Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mengen tatsächlich eingeführt » (Allemand → Néerlandais) :

Da die Einspeisevergütungen und die Marktprämien von einer EEG-Technologie zur anderen variieren, muss nach Auffassung der Kommission festgestellt werden, welche Arten von EEG-Strom in welchen Mengen tatsächlich eingeführt wurden, damit diese Formen der Förderung auf Einfuhren angewendet werden können.

Wat de feed-in-tarieven en de leveringspremies betreft, merkt de Commissie op dat deze afhankelijk zijn van het type EEG-technologie en dat bijgevolg de verschillende types EEG-elektriciteit die werkelijk werden ingevoerd, moeten worden vastgesteld, alsook hun hoeveelheden, zodat deze steunvormen op de invoer kunnen worden toegepast.


Bei diesen Wirtschaftsbeteiligten darf die von den zuständigen Behörden genehmigte Menge im Rahmen der verfügbaren Mengen nicht höher liegen als die 2016 tatsächlich aus demselben Drittland und für dieselbe Kategorie eingeführte Menge.

Voor die bedrijven mogen de bevoegde autoriteiten toestaan dat hoeveelheden worden ingevoerd die niet hoger zijn dan de in 2016 uit hetzelfde derde land ingevoerde hoeveelheid van dezelfde categorie, binnen de grenzen van de beschikbare quota.


Die Höchstmengen gelten jedoch nicht für diejenigen Wirtschaftsbeteiligten, die bei ihrem ersten Antrag für das Jahr 2017 für jede Kategorie und jedes betreffende Drittland gegenüber den zuständigen nationalen Behörden auf der Grundlage der ihnen für das Jahr 2016 ausgestellten Einfuhrgenehmigungen nachweisen können, dass sie tatsächlich höhere Mengen als die für die jeweilige Kategorie genannten Höchstmengen eingeführt haben.

De maximumhoeveelheden zijn echter niet van toepassing op bedrijven die ten overstaan van de bevoegde nationale autoriteiten bij hun eerste aanvraag voor 2017 aan de hand van de hun in 2016 verleende invoervergunningen kunnen aantonen uit het betrokken derde land een grotere hoeveelheid van dezelfde categorie producten te hebben ingevoerd dan bovenbedoelde maximumhoeveelheid voor die categorie.


· der grundlegenden Frage, ob die Fischerei- und Aquakulturerzeugnisse, die in immer größeren Mengen in die EU eingeführt werden, tatsächlich den Anforderungen entsprechen, die an die Gemeinschaftserzeugnisse gestellt werden, insbesondere in ökologischer, sozialer, gesundheitlicher und qualitativer Hinsicht,

· de fundamentele vraag of de visserij- en aquacultuurproducten die in alsmaar grotere hoeveelheden in de Europese Unie ingevoerd worden, echt aan dezelfde normen beantwoorden die voor de Europese productie gelden, meer in het bijzonder in milieutechnisch en sociaal opzicht en uit het oogpunt van gezondheid en kwaliteit,


- das Gewicht der Mengen Rohzucker, ausgedrückt in Gewicht "tel quel" und als Weißzuckeräquivalent, die im Rahmen der in Artikel 5 genannten Lizenzen in den vorhergehenden drei Monaten tatsächlich eingeführt wurden, nach Ursprungsländern aufgeschlüsselt,

- de hoeveelheden ruwe "tel quel" suiker, uitgedrukt in gewicht en in equivalent witte suiker, die drie maanden eerder met de in artikel 5 bedoelde vergunning werkelijk zijn ingevoerd, uitgesplitst naar land van oorsprong,


Besorgniserregend ist auch, dass das bereits durch die Verordnung Nr. 896/2001 eingeführte Lizenzsystem die Möglichkeit bestehen lässt, dass die Mengen an Erzeugnissen, für die Lizenzen verfügbar sind, erheblich von den Mengen abweichen können, die ein Land tatsächlich erzeugt.

Ook verontrustend is dat het vergunningssysteem, dat reeds met Verordening nr. 896/2001 is ingesteld, het mogelijk maakt dat de hoeveelheden producten waarvoor vergunningen beschikbaar zijn, absoluut niet overeenkomen met de hoeveelheden die een land in werkelijkheid produceert.


Bei diesen Unternehmern darf die von den zuständigen Behörden genehmigte Menge im Rahmen der verfügbaren Mengen nicht höher liegen als die 1997 tatsächlich aus demselben Drittland und für dieselbe Kategorie eingeführte Menge.

Voor die bedrijven kan de hoeveelheid die door de bevoegde autoriteiten kan worden toegestaan, binnen de grenzen van de beschikbare hoeveelheden, niet hoger zijn dan de in 1997 uit hetzelfde derde land ingevoerde hoeveelheid van dezelfde categorie.


Diese Hoechstmengen gelten jedoch nicht für diejenigen Unternehmer, die bei ihrem ersten Antrag für das Jahr 1998 für jede Kategorie und jedes betreffende Drittland gegenüber den zuständigen nationalen Behörden auf der Grundlage der ihnen für das Jahr 1997 ausgestellten Einfuhrgenehmigungen nachweisen können, daß sie aus demselben Drittland für dieselbe Kategorie tatsächlich höhere Mengen als die genannten Hoechstmengen eingeführt haben.

Deze maximumhoeveelheden zijn echter niet van toepassing op bedrijven die, bij hun eerste aanvraag voor 1998 bij de bevoegde nationale autoriteiten, aan de hand van de hun in 1997 verleende invoervergunningen, kunnen aantonen uit het betrokken derde land een grotere hoeveelheid van dezelfde categorie producten te hebben ingevoerd dan bovenbedoelde maximumhoeveelheid van die categorie.


w