Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "menschen allen mitgliedstaaten persönlich befragt " (Duits → Nederlands) :

Für die eCall-Erhebung wurden 13 500 Bürger aus allen Mitgliedstaaten befragt. |

De enquête over eCall was gebaseerd op 13 500 interviews van alle lidstaten |


Daher werden in allen Mitgliedstaaten Ausbildungsmaßnahmen für besondere Zielgruppen wie Menschen mit Behinderungen, Zuwanderer, ältere Menschen oder benachteiligte Jugendliche entwickelt.

Scholingsmaatregelen voor specifieke doelgroepen, zoals personen met een handicap, migranten, oudere mensen en achtergestelde jongeren worden derhalve in alle lidstaten ontwikkeld.


2. Die Gleichheit aller Menschen vor dem Gesetz und der Schutz vor Diskriminierung ist ein allgemeines Menschenrecht und wurde in der Allgemeinen Erklärung der Menschenrechte, im Übereinkommen der Vereinten Nationen über die Beseitigung aller Formen der Diskriminierung von Frauen, im Internationalen Übereinkommen zur Beseitigung jeder Form von Rassendiskriminierung, im Internationalen Pakt der Vereinten Nationen über bürgerliche und politische Rechte, im Internationalen Pakt der Vereinten Nationen über wirtschaftliche, soziale und kulturelle Rechte, im Übereinkommen der Vereinten Nationen über di ...[+++]

2. Gelijkheid voor de wet en bescherming tegen discriminatie is een universeel recht dat wordt erkend door de Universele Verklaring van de rechten van de mens, het VN-Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie van vrouwen, het Internationaal Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van rassendiscriminatie, de Verdragen van de Verenigde Naties inzake burgerrechten en politieke rechten, respectievelijk inzake economische, sociale en culturele rechten, het VN-Verdrag inzake de rechten van personen met een handicap ...[+++]


Es geht darum, wie wir sicherstellen können, dass die Menschen Zugang zum Arbeitsmarkt erhalten, dass es faire Arbeitsplätze und würdige Arbeitsbedingungen in allen Mitgliedstaaten gibt, und wie wir die Menschen beim Übergang in die neue Arbeitswelt von morgen unterstützen können.

Het gaat erover hoe wij ervoor zorgen dat mensen toegang krijgen tot de arbeidsmarkt en dat in alle lidstaten eerlijke banen en behoorlijke arbeidsomstandigheden worden gewaarborgd en hoe wij de mensen helpen met de overgang naar de nieuwe banen van morgen.


Im Rahmen der Erhebung wurden 27 000 Menschen aus allen Mitgliedstaaten persönlich befragt.

De enquête vond plaats door middel van persoonlijke interviews met 27 000 mensen in alle lidstaten.


Fast 27 000 Menschen wurden in ihrer Muttersprache persönlich befragt.

Bijna 27 000 mensen werden geïnterviewd in hun moedertaal.


Für diese Eurobarometer-Umfrage wurden Menschen in 32 europäischen Ländern persönlich befragt, um ihre allgemeinen Einstellungen zu Wissenschaft und Technik zu erheben und mögliche wesentliche Unterschiede gegenüber 2005 festzustellen.

Deze speciale Eurobarometer‑peiling kwam tot stand aan de hand van persoonlijke vraaggesprekken in 32 Europese landen en had tot doel de algemene houding van de Europese burger ten aanzien van wetenschap en technologie te beoordelen en na te gaan of deze houding ten opzichte van 2005 significant is veranderd.


Nach den klassischen Erhebungsverfahren der Eurobarometer-Umfragen wurden in jedem der 27 EU-Mitgliedstaaten rund 1000 Bürger persönlich befragt.

Volgens de methode die wordt gebruikt bij de standaardenquêtes voor de Eurobarometer, zijn in elk van de 27 lidstaten van de EU ongeveer 1000 interviews afgenomen.


Nach den klassischen Erhebungsverfahren der Eurobarometer-Umfragen wurden in jedem der (damals) 25 EU-Mitgliedstaaten rund 1000 Bürger persönlich befragt.

Volgens de methode die wordt gebruikt bij de standaardenquêtes voor de Eurobarometer, zijn in elk van de (toen nog) 25 lidstaten van de EU ongeveer 1000 interviews afgenomen.


Die Notwendigkeit, dass sich die Bildungssysteme an die Bedürfnisse von Menschen aller Altersgruppen anpassen und in der Lage sind, Menschen aller Altersgruppen in den Lernprozess hineinzuziehen, wird von allen Mitgliedstaaten zu Recht als die bedeutendste aller Herausforderungen angesehen.

De noodzaak dat de onderwijsstelsels zich aanpassen aan de behoeften van alle leeftijdsgroepen en alle leeftijdsgroepen bij het leerproces kunnen betrekken, wordt door alle lidstaten terecht gezien als de voornaamste uitdaging.


w