Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An...
Mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich.
Richtlinie über die Gewährung vorübergehenden Schutzes
Richtlinie über vorübergehenden Schutz

Vertaling van "finanzierung dieser maßnahmen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Gemäß Artikel 5 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 22 über die Position Dänemarks beteiligt sich Dänemark nicht an der Ausarbeitung und Durchführung von Beschlüssen und Maßnahmen der Union, die verteidigungspolitische Bezüge haben.[Dänemark beteiligt sich nicht an der Durchführung dieses Beschlusses und beteiligt sich daher nicht an der Finanzierung dieser Mission (Operation).]

Overeenkomstig artikel 5 van Protocol nr. 22 betreffende de positie van Denemarken, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, neemt Denemarken niet deel aan de uitwerking en de uitvoering van besluiten en acties van de Europese Unie die gevolgen hebben op defensiegebied. [Denemarken neemt niet deel aan de uitvoering van dit besluit en draagt derhalve niet bij aan de financiering van deze missie (operatie).]


Richtlinie über die Gewährung vorübergehenden Schutzes | Richtlinie über Mindestnormen für die Gewährung vorübergehenden Schutzes im Falle eines Massenzustroms von Vertriebenen und Maßnahmen zur Förderung einer ausgewogenen Verteilung der Belastungen, die mit der Aufnahme dieser Personen und den Folgen dieser Aufnahme verbunden sind, auf die Mitgliedstaaten | Richtlinie über vorübergehenden Schutz

Richtlijn betreffende minimumnormen voor het verlenen van tijdelijke bescherming in geval van massale toestroom van ontheemden en maatregelen ter bevordering van een evenwicht tussen de inspanning van de lidstaten voor de opvang en het dragen van de consequenties van de opvang van deze personen | richtlijn tijdelijke bescherming


Die Mitgliedstaaten legen für Verstöße gegen die aufgrund dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Vorschriften Sanktionen fest und treffen die zu ihrer Anwendung erforderlichen Maßnahmen. Die Sanktionen müssen wirksam, angemessen und abschreckend sein. Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission diese Vorschriften spätestens [an...] mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich.

De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zur Finanzierung dieser Maßnahmen verwenden die Mitgliedstaaten 30 % der jährlichen nationalen Obergrenze, wobei sie bei der Wahl gleichwertiger Ökologisierungs­maßnahmen über eine klar definierte Flexibilität verfügen.

Om deze praktijken te financieren, zullen de lidstaten 30% van het jaarlijkse nationale plafond gebruiken, waarbij zij over een duidelijk omschreven flexibiliteit met betrekking tot de keuze van gelijkwaardige vergroeningsmaatregelen beschikken.


Um eine schnelle Finanzierung dieser Maßnahmen zu sichern und eine Beteiligung der EIB zu gewährleisten, wurden auch die Finanzierung und der Betrieb dieser Infrastruktureinrichtungen der SOFICO übertragen.

Teneinde een snelle financiering van deze werkzaamheden te realiseren en een bijdrage van de EIB te krijgen zijn ook van deze infrastructuren de financiering en de exploitatie in handen gegeven van de SOFICO.


46. bekräftigt seinen Widerstand gegen die vorgeschlagene Umschichtung von Mitteln von mehreren Instrumenten und Programmen hin zu den flankierenden Maßnahmen im Bananensektor und dem Instrument für die Zusammenarbeit mit Industrienationen (ICI+), deren Finanzierung zum Zeitpunkt der Annahme des gegenwärtigen MFR nicht vorgesehen war, bekundet dennoch seine Unterstützung für diese Instrumente; unterstreicht, dass das Instrument der Entwicklungszusammenarbeit nicht als Fonds angesehen werden darf, auf den für die Finanzierung eines etwaigen neuen Bedarfs, der sich unter Rubrik 4 ergibt, zurückgegriffen werden könnte, sondern dass es für eine spezifische Liste von Zielvorgaben, zu deren Verwirklichung sich die Europäische Union bei zahlreich ...[+++]

46. verklaart nogmaals tegenstander te zijn van de voorgestelde herschikking van kredieten van diverse instrumenten en programma's ten gunste van de post „Begeleidende maatregelen in de bananensector” en van het Instrument voor samenwerking met industrielanden (ICI+), waarvan de financiering ten tijde van de vaststelling van het huidige MFK niet was voorzien, maar herhaalt dat het deze instrumenten steunt; benadrukt dat het instrument voor ontwikkelingssamenwerking niet mag worden beschouwd als een fonds dat kan worden aangesproken v ...[+++]


46. bekräftigt seinen Widerstand gegen die vorgeschlagene Umschichtung von Mitteln von mehreren Instrumenten und Programmen hin zu den flankierenden Maßnahmen im Bananensektor und dem Instrument für die Zusammenarbeit mit Industrienationen (ICI+), deren Finanzierung zum Zeitpunkt der Annahme des gegenwärtigen MFR nicht vorgesehen war, bekundet dennoch seine Unterstützung für diese Instrumente; unterstreicht, dass das Instrument der Entwicklungszusammenarbeit nicht als Fonds angesehen werden darf, auf den für die Finanzierung eines etwaigen neuen Bedarfs, der sich unter Rubrik 4 ergibt, zurückgegriffen werden könnte, sondern dass es für eine spezifische Liste von Zielvorgaben, zu deren Verwirklichung sich die Europäische Union bei zahlreich ...[+++]

46. verklaart nogmaals tegenstander te zijn van de voorgestelde herschikking van kredieten van diverse instrumenten en programma's ten gunste van de post „Begeleidende maatregelen in de bananensector” en van het Instrument voor samenwerking met industrielanden (ICI+), waarvan de financiering ten tijde van de vaststelling van het huidige MFK niet was voorzien, maar herhaalt dat het deze instrumenten steunt; benadrukt dat het instrument voor ontwikkelingssamenwerking niet mag worden beschouwd als een fonds dat kan worden aangesproken v ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deshalb ist es wichtig, dass die Unterscheidung zwischen Maßnahmen, die im Rahmen des Finanzierungsinstruments für die Entwicklungszusammenarbeit ergriffen werden, und Maßnahmen, die auf die neue gesetzliche Bestimmung zurückzuführen sind, beim Festlegen der Mittel widergespiegelt wird, die für die Finanzierung dieser Maßnahmen zweckgebunden werden.

Daarom is het zo belangrijk dat het onderscheid tussen enerzijds maatregelen krachtens de werkingssfeer van het financieringsinstrument voor ontwikkelingssamenwerking en anderzijds maatregelen krachtens de nieuwe wetgevingsbepalingen wordt weerspiegeld in de vaststelling van de fondsen voor de financiering ervan.


Allerdings muss dabei unbedingt darauf geachtet werden, dass die Mittel, die für die Finanzierung dieser Maßnahmen eingesetzt werden, nicht aus Quellen stammen, die für Entwicklung zweckgebunden waren, sondern aus anderen Haushaltslinien.

Het is echter van vitaal belang dat de fondsen waarmee deze maatregelen worden gefinancierd niet afkomstig zijn uit financiële bronnen voor ontwikkeling maar uit andere begrotingsposten.


Obwohl die Finanzierung dieser Maßnahmen im Haushaltsplan für 2002 vorgesehen ist, hat die Kommission ihren Vorschlag erst am 31. Juli 2002 vorgelegt, was eine erhebliche Verzögerung bedeutet und die Ausführung der Maßnahmen noch im Jahre 2002 praktisch unmöglich macht.

Ondanks het feit dat de financiering van deze activiteiten in de begroting 2002 is voorzien, heeft de Commissie haar voorstel pas op 31 juli 2002 ingediend, hetgeen vrij laat was en de uitvoering van deze activiteiten in 2002 bijna onmogelijk maakte.


Zur Finanzierung dieser Maßnahmen wurden Haushaltsmittel in Höhe von ungefähr 1.338 Mio. ECU dadurch freigemacht, daß die Zahlung der Vorschüsse auf die Hektarbeihilfen für Ölfrüchte um einige Monate verzögert wird.

Voor de financiering van deze maatregelen stelt de Commissie voor een bedrag van 1.338 miljoen ecu vrij te maken op de begroting door het voorschot op de hectaresteun voor oliehoudende gewassen enkele maanden later te betalen.


Der Vorsitz stellte im Lichte der Aussprache fest, daß die Prüfung des Vorschlags auf der Grundlage folgender Leitlinien fortgesetzt werden sollte: - Beibehaltung der Finanzierung dieser Maßnahmen im festgelegten Rahmen des FIAF; - freie Umsetzung dieser Maßnahmen durch die einzelnen Mitgliedstaaten gemäß dem Subsidiaritätsprinzip.

In het licht van het debat constateerde het Voorzitterschap dat de behandeling van het voorstel moet worden voortgezet uitgaande van de volgende beleidslijnen : - handhaving van de financiering van deze maatregelen binnen het duidelijk bepaalde kader van het FIOV ; - vrije tenuitvoerlegging van deze maatregelen door elke Lid-Staat op grond van het subsidiariteitsbeginsel.


Die Nahrungsmittelsoforthilfe gilt dem gleichen Personenkreis, wenn er zudem noch von einer Hungersnot bedroht ist. - Hilfe für Flüchtlinge und Vertriebene: Finanzierung von Maßnahmen zugunsten dieses Personenkreises, die entweder im Lande selbst oder im Notaufnahmegebiet durchgeführt werden oder der Repatriierung dieser Menschen dienen. - Katastrophenvermeidung und Vorbereitung auf den Katastrophenernstfall: Verstärkung der Frühwarnsysteme und Finanzierung von Projekten der Katastrophenvermeidung in sogenannten Risikoländern.

Dringende voedselhulp is bestemd voor deze zelfde bevolkingsgroepen die door hongersnood worden bedreigd. - Hulp voor vluchtelingen en ontheemden : financiering van acties ten behoeve van deze personen, hetzij in het land of de streek van opvang, hetzij bij hun repatriëring. - Preventie van en voorbereiding op de risico's van rampen : versterking van de systemen voor vroegtijdige alarm en financiering van projecten inzake rampenpreventie in risicolanden.




Anderen hebben gezocht naar : richtlinie über vorübergehenden schutz     finanzierung dieser maßnahmen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'finanzierung dieser maßnahmen' ->

Date index: 2023-05-29
w