Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «meisten entwicklungsländer werden weiterhin unbegrenzten » (Allemand → Néerlandais) :

Die meisten Entwicklungsländer werden weiterhin unbegrenzten zollfreien Zugang zum EU-Markt haben.

De meeste ontwikkelingslanden behouden een onbeperkte en rechtenvrije toegang tot de EU-markt.


Wissenschaftliche Daten, die vom Zwischenstaatlichen Ausschuss für Klimaänderungen (Intergovernmental Panel on Climate Change – IPCC) ausgewertet wurden [1], konfrontieren die internationale Gemeinschaft mit drei Besorgnis erregenden Schlussfolgerungen: 1. Klimawandel ist Realität; 2. Die jüngste Beschleunigung des Klimawandels ist das Ergebnis menschlichen Handelns, das zur Emission von Treibhausgasen (THG) in die Atmosphäre führt; 3. Die meisten Regionen der Welt, insbesondere die Entwicklungsländer ...[+++]

De wetenschappelijke gegevens die door de Intergouvernementele werkgroep inzake klimaatverandering (IPCC) zijn geanalyseerd[1], confronteren de internationale gemeenschap met drie alarmerende conclusies: ten eerste vindt er een klimaatverandering plaats; ten tweede is de recente versnelling van de klimaatverandering het resultaat van menselijke activiteit die de uitstoot van broeikasgassen in de atmosfeer tot gevolg heeft; ten derde zullen de meeste gebieden in de wereld, en vooral de ontwikkelingslanden, in toenemende mate door de klimaatve ...[+++]


Außerdem gilt für die meisten sozialpolitischen Maßnahmen weiterhin, dass Rechtsakte gemäß dem ordentlichen Gesetzgebungsverfahren angenommen werden.

Bovendien moeten de meeste besluiten op het gebied van sociaal beleid nog altijd volgens de gewone wetgevingsprocedure worden aangenomen.


Die meisten Teilnehmerinnen und Teilnehmer werden weiterhin von Frankreich (39 985), Deutschland (39 719) und Spanien (36 842) entsendet.

De drie koplopers wat het uitzenden betreft, zijn dezelfde als vorige jaren: Frankrijk (39 985), Duitsland (39 719) en Spanje (36 842).


Mit der Erweiterungspolitik werden weiterhin Ergebnisse erzielt, und in den meisten Ländern kommen die Reformen voran, wenngleich in unterschiedlichem Tempo.

Het uitbreidingsbeleid blijft resultaten opleveren en in de meeste landen gaan de hervormingen gestaag vooruit, zij het in wisselend tempo.


Wenn im Plan eine unterschiedliche Behandlung der Gläubiger vorgesehen ist, dürfen öffentliche Gläubiger mit einem unbegrenzten Vorzugsrecht nicht weniger günstig behandelt werden als die am meisten begünstigten gewöhnlichen Aufschubgläubiger.

Als het plan in een gedifferentieerde behandeling van de schuldeisers voorziet, mag de behandeling van de openbare schuldeisers die een algemeen voorrecht genieten, niet minder gunstig zijn dan die welke de best behandelde gewone schuldeisers in de opschorting genieten.


Angesichts des unbegrenzten zollfreien Zugangs der meisten Entwicklungsländer zum EU-Markt, andererseits aber der Ausfuhrbeschränkungen aufgrund von WTO-Regeln (solange es Quoten gibt), erscheint eine Einstellung der Quotenregelung die einzige Möglichkeit, dem Sektor eine langfristige Perspektive aufzuzeigen – insbesondere im Hinblick auf die zu erwartenden Produktivitätszuwächse.

In de huidige omstandigheden (onbeperkte en rechtenvrije toegang van de meeste ontwikkelingslanden tot de EU‑markt tegenover beperkte uitvoermogelijkheden voor de EU als gevolg van de WTO-voorschriften – zolang er quota bestaan) is de afschaffing van de quota de enige oplossing die de sector een langetermijnperspectief biedt – vooral in het licht van de verwachte verbetering van de productiviteit.


Nach Prognosen des Zwischenstaatlichen Ausschusses für Klimaänderungen (Intergovernmental Panel on Climate Change - IPCC) werden die meisten Regionen der Welt und vor allem die Entwicklungsländer zunehmend von den Folgen des Klimawandels betroffen sein.

Het intergouvernementeel panel inzake klimaatverandering voorspelt dat de meeste regio's wereldwijd en vooral die in de derde wereld in toenemende mate door de klimaatverandering zullen worden getroffen.


Die meisten Grundfischbestände wie Kabeljau, Schellfisch, Seelachs, Wittling, Seehecht, Scholle und Seezunge werden weiterhin sehr stark befischt, wobei oft zu viele kleine und junge Fische gefangen werden.

In de meeste gevallen worden de visbestanden voor demersale soorten, met name kabeljauw, schelvis, zwarte koolvis, wijting, heek, schol en tong nog steeds zeer intensief bevist en worden vaak te veel jonge kleine visjes gevangen.


Ein zufriedenstellendes Ergebnis wurde jedoch erreicht: der Aktionsplan von Buenos Aires, ein Programm für die weitere Arbeit zu den meisten Kernpunkten des Protokolls von Kyoto, vor allem den Kyoto-Mechanismen und den Vorarbeiten im Hinblick auf die erste Tagung der Vertragsparteien des Protokolls, einschließlich der Politiken und Maßnahmen und eines Überwachungssystems, sowie zur weiteren Umsetzung des Übereinkommens, beispielsweise eine Vereinbarung, Entwicklungsländer< ...[+++]

Toch heeft de conferentie een bevredigend resultaat opgeleverd in de vorm van het Actieplan van Buenos Aires: een programma voor verdere werkzaamheden ten aanzien van de meeste kernpunten van het Protocol van Kyoto, met name de mechanismen van Kyoto en de voorbereiding van de eerste bijeenkomst van de Partijen bij het Protocol, waaronder beleid en maatregelen en een nalevingsregeling, alsmede ten aanzien van de verdere uitvoering van het Klimaatverdrag, zoals een akkoord inzake verdere bijstandsverlening aan ...[+++]


w