Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aberkennung eines Anspruchs
Anspruch
Anspruch auf Beförderung
Anspruch auf rechtliches Gehör
Anspruchsbegründung
Ausschluss eines Anspruchs
Begründung eines Anspruchs
Begründung eines Rechts
Breiter Anspruch
Breitgefasster Anspruch
Detailverkauf
Einzelverkauf
En-gros-Verkauf
Entstehen eines Anspruchs
Erlangung eines Anspruchs
Erwerb eines Anspruchs
Gewährung eines Rechtsanspruchs
Großvertrieb
Habeas Corpus
Preis-Mengen-Vertrag
Umfassender Anspruch
Verkauf in größeren Mengen
Verkauf in kleinen Mengen
Verlust eines Anspruchs
Verwirkung eines Anspruchs
Willkürliche Inhaftierung

Vertaling van "mengen in anspruch " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Aberkennung eines Anspruchs | Ausschluss eines Anspruchs | Verlust eines Anspruchs | Verwirkung eines Anspruchs

verval van een recht


Anspruchsbegründung | Begründung eines Anspruchs | Begründung eines Rechts | Entstehen eines Anspruchs | Erlangung eines Anspruchs | Erwerb eines Anspruchs | Gewährung eines Rechtsanspruchs

ingaan van een recht


breiter Anspruch | breitgefasster Anspruch | umfassender Anspruch

brede eis




En-gros-Verkauf [ Großvertrieb | Verkauf in größeren Mengen ]

verkoop in het groot


Einzelverkauf [ Detailverkauf | Verkauf in kleinen Mengen ]

detailverkoop






Anspruch auf rechtliches Gehör [ Habeas Corpus | willkürliche Inhaftierung ]

toegang tot de rechter [ habeas corpus | onrechtmatige gevangenhouding | recht op berechting | rechtsbescherming | strafrechtelijke bescherming ]


Ansprüche bei Versicherungsgesellschaften geltend machen

claims indienen bij verzekeringsmaatschappijen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Alle Mengen, die gemäß Artikel 16 Absatz 8 der Verordnung (EU) Nr. 1380/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates (10) auf andere Mitgliedstaaten übertragen werden, sowie alle Mengen, die gemäß den Artikeln 37, 105 und 107 der Verordnung (EG) Nr. 1224/2009 abgezogen werden, werden zum Zweck der Festsetzung der in Anspruch genommenen Mengen und der nicht in Anspruch genommenen Mengen des vorliegenden Absatzes berücksichtigt.

Hoeveelheden die aan andere lidstaten worden overgedragen overeenkomstig artikel 16, lid 8, van Verordening (EU) nr. 1380/2013 van het Europees Parlement en de Raad (9), en hoeveelheden die overeenkomstig de artikelen 37, 105 en 107 van Verordening (EG) nr. 1224/2009 worden afgetrokken, worden in aanmerking genomen bij de vaststelling van de gebruikte en de niet-gebruikte hoeveelheden als bedoeld in dit lid.


(5) Alle Mengen, die gemäß Artikel 16 Absatz 8 der Verordnung (EU) Nr. 1380/2013 auf andere Mitgliedstaaten übertragen werden, sowie alle Mengen, die gemäß den Artikeln 37, 105 und 107 der Verordnung (EG) Nr. 1224/2009 abgezogen werden, werden zum Zweck der Festsetzung der in Anspruch genommenen Mengen gemäß Absatz 3 des vorliegenden Artikels und der nicht in Anspruch genommenen Mengen gemäß Absatz 4 des vorliegenden Artikels berücksichtigt.

5. Hoeveelheden die aan andere lidstaten worden overgedragen overeenkomstig artikel 16, lid 8, van Verordening (EU) nr. 1380/2013, en hoeveelheden die overeenkomstig de artikelen 37, 105 en 107 van Verordening (EG) nr. 1224/2009 worden afgetrokken, worden in aanmerking genomen bij de vaststelling van de gebruikte en de niet-gebruikte hoeveelheden als bedoeld in de leden 3 en 4 van dit artikel.


(5) Alle Mengen, die gemäß Artikel 20 Absatz 5 der Verordnung (EG) Nr. 2371/2002 auf andere Mitgliedstaaten übertragen werden, sowie alle Mengen, die gemäß den Artikeln 37, 105 und 107 der Verordnung (EG) Nr. 1224/2009 abgezogen werden, werden zum Zweck der Festsetzung der in Anspruch genommenen Mengen gemäß Absatz 3 des vorliegenden Artikels und der nicht in Anspruch genommenen Mengen gemäß Absatz 4 des vorliegenden Artikels berücksichtigt.

5. Hoeveelheden die aan andere lidstaten worden overgedragen overeenkomstig artikel 20, lid 5, van Verordening (EG) nr. 2371/2002, en hoeveelheden die overeenkomstig de artikelen 37, 105 en 107 van Verordening (EG) nr. 1224/2009 worden afgetrokken, worden in aanmerking genomen bij de vaststelling van de gebruikte en de niet-gebruikte hoeveelheden als bedoeld in de leden 3 en 4 van dit artikel.


“Fangmöglichkeit„ ist der quantifizierte rechtliche Anspruch zu fischen auf das Befischen eines bestimmten Fischbestandes , ausgedrückt als Fangmenge und/oder in Höchstfangmengen oder höchstzulässigem Fischereiaufwand sowie funktionell damit verbundene Bedingungen, die zur Festsetzung der Mengen oder des Aufwands in bestimmter Höhe erforderlich sind für eine bestimmte Bewirtschaftungszone ; [Abänd. 82]

„vangstmogelijkheid”: een gekwantificeerd wettelijk recht om te vissen op een bepaald visbestand , uitgedrukt als maximale vangsten en/of of maximale visserijinspanning, en de functioneel daarmee verbonden voorwaarden voor het kwantificeren ervan op een bepaald niveau; voor een bepaald beheersgebied ; [Am. 82]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nach Beratung mit den Betreibern von Verteilernetzen veröffentlicht die CWaPE spätestens am 1. Januar 2008 auf ihrer Webseite das Verfahren, das auf die Stromerzeuger anwendbar ist, die über eine Solarzellenanlage mit einer Leistung von höchstens 10 kWc verfügen und die sich an das Netz anschliessen möchten und das System der grünen Bescheinigungen sowie den Ausgleich zwischen den aus dem Verteilernetz entnommenen Strommengen und den in das Verteilernetz eingespeisten Mengen in Anspruch nehmen möchten.

Na overleg met de distributienetbeheerders maakt de CWaPE uiterlijk 1 januari 2008 op haar site de procedure bekend die toepasselijk is op de elektriciteitsproducenten die beschikken over een installatie van fotovoltaïsche zonnepanelen met een vermogen van 10 kWc of minder en die zich op het net wensen aan te sluiten en in aanmerking te komen voor het systeem van de groene certificaten, alsook voor de compensatie tussen de hoeveelheden elektriciteit opgenomen van en geïnjecteerd op het distributienet.


Deshalb sind im Kommissionsvorschlag zwar zuschussfähige Beträge und Mengen aufgeführt und diese werden durchweg gleichermaßen, aber keinesfalls gerecht gekürzt, weil eben nicht berücksichtigt wird, wie unterschiedlich die vorangegangene Regelung durch jede einzelne Region in Anspruch genommen wurde.

Daarom houden de voor compensatie in aanmerking komende bedragen en hoeveelheden in het Commissievoorstel een gelijke maar geen billijke vermindering in, omdat geen rekening is gehouden met verschillende mate van benutting van de vorige regeling door elk van de regio's.


a)besteht für die betreffenden Mengen kein Anspruch auf Beihilfe.

a)is voor de betrokken hoeveelheden de steun niet verschuldigd,


a) besteht für die betreffenden Mengen kein Anspruch auf Beihilfe.

a) is voor de betrokken hoeveelheden de steun niet verschuldigd,


a) besteht für die betreffenden Mengen kein Anspruch auf Beihilfe;

a) is voor de betrokken hoeveelheden de steun niet verschuldigd,


(15) Die Durchführungsbestimmungen zu diesem Artikel, einschließlich der Bestimmungen über die Neuverteilung ausführbarer Mengen, die nicht zugeteilt oder nicht in Anspruch genommen werden, sowie die Änderung von Anhang V werden nach dem Verfahren des Artikels 42 Absatz 2 festgelegt.

15. De uitvoeringsbepalingen van dit artikel, inclusief de bepalingen betreffende de herverdeling van de niet toegewezen of niet benutte hoeveelheden die voor uitvoer in aanmerking komen, alsmede de wijzigingen in bijlage V, worden vastgesteld volgens de procedure van artikel 42, lid 2.


w