Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ab Schiff
Abrüstung eines Schiffes
Abtakelung eines Schiffes
Bootsfeuerwehrmann
Frei Schiff
Lash-Schiff
Ro-Ro-Fähre
Ro-Ro-Schiff
Roll-on Roll-off Schiff
Schiff
Schiffs- und Hafenfeuerwehrfrau
Schiffs- und Hafenfeuerwehrmann
Schiffsflugkörper
Trailertransportschiff

Traduction de «meldeformalitäten schiffe » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vertriebsleiter für Maschinen, Industrieanlagen, Schiffe und Luftfahrzeuge | Vertriebsleiter für Maschinen, Industrieanlagen, Schiffe und Luftfahrzeuge/Vertriebsleiterin für Maschinen, Industrieanlagen, Schiffe und Luftfahrzeuge | Vertriebsleiterin für Maschinen, Industrieanlagen, Schiffe und Luftfahrzeuge

hoofd distributie machines, industriële apparatuur, schepen en luchtvaartuigen | logistiek manager machines, industriële apparatuur, schepen en luchtvaartuigen | distributiemanager machines, industriële apparatuur, schepen en luchtvaartuigen | manager goederenstroom machines, industriële apparatuur, schepen en luchtvaartuigen


Großhändler für Maschinen- und Industrieanlagen, Schiffe und Luftfahrzeuge | Großhändler für Maschinen- und Industrieanlagen, Schiffe und Luftfahrzeuge/Großhändlerin für Maschinen- und Industrieanlagen, Schiffe und Luftfahrzeuge | Großhändlerin für Maschinen- und Industrieanlagen, Schiffe und Luftfahrzeuge

groothandelaar in machines, industriële apparatuur, schepen en vliegtuigen


Bootsfeuerwehrmann | Schiffs- und Hafenfeuerwehrmann | Schiffs- und Hafenfeuerwehrfrau | Schiffs- und Hafenfeuerwehrmann/Schiffs- und Hafenfeuerwehrfrau

marinebrandweerman | medewerker marinebrandweerkorps | brandweerman te water | marinebrandweervrouw


Roll-on Roll-off Schiff | Ro-Ro-Schiff

Rij-op/rij-af schip | Ro/roschip




Roll-on/Roll-off-Schiff | Ro-Ro-Fähre | Ro-Ro-Schiff | Trailertransportschiff

rij-op/rij-af schip | ro/roschip | ro-ro-veerboot


Schiff/Schiff-Flugkörper | Schiffsflugkörper

van op zee gelanceerde raket


Abrüstung eines Schiffes | Abtakelung eines Schiffes

oplegging van een schip




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Auf diese Weise erhalten sie alle erforderlichen Meldeformalitäten für Schiffe beim Ein- oder Auslaufen in Papierform. Diese Richtlinie über Meldeformalitäten wurde nun durch die Richtlinie 2010/65/EU ersetzt, die eine elektronische Datenübermittlung als Standard festlegt.

Deze richtlijn betreffende meldingsformaliteiten is vervangen door Richtlijn 2010/65/EU, die voorziet in een standaardsysteem voor elektronische gegevensoverdracht.


Richtlinie 2010/65/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 20. Oktober 2010 über Meldeformalitäten für Schiffe beim Einlaufen in und/oder Auslaufen aus Häfen der Mitgliedstaaten und zur Aufhebung der Richtlinie 2002/6/EG (ABl. L 283 vom 29.10.2010, S. 1).

Richtlijn 2010/65/EU van het Europees Parlement en de Raad van 20 oktober 2010 betreffende meldingsformaliteiten voor schepen die aankomen in en/of vertrekken uit havens van de lidstaten en tot intrekking van Richtlijn 2002/6/EG (PB L 283 van 29.10.2010, blz. 1).


Der Kapitän oder jede andere vom Betreiber des Schiffs ordnungsgemäß ermächtigte Person hat vor dem Einlaufen in einen Hafen in einem Mitgliedstaat der von diesem Staat benannten zuständigen Behörde die für die Meldeformalitäten erforderlichen Angaben zu übermitteln, und zwar

Vóór het schip een haven van een lidstaat binnenloopt, dient de kapitein of een door de exploitant van het schip gemachtigd persoon de vereiste inlichtingen in het kader van de meldingsformaliteiten te verstrekken aan de door deze lidstaat aangewezen bevoegde instantie:


Die Mitgliedstaaten tragen dafür Sorge, dass der Kapitän oder jede andere vom Betreiber des Schiffs ordnungsgemäß ermächtigte Person vor dem Einlaufen in einen Hafen in einem Mitgliedstaat der von diesem Staat benannten zuständigen Behörde die für die Meldeformalitäten erforderlichen Angaben übermittelt, und zwar

De lidstaten moeten er voor zorgen dat de kapitein of een door de exploitant van het schip gemachtigd persoon, vóór het schip in een haven van een lidstaat binnenloopt, de vereiste inlichtingen in het kader van de meldingsformaliteiten verstrekt aan de door deze lidstaat aangewezen bevoegde instantie:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In diesem Zusammenhang hat die Kommission im Januar 2009 ihre Mitteilung mit dem Titel: „Mitteilung und Aktionsplan zur Errichtung eines europäischen Seeverkehrsraums ohne Grenzen“ und einen „Vorschlag für eine Richtlinie über Meldeformalitäten für Schiffe beim Einlaufen in und/oder Auslaufen aus Häfen der Mitgliedstaaten der Gemeinschaft“ veröffentlicht.

De Commissie heeft in dit verband in januari 2009 haar "Mededeling en Actieplan met het oog op de instelling van een Europese maritieme ruimte zonder grenzen" en een "Voorstel voor een richtlijn betreffende meldingsformaliteiten voor schepen die aankomen in en/of vertrekken uit havens van de lidstaten van de Gemeenschap" gepubliceerd.


Die Vereinfachung der Meldeformalitäten für Schiffe darf nach Auffassung des Berichterstatters nicht auf die Seehäfen beschränkt werden.

De rapporteur is van mening dat het vereenvoudigen van de meldingsformaliteiten voor schepen niet beperkt mag worden tot zeehavens.


zu dem Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über Meldeformalitäten für Schiffe beim Einlaufen in oder Auslaufen aus Häfen der Mitgliedstaaten der Gemeinschaft und zur Aufhebung der Richtlinie 2002/6/EG

over het voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad betreffende meldingsformaliteiten voor schepen die aankomen in en/of vertrekken uit havens van de lidstaten van de Gemeenschap en tot intrekking van Richtlijn 2002/6/EG


9.7. Richtlinie 2002/6/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 18. Februar 2002 über Meldeformalitäten für Schiffe beim Einlaufen in und/oder Auslaufen aus Häfen der Mitgliedstaaten der Gemeinschaft

9.7. Richtlijn 2002/6/EG van het Europees Parlement en de Raad van 18 februari 2002 betreffende meldingsformaliteiten voor schepen die aankomen in en/of vertrekken uit havens van de lidstaten van de Gemeenschap


Was die Richtlinie 2002/6/EG betrifft, sollte die Kommission die Befugnis erhalten, die Aufstellung der Meldeformalitäten für Schiffe, die Unterzeichner, die technischen Spezifikationen sowie die Muster der FAL-Formulare der IMO zu ändern.

Met betrekking tot Richtlijn 2002/6/EG moet de Commissie de bevoegdheid worden gegeven tot wijziging van de lijsten van meldingsformaliteiten voor schepen, de ondertekenende partijen, de technische specificaties alsook de modellen van IMO FAL-formulieren.


Richtlinie 2002/6/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 18. Februar 2002 über Meldeformalitäten für Schiffe beim Einlaufen in und/oder Auslaufen aus Häfen der Mitgliedstaaten der Gemeinschaft

Richtlijn 2002/6/EG van het Europees Parlement en de Raad van 18 februari 2002 betreffende meldingsformaliteiten voor schepen die aankomen in en/of vertrekken uit havens van de lidstaten van de Gemeenschap




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meldeformalitäten schiffe' ->

Date index: 2024-03-19
w