Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «meisten dieser maßnahmen wurden mittlerweile » (Allemand → Néerlandais) :

Die eLearning-Maßnahmen wurden mittlerweile in das Programm für lebenslanges Lernen eingebunden. Dabei wurde eTwinning Comenius und die virtuellen Hochschulen Erasmus zugeordnet.

De activiteiten van eLearning, met name eTwinning binnen Comenius en de virtuele campussen in Erasmus, zijn inmiddels geïntegreerd in het programma "Een leven lang leren".


Die meisten dieser Projekte wurden bereits abgeschlossen, und die betreffenden Zusammenfassungen und Ergebnisse wurden entweder auf der eigens eingerichteten Website ( [http ...]

De meeste van deze projecten zijn al beëindigd en de samenvattingen en resultaten zijn te vinden op de extra website [http ...]


In der Erwägung, dass der Umweltverträglichkeitsprüfer eine Reihe allgemeine und besondere Maßnahmen genannt hat, und deren Zweckmäßigkeit untersucht hat (UVP, Phase II, S. 103 ff.); dass die meisten dieser Maßnahmen jedoch im Rahmen der Globalgenehmigung zu fordern sind;

Overwegende dat de auteur een hele reeks algemene en bijzondere maatregelen heeft geformuleerd en de doeltreffendheid ervan onderzocht heeft (EIP, Fase II, 103 en vlg.); dat het merendeel van die maatregelen onder de eenmalige vergunning vallen;


Die meisten dieser Maßnahmen sollten im Jahr 2012 abgeschlossen werden, sind bislang aber noch nicht umgesetzt worden.

Deze acties moesten voor het merendeel in 2012 worden afgerond, maar zijn inmiddels nog niet ten uitvoer gelegd.


Die meisten dieser Aspekte wurden bereits bei der Ausarbeitung von „Horizont 2020“ berücksichtigt, darunter bessere Verwaltungsabläufe und eine flexiblere Förderung, eine bessere Verzahnung der verschiedenen Programmteile und die Schaffung von Synergien mit anderen Förderprogrammen für Forschung und Innovation; die übrigen Empfehlungen werden in nachfolgende Überprüfungsrunden einfließen.

De meeste daarvan, zoals administratieve procedures en de flexibiliteit van de financiering, een betere integratie van de verschillende onderdelen van het programma en synergieën met andere financieringsregelingen voor onderzoek en innovatie, zijn reeds aangepakt bij het opstellen van Horizon 2020; verdere aanbevelingen zullen worden opgenomen in latere herzieningen.


Die meisten dieser Verfahren wurden inzwischen eingestellt, weil die Mitgliedstaaten ihren Umsetzungsverpflichtungen nachgekommen sind; nur gegen Lettland, Spanien und das Vereinigte Königreich sind noch Verfahren anhängig.

De meeste van deze procedures zijn inmiddels afgesloten omdat de lidstaten aan hun omzettingsverplichtingen hebben voldaan; er lopen thans nog slechts drie procedures, en wel tegen Letland, Spanje en het Verenigd Koninkrijk.


Die meisten dieser Maßnahmen wurden mittlerweile auf den Weg gebracht, insbesondere durch den 2006 genehmigten Europäischen Fischereifonds und das 7. Forschungsrahmenprogramm, im Rahmen dessen derzeit Aufrufe zur Einreichung von Vorschlägen und Projekte erarbeitet werden.

Het merendeel van die acties is inmiddels van start gegaan, vooral dankzij het in 2006 opgerichte Europees Visserijfonds en het 7e Kaderprogramma voor onderzoek, waarvoor nu oproepen en projecten worden ontwikkeld.


In dem Bericht der Kommission werden 40 Maßnahmen, die auf eine Verstärkung der Kontrollen abzielen, einer Bewertung unterzogen; 12 dieser Maßnahmen wurden bereits abgeschlossen, 28 andere sollen bis Ende dieses Jahres vollständig durchgeführt sein.

Het Commissieverslag bevat een beoordeling van 40 acties gericht op versterking van de controles. Daarvan zijn er 12 voltooid en moeten de resterende 28 uiterlijk eind dit jaar zijn uitgevoerd.


Für die meisten dieser Programme wurden der Kommission 2002 alle Unterlagen für den Abschluss übermittelt.

Voor de meeste van deze programma's zijn alle afsluitingsdocumenten in 2002 bij de Commissie ingediend.


Zur Finanzierung dieser Maßnahmen wurden Haushaltsmittel in Höhe von ungefähr 1.338 Mio. ECU dadurch freigemacht, daß die Zahlung der Vorschüsse auf die Hektarbeihilfen für Ölfrüchte um einige Monate verzögert wird.

Voor de financiering van deze maatregelen stelt de Commissie voor een bedrag van 1.338 miljoen ecu vrij te maken op de begroting door het voorschot op de hectaresteun voor oliehoudende gewassen enkele maanden later te betalen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meisten dieser maßnahmen wurden mittlerweile' ->

Date index: 2022-02-22
w