens weer te worden uitgevoerd, voor gebruik voor wetenschappelijke doeleinden of voor toepassing in Oostenrijk op mens of dier (in het laatste geval indien deze producten niet in Oostenrijk zijn toegestaan maar bij wijze van uitzondering mogen worden gebruikt omdat een succesvolle behandeling met een in Oostenrijk toegelaten en beschikbaar product waarschijnlijk niet mogelijk is).


Die Menschen sollen optimal über das Arzneimittel- und Therapieangebot informiert werden. Schließlich geht es ja um ihre Gesundheit.

Zij moeten goede informatie over beschikbare geneesmiddelen en behandelingen krijgen, want het gaat immers om hun gezondheid.


w