Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «menschen auswirken können » (Allemand → Néerlandais) :

C. in der Erwägung, dass die Jugendarbeitslosigkeit mit einem Durchschnittswert von 23 % für die gesamte EU ein nie dagewesenes Niveau erreicht hat und dass in einigen Mitgliedstaaten die Arbeitslosenquote bei Jugendlichen im Alter zwischen 16 und 25 Jahren bei über 50 % liegt; in der Erwägung, dass die Arbeitsmarktlage für Jugendliche unabhängig von ihrem Bildungsgrad besonders kritisch ist und die Jugendlichen oft arbeitslos sind, prekäre Arbeitsverträgen erhalten, unbezahlte Praktika absolvieren oder auswandern; in der Erwägung, dass der wirtschaftliche Schaden aufgrund der Abkoppelung junger Menschen vom Arbeitsmarkt in den Mitgli ...[+++]

C. overwegende dat de jeugdwerkloosheid ongekende hoogten heeft bereikt, en voor de EU als geheel uitkomt op gemiddeld 23%, terwijl de werkloosheid onder jongeren van 16 tot 25 jaar in sommige lidstaten hoger ligt dan 50%; overwegende dat de situatie op de arbeidsmarkt met name voor jongeren bijzonder ernstig is, ongeacht hun opleidingsniveau, en dat jongeren vaak in de werkloosheid belanden of genoegen moeten nemen met onzekere dienstverbanden en onbetaalde stages, ofwel moeten emigreren; overwegende dat het economisch verlies ten gevolge van de inactiviteit van jonge mensen in de lidstaten in 2011 werd geschat op 153 miljard euro, h ...[+++]


Die Kosten für barrierefreie Produkte und Dienstleistungen können gesenkt werden, und langfristig kann sich die Richtlinie positiv auf die öffentlichen Haushalte auswirken, da die Autonomie älterer oder behinderter Menschen verbessert wird.

Dit kan de kosten van toegankelijke producten en diensten omlaag brengen en op de lange termijn een positief effect hebben op de overheidsbegrotingen, doordat de zelfstandigheid van ouderen en personen met een handicap wordt vergroot.


D. in der Erwägung, dass die Medien zur Entwicklung eines Landes beitragen können, weil sich die IKT auf die Lebensqualität der Menschen auswirken können; in der Erwägung, dass die Medien positiven Einfluss auf die Mentalität der Menschen, die Kultur und den soziopolitischen Apparat haben können; in der Erwägung, dass die Formung des Bürgersinns und des politischen Bewusstseins zu einer repräsentativeren Regierung führen kann,

D. overwegende dat de media kunnen bijdragen tot de ontwikkeling van een land, aangezien ICT's de kwaliteit van het bestaan van de burgers kunnen verbeteren; en dat de media een positieve invloed kunnen hebben op de mentaliteit van de burgers, de cultuur en het sociaal-economische bestel en dat de vorming van het civiele en politieke bewustzijn van de burgers tot een representatiever bestuur kan leiden;


D. in der Erwägung, dass die Medien zur Entwicklung eines Landes beitragen können, weil sich die IKT auf die Lebensqualität der Menschen auswirken können; in der Erwägung, dass die Medien positiven Einfluss auf die Mentalität der Menschen, die Kultur und den soziopolitischen Apparat haben können; in der Erwägung, dass die Formung des bürgerschaftlichen und politischen Bewusstseins zu einer repräsentativeren Regierung führen kann;

D. overwegende dat de media kunnen bijdragen tot de ontwikkeling van een land, aangezien ICT's de kwaliteit van het bestaan van de burgers kunnen verbeteren; en dat de media een positieve invloed kunnen hebben op de mentaliteit van de burgers, de cultuur en het sociaal-economische bestel en dat de vorming van het civiele en politieke bewustzijn van de burgers tot een representatiever bestuur kan leiden;


D. in der Erwägung, dass die Medien zur Entwicklung eines Landes beitragen können, weil sich die IKT auf die Lebensqualität der Menschen auswirken können; in der Erwägung, dass die Medien positiven Einfluss auf die Mentalität der Menschen, die Kultur und den soziopolitischen Apparat haben können; in der Erwägung, dass die Formung des Bürgersinns und des politischen Bewusstseins zu einer repräsentativeren Regierung führen kann,

D. overwegende dat de media kunnen bijdragen tot de ontwikkeling van een land, aangezien ICT's de kwaliteit van het bestaan van de burgers kunnen verbeteren; en dat de media een positieve invloed kunnen hebben op de mentaliteit van de burgers, de cultuur en het sociaal-economische bestel en dat de vorming van het civiele en politieke bewustzijn van de burgers tot een representatiever bestuur kan leiden;


Der grenzüberschreitende Freiwilligeneinsatz bietet jungen Menschen besondere Erfahrungen, die sich äußerst positiv auf ihre persönliche Entwicklung auswirken können.

Grensoverschrijdend vrijwilligerswerk biedt jongeren een speciale ervaring die zeer gunstige gevolgen voor hun persoonlijke ontwikkeling kan hebben.


Alle weiteren Schritte hin zur Anwendung dieses Grundsatzes – Gewährung des zugesagten Zugangs der in Armut lebenden Menschen zu Arzneimitteln im Zuge der Reform des TRIPs-Übereinkommens - würde sich unmittelbar auf das Leben von Millionen armer Menschen auswirken, für die Arzneimittel heute zu teuer sind, wodurch Krankheiten, die sich auf die Entwicklung der betreffenden Länder sehr nachteilig auswirken, nicht eingedämmt werden können.

Elke verdere stap om dit beginsel toe te passen en de armen effectief toegang te geven tot geneesmiddelen, door de toegezegde hervorming van de TRIPS-overeenkomst, zou een onmiddellijk effect hebben op de levens van miljoenen armen die zich geen geneesmiddelen kunnen veroorloven om ziekten te bestrijden die grote negatieve gevolgen voor de ontwikkeling van hun land hebben.


Aber Gentests können sich auch negativ auf das Leben eines Menschen auswirken und sogar den Familien- und Freundeskreis beeinträchtigen.

Genetische tests kunnen echter ook een schaduw over iemands leven werpen en gevolgen hebben voor diens familie en vrienden.


2. Zu den wichtigsten Herausforderungen in diesem Zusammenhang zählen unter anderem genetische und biologische Faktoren, Faktoren, die die Lebensweise und die Verhaltensweisen betreffen, sowie ökologische, soziale, wirtschaftliche und politische Faktoren, die sich maßgeblich auf die Gesundheit der Menschen auswirken können.

2. De belangrijkste uitdagingen in dit verband zijn onder meer genetische, biologische, met de levensstijl en het gedrag verband houdende, milieutechnische, sociale, economische en politieke factoren die van grote invloed kunnen zijn op de volksgezondheid.


Um besser verstehen zu können, wie es zu den Modifikationen der Prionen kommt, wie sie in den Tieren entstehen, wie sie auf den Menschen übertragen werden können und wie sie sich auf die menschliche Gesundheit, insbesondere auf das Gehirn und die Nervenzellen auswirken, wird das europäischen NeuroPrion-Netz Wissenschaftler aus 52 führenden Forschergruppen zusammenführen, die über 90 % der Prionenforschung in Europa vereinen.

Om beter te begrijpen hoe wijzigingen van het prioneiwit tot stand komen, hoe ze zich in dieren ontwikkelen, hoe ze op mensen worden overgedragen en hoe ze schade toebrengen aan de menselijke gezondheid en met name aan de hersen- en zenuwcellen, wordt de deskundige kennis van 52 toonaangevende onderzoeksinstellingen, die samen meer dan 90% van het Europese priononderzoek vertegenwoordigen, bijeengebracht in het Europese NeuroPrion-netwerk.


w