Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «meldungen hingewiesen wird » (Allemand → Néerlandais) :

(2) Die Mitgliedstaaten verlangen, dass Betreiber und Eigentümer ihren Beschäftigten und den im Zusammenhang mit dem Betrieb beschäftigten Auftragnehmern sowie deren Beschäftigten die Einzelheiten der nationalen Vorkehrungen für die Mechanismen gemäß Absatz 1 mitteilen und dafür sorgen, dass in entsprechenden Schulungen und Bekanntmachungen auf die Möglichkeit vertraulicher Meldungen hingewiesen wird.

2. De lidstaten schrijven voor dat exploitanten en eigenaars de bijzonderheden van de nationale maatregelen voor de in lid 1 bedoelde mechanismen meedelen aan hun werknemers, en aan de aannemers en onderaannemers die bij de activiteiten betrokken zijn en hun werknemers. Zij zorgen er ook voor dat in de relevante opleidingen en mededelingen naar de procedures voor vertrouwelijke meldingen wordt verwezen.


2. Die Mitgliedstaaten verlangen, dass Betreiber und Eigentümer von Nichtförderanlagen ihren Beschäftigten und den im Zusammenhang mit dem Betrieb beschäftigten Auftrag­nehmern und Unterauftragnehmern sowie deren Beschäftigten die Einzelheiten der nationalen Vorkehrungen gemäß Absatz 1 mitteilen und dafür sorgen, dass in entsprechen­den Schulungen und Bekanntmachungen auf die Möglichkeit vertraulicher Meldungen hingewiesen wird.

2. De lidstaten schrijven voor dat exploitanten en eigenaars van niet-productie-installaties de bijzonderheden van de in lid 1 bedoelde nationale maatregelen meedelen aan hun werknemers, alsook aan de aannemers en onderaannemers die bij de activiteiten betrokken zijn en hun werknemers.


(2) Die Mitgliedstaaten verlangen, dass Betreiber und Eigentümer ihren Beschäftigten und den im Zusammenhang mit dem Betrieb beschäftigten Auftragnehmern sowie deren Beschäftigten die Einzelheiten der nationalen Vorkehrungen für die Mechanismen gemäß Absatz 1 mitteilen und dafür sorgen, dass in entsprechenden Schulungen und Bekanntmachungen auf die Möglichkeit vertraulicher Meldungen hingewiesen wird.

2. De lidstaten schrijven voor dat exploitanten en eigenaars de bijzonderheden van de nationale maatregelen voor de in lid 1 bedoelde mechanismen meedelen aan hun werknemers, en aan de aannemers en onderaannemers die bij de activiteiten betrokken zijn en hun werknemers. Zij zorgen er ook voor dat in de relevante opleidingen en mededelingen naar de procedures voor vertrouwelijke meldingen wordt verwezen.


Im Jahresbericht 2010 von RAPEX wird darauf hingewiesen, dass die Mehrzahl der Meldungen aufgrund der Nichteinhaltung der EU-Rechtsvorschriften Produkte aus bestimmten Ländern betrifft, z. B. China (58 % der Meldungen im Jahr 2010).

Volgens het activiteitenverslag van Rapex was een groot deel van de producten waarvan in 2010 gemeld werd dat ze niet voldeden aan de Europese wetgeving afkomstig uit welbepaalde landen zoals China (58% van de meldingen).


Im Tätigkeitsbericht 2010 von RAPEX wird darauf hingewiesen, dass ein Großteil der Meldungen von Produkten aufgrund der Nichteinhaltung der europäischen Rechtsvorschriften bestimmte Sektoren betraf, insbesondere den Textilsektor (32 %) und den Spielzeugsektor (25 %).

Volgens het activiteitenverslag van Rapex was een groot deel van de producten waarvan in 2010 gemeld werd dat ze niet voldeden aan de Europese wetgeving afkomstig uit welbepaalde sectoren zoals textiel (32%) en speelgoed (25%).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meldungen hingewiesen wird' ->

Date index: 2021-01-01
w