Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «meisten gebraucht werden » (Allemand → Néerlandais) :

Zu den Schlüsselideen gehört eine differenzierte Herangehensweise der EU in Bezug auf Hilfezuweisung und Partnerschaften, um Mittel zur Armutsbekämpfung dort zur Verfügung zu stellen, wo sie am meisten gebraucht werden.

Een van de belangrijkste ideeën is om een gedifferentieerde EU-aanpak te hebben ten aanzien van de toewijzing van hulp en partnerschappen om hulpbronnen te leveren waar deze het meest nodig zijn om armoede te bestrijden.


Im Rahmen der Freizügigkeit von Studierenden und Erwerbstätigen können die Arbeitskräfte des Gesundheitswesens dort hingehen, wo sie am meisten gebraucht werden.

Het vrije verkeer van studerenden en werkenden draagt ertoe bij dat gezondheidswerkers daarheen gaan waar zij het dringendst nodig zijn.


Um die Umsetzung der Jugendgarantie in den Regionen, in denen sie am meisten gebraucht wird, zu erleichtern, sollten die Mittel für die Durchführung der Beschäftigungsinitiative für junge Menschen aufgestockt werden.

Om de uitrol van de jongerengarantie te vergemakkelijken in gebieden waar dat het meest noodzakelijk is, moeten meer middelen beschikbaar worden gesteld voor de uitvoering van het jongerenwerkgelegenheidsinitiatief.


In der Erwägung, dass, was die Rechtfertigung der partiellen Revision des Sektorenplans betrifft, in dem Gutachten der Gemeinde Chaumont-Gistoux vom 29. März 2010 Folgendes angeführt wird: "wenn für einige Mörtelpräparate in der Tat ein hochqualitativer Sand notwendig ist, können für die meisten Anwendungen von Sand Ersatzstoffe benutzt werden, die heute noch wenig gebraucht werden"; "während die Wallonische Region im Jahre 2007 die Notwendigkeit für die Flämische Region ...[+++]

Overwegende dat, wat de rechtvaardiging van de gedeeltelijke herziening van het gewestplan betreft, de gemeente Chaumont-Gistoux in haar advies van 29 maart 2010 benadrukt dat « indien bepaalde soorten mortel daadwerkelijk kwaliteitszand vereisen, er voor het merendeel van de zandaanwendingen vervangingsmaterialen bestaan die tegenwoordig ondergebruikt worden »; dat« indien de Waalse Regering in 2007gewezen heeft op de noodzaak voor het Vlaamse Gewest om over zand van goede kwaliteit te beschikken, het past te doen opmerken dat Vlaan ...[+++]


Vorschlag von Möglichkeiten zur Unterstützung der im ESVP-Kontext betriebenen Forschung in den Bereichen, in denen die Verteidigungsfähigkeiten der EU am meisten gebraucht werden.

voorstellen te doen over de ondersteuning van onderzoek met betrekking tot het GVDB op die gebieden waar de behoefte aan Europese defensievermogens het grootst is.


71. wiederholt, dass die Verpflichtungsermächtigungen insbesondere in Zeiten knapper Kassen für jede Haushaltslinie der GASP sorgfältig geplant werden sollten, damit garantiert werden kann, dass die Gelder der EU auf Maßnahmen ausgerichtet werden, wo sie am meisten gebraucht werden, wobei so weit wie möglich die Flexibilität und die Unberechenbarkeit der GASP-Tätigkeiten Berücksichtigung finden sollten; begrüßt in diesem Zusammenhang die Aufrufe nach größeren Synergien u. a. durch die Bündelung, gemeinsame Nutzung und die Integration von Ressourcen sowie durch die verbesserte Leistung, Planung und Durchführung von Missionen und Operatio ...[+++]

71. herhaalt dat met name in tijden van besparingen de vastleggingskredieten voor elke GBVB-begrotingslijn zorgvuldig moeten worden gepland om te waarborgen dat het geld van de EU wordt besteed aan de maatregelen die dit geld het hardst nodig hebben, zoveel mogelijk rekening houdend met de flexibiliteit en de onvoorspelbaarheid van GBVB-operaties; is in deze context verheugd over verzoeken voor meer synergie, onder andere door het samenvoegen, delen en integreren van functies en via verbeterde prestaties, planning en uitvoering van missies en operaties; verwelkomt inspanningen voor een transparant en volledig overz ...[+++]


70. wiederholt, dass die Verpflichtungsermächtigungen insbesondere in Zeiten knapper Kassen für jede Haushaltslinie der GASP sorgfältig geplant werden sollten, damit garantiert werden kann, dass die Gelder der EU auf Maßnahmen ausgerichtet werden, wo sie am meisten gebraucht werden, wobei so weit wie möglich die Flexibilität und die Unberechenbarkeit der GASP-Tätigkeiten Berücksichtigung finden sollten; begrüßt in diesem Zusammenhang die Aufrufe nach größeren Synergien u. a. durch die Bündelung, gemeinsame Nutzung und die Integration von Ressourcen sowie durch die verbesserte Leistung, Planung und Durchführung von Missionen und Operatio ...[+++]

70. herhaalt dat met name in tijden van besparingen de vastleggingskredieten voor elke GBVB-begrotingslijn zorgvuldig moeten worden gepland om te waarborgen dat het geld van de EU wordt besteed aan de maatregelen die dit geld het hardst nodig hebben, zoveel mogelijk rekening houdend met de flexibiliteit en de onvoorspelbaarheid van GBVB-operaties; is in deze context verheugd over verzoeken voor meer synergie, onder andere door het samenvoegen, delen en integreren van functies en via verbeterde prestaties, planning en uitvoering van missies en operaties; verwelkomt inspanningen voor een transparant en volledig overz ...[+++]


Wir werden bei den Bedürfnissen für Qualifikationen mehr Transparenz schaffen und bessere Abstimmung fördern – nämlich mit der Übersicht der EU über Qualifikationen –, um den Menschen besser zu zeigen, welche Qualifikationen jetzt und in der Zukunft am meisten gebraucht werden.

We zullen meer transparantie brengen in de behoefte aan vaardigheden en een betere afstemming van vraag en aanbod bevorderen, namelijk door middel van het EU-vaardighedenpanorama, waarmee eenvoudiger kan worden vastgesteld zien welke vaardigheden nu en in de toekomst het meest nodig zijn.


Tatsache ist, dass wir beobachten, wie überall Diskussionen geführt werden, die dazu neigen, sich gegen die Interessen der Europäer zu wenden, da sie zu einer Reduzierung der Investitionen zu einem Zeitpunkt, an dem sie am meisten gebraucht werden, führen würden, mit anderen Worten bei unserem langfristigen Kapital: Bildung, Weiterbildung und Gesundheit.

We zien hier en daar discussies ontstaan die mogelijk tegen de belangen van de Europeanen ingaan, aangezien ze zouden leiden tot verminderde investeringen waar die juist het meest nodig is, dat wil zeggen in ons langetermijnkapitaal: onderwijs, opleidingen en gezondheid.


Sicherlich ist eine Zusammenarbeit notwendig, um in besonderen Situationen Impfstoffe zur Verfügung stellen zu können, so dass diese dort verwendet werden, wo sie am meisten gebraucht werden.

Wel is er in speciale situaties behoefte aan samenwerking op het gebied van vaccins.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meisten gebraucht werden' ->

Date index: 2021-09-05
w