Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "meisten ländern wurde " (Duits → Nederlands) :

34. erinnert daran, dass das Übereinkommen über die Rechte des Kindes, das 1989 angenommen wurde und das der internationale Menschenrechtsvertrag ist, der von den meisten Ländern ratifiziert wurde, einige Rechte von Kindern festschreibt, einschließlich des Rechts auf Leben, auf Gesundheit, auf Bildung und auf Spielen, sowie des Rechts auf Familienleben und des Rechts, vor Gewalt und Diskriminierung geschützt zu werden, sowie des Rechts darauf, dass ihre Ansichten gehört werden; fordert alle U ...[+++]

34. herinnert eraan dat in het Verdrag inzake de rechten van het kind, dat in 1989 is aangenomen en het mensenrechtenverdrag is dat door het grootste aantal landen is geratificeerd, een aantal kinderrechten worden beschreven, zoals het recht op leven, gezondheid, onderwijs en spel, het recht op familie-en gezinsleven, op bescherming tegen geweld en discriminatie en het recht om gehoord te worden; verzoekt alle ondertekenaars van d ...[+++]


36. erinnert daran, dass das Übereinkommen über die Rechte des Kindes, das 1989 angenommen wurde und das der internationale Menschenrechtsvertrag ist, der von den meisten Ländern ratifiziert wurde, einige Rechte von Kindern festschreibt, einschließlich des Rechts auf Leben, auf Gesundheit, auf Bildung und auf Spielen, sowie des Rechts auf Familienleben und des Rechts, vor Gewalt und Diskriminierung geschützt zu werden, sowie des Rechts darauf, dass ihre Ansichten gehört werden; fordert alle U ...[+++]

36. herinnert eraan dat in het Verdrag inzake de rechten van het kind, dat in 1989 is aangenomen en het mensenrechtenverdrag is dat door het grootste aantal landen is geratificeerd, een aantal kinderrechten worden beschreven, zoals het recht op gezondheid, onderwijs en spel, het recht op familie-en gezinsleven, op bescherming tegen geweld en discriminatie en het recht om gehoord te worden; verzoekt alle partijen bij dit verdrag hu ...[+++]


21. erinnert daran, dass das Übereinkommen über die Rechte des Kindes, das 1989 angenommen wurde und das der internationale Menschenrechtsvertrag ist, der von den meisten Ländern ratifiziert wurde, einige Rechte von Kindern festschreibt, einschließlich des Rechts auf Leben, auf Gesundheit, auf Bildung und auf Spielen, des Rechts auf Familienleben und des Rechts, vor Gewalt und Diskriminierung geschützt zu werden, sowie des Rechts darauf, dass ihre Ansichten gehört werden; fordert alle Unterze ...[+++]

21. herinnert eraan dat in het Verdrag inzake de rechten van het kind, dat in 1989 is aangenomen en het mensenrechtenverdrag is dat door het grootste aantal landen is geratificeerd, een aantal kinderrechten worden beschreven, zoals het recht op leven, gezondheid, onderwijs en spel, het recht op familie-en gezinsleven, op bescherming tegen geweld en discriminatie en het recht om gehoord te worden; verzoekt alle ondertekenaars van d ...[+++]


In den meisten Ländern wurde die Herstellerverantwortung durchgesetzt, und die Hersteller müssen Verpackungsabfälle zurücknehmen, wobei sie selbst Rücknahmesysteme aufbauen oder sich an Systemen für die Rücknahme, Sammlung, Wiederverwendung, Verwertung oder stoffliche Verwertung von Verpackungsabfällen beteiligen.

In de meeste landen zijn er systemen van producentenverantwoordelijkheid opgezet en moeten producenten verpakkingsafval terugnemen, hun eigen terugnamesystemen organiseren of deelnemen in retoursystemen voor retournering, inzameling, hergebruik, terugwinning of recycling van verpakkingsafval.


In den meisten Ländern wurde das folgende Verfahren übernommen: die Ausbildungseinrichtung im Herkunftsland, deren Projekt als Europäischer Berufsbildungsabschnitt anerkannt wurde, erhält den Europass-Berufsbildung von der NKS, fuellt die erste Seite aus und händigt das Dokument an die in der Beraufsausbildung stehenden Person vor der Ausreise in das Aufnahmeland aus.

In de meeste landen is de volgende procedure vastgesteld: de thuisinstelling, waarvan het project als Europees traject erkend is, ontvangt het "Europass beroepsopleidingen"-document van het NCP, vult de eerste bladzijde in en overhandigt het aan de betrokkene alvorens deze naar het buitenland vertrekt.


Dabei wird außer Acht gelassen, dass durch die Festlegung einer einheitlichen Vergütung - in Höhe von monatlich 8 500 Euro (zirka 1,7 Millionen Escudos) - für alle Abgeordneten unabhängig von den Ländern, die sie vertreten, eine moralisch nicht zu vertretende Situation eintreten würde, wenn man diese Vergütung mit dem Arbeitsentgelt der Arbeitnehmer (und anderer Politiker und Mandatsträger öffentlicher Institutionen) in den meisten Ländern – und das tr ...[+++]

Wat men er dan echter niet bij zegt, is dat de invoering van hetzelfde salaris - ten bedrage van ongeveer 8500 euro (ongeveer 1.700.000 escudo) per maand - voor alle leden, los van het land dat zij vertegenwoordigen, zou leiden tot immorele toestanden als wij hun bezoldiging vergelijken met de lonen die de werknemers (en andere gekozenen en personen die belangrijke overheidsfuncties bekleden) ontvangen in de meeste lidstaten, waaronder Portugal.


Dabei wird außer Acht gelassen, dass durch die Festlegung einer einheitlichen Vergütung - in Höhe von monatlich 8 500 Euro (zirka 1,7 Millionen Escudos) - für alle Abgeordneten unabhängig von den Ländern, die sie vertreten, eine moralisch nicht zu vertretende Situation eintreten würde, wenn man diese Vergütung mit dem Arbeitsentgelt der Arbeitnehmer (und anderer Politiker und Mandatsträger öffentlicher Institutionen) in den meisten Ländern – und das tr ...[+++]

Wat men er dan echter niet bij zegt, is dat de invoering van hetzelfde salaris - ten bedrage van ongeveer 8500 euro (ongeveer 1.700.000 escudo) per maand - voor alle leden, los van het land dat zij vertegenwoordigen, zou leiden tot immorele toestanden als wij hun bezoldiging vergelijken met de lonen die de werknemers (en andere gekozenen en personen die belangrijke overheidsfuncties bekleden) ontvangen in de meeste lidstaten, waaronder Portugal.


[3] In den meisten Ländern wurde die Teilnahme an Bildungs- und Ausbildungsmaßnahmen in den letzten vier Wochen vor der Befragung erfasst.

[3] De cijfers uit de arbeidskrachtenenquête hebben, wat het merendeel van de lidstaten betreft, betrekking op de deelname aan onderwijs en scholing door 25- tot 64-jarigen in de vier weken vóór het onderzoek.


In den meisten Ländern besteht offenbar die einzige Qualitätskontrollmaßnahme beim Screening in der Möglichkeit der gerichtlichen Anfechtung von Entscheidungen zu Anhang-II-Projekten, bei denen keine UVP gefordert wurde, obwohl ausgehend von Anhang II erhebliche Auswirkungen auf die Umwelt zu erwarten waren.

Wat screening betreft, lijkt de enige maatregel voor kwaliteitscontrole waarin de meeste lidstaten voorzien, de mogelijkheid om tegen een beslissing in beroep te gaan bij de rechter wanneer deze beslissing betrekking heeft op een project van de in bijlage II genoemde categorieën waarvoor geen m.e.r. wordt verlangd maar waarvoor het waarschijnlijk is dat het aanzienlijke milieueffecten zal hebben.


Es wurde von den meisten Ländern im Europäischen Hochschulraum und von vielen weiteren Ländern umgesetzt.

Het systeem is door de meeste landen van de Europese ruimte voor hoger onderwijs en tal van andere landen aangenomen.




Anderen hebben gezocht naar : von den meisten     den meisten ländern     angenommen wurde     den meisten ländern wurde     den meisten     von den ländern     dabei wird     uvp gefordert wurde     wurde     meisten ländern wurde     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meisten ländern wurde' ->

Date index: 2024-05-01
w