Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "meinungsaustausch notwendigkeit des neuen vertrags geführt " (Duits → Nederlands) :

1. teilt die Bedenken der Kommission in Bezug auf die gegenwärtige gravierende Lage der Union und die dringende Notwendigkeit, gewichtige Investitionen zu tätigen, um die derzeitige verbreitete Stagnation zu durchbrechen; hält es jedoch für bedauerlich, dass der „Neustart“ der Kommission im Wesentlichen die Prioritäten des Europas vor der Krise aufgreift und sich für ein Beibehalten des konventionellen Rahmens der Wirtschaftspolitik entscheidet, der zur Krise geführt hat, und ...[+++]

1. deelt de zorgen van de Commissie over de deplorabele staat waarin de Unie momenteel verkeert en is het met haar eens dat omvangrijke investeringen moeten worden gedaan om de huidige stagnatie te doorbreken; betreurt evenwel dat de "nieuwe start" van de Commissie vooral de prioriteiten van het Europa van vóór de crisis weerspiegelt, waarbij wordt gekozen voor het behoud van het orthodoxe economische beleidskader dat tot de crisis heeft geleid en waarbij niet volledig wordt erkend wat het Europa van de 21e eeuw werkelijk nodig heeft en wat de Europeanen ...[+++]


5. weist darauf hin, dass die Datenschutzrichtlinie 95/46/EG aufgrund unterschiedlicher Ansätze der Mitgliedstaaten bei der Umsetzung und Durchführung zu einer Fragmentierung des Rechtsrahmens geführt hat und dass sich mit neuen technologischen Entwicklungen neue Herausforderungen an den Datenschutz gestellt haben; teilt deshalb die Auffassung, dass die Notwendigkeit eines neuen Rechtsr ...[+++]

5. beseft echter ook dat de gegevensbeschermingsrichtlijn (95/46/EG) heeft geresulteerd in een gefragmenteerd rechtskader doordat de lidstaten bij de implementatie en handhaving daarvan elk hun eigen gang zijn gegaan, en dat de nieuwe technologische ontwikkelingen nieuwe problemen in de sfeer van de gegevensbescherming hebben teweeggebracht; deelt derhalve de opvatting dat er inderdaad behoefte is aan een nieuw rechtskader;


Es wurden jedoch keine Vermögenswerte, Verbindlichkeiten oder Verträge von dem eingerichteten getrennten Konto zu SACE BT transferiert (die Verträge für marktfähige Risiken, die in der getrennten Buchführung geführt wurden, endeten entweder, weil die Versicherungsverträge abliefen oder weil sie beendet wurden; die betreffenden marktfähigen Risiken wurden schrittweise unter neuen Versicherungsverträ ...[+++]

Er zijn evenwel geen activa, passiva of contracten overgedragen van de aparte geconsolideerde rekening naar SACE BT (de in de gescheiden boekhouding geboekte contracten voor verhandelbare risico's waren afgelopen als gevolg van de natuurlijke vervaldatum van de verzekeringscontracten of door de beëindiging van de uitstaande contracten, en de betrokken verhandelbare risico's werden geleidelijk aan gedekt door nieuwe verzekeringscontracten bij SACE BT) (92).


Ich messe dem Prozess, der uns zur Annahme des neuen Vertrags geführt hat, einen hohen Wert bei.

Ik heb veel waardering voor het proces dat geleid heeft tot de goedkeuring van het nieuwe Verdrag.


Es freut mich zu hören, dass auf dem Treffen der Außenminister in dieser Woche ein konstruktiver Meinungsaustausch zur Notwendigkeit des neuen Vertrags geführt worden ist.

Het verheugt mij dat er tijdens de ontmoeting van ministers van Buitenlandse Zaken deze week een constructieve uitwisseling van standpunten heeft plaatsgevonden over de noodzaak van een nieuw Verdrag.


In Erwägung der Notwendigkeit, nicht aufgegliederte Mittel auf die Basiszuwendung 12.06 des Programms 01 des Organisationsbereichs 40 des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2006 zu übertragen, um den beiden Teilen des neuen Vertrags der Region mit der Anwaltskanzlei De Wolf & Partners Rechnung zu tragen,

Overwegende dat niet-gesplitste kredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 12.06, programma 01 van organisatieafdeling 40 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2006 om de twee delen van het nieuwe contract van het Gewest met het advocatenkantoor " De Wolf en Partners" na te komen,


betont, dass jedwede gestraffte Politikkoordinierung vom Rat entsprechend den Grundsätzen des Vertrags von Amsterdam (mit qualifizierter Mehrheit) angenommen werden muss; unterstreicht jedoch die Notwendigkeit einer Änderung des Vertrags, um dem Parlament Mitentscheidungsrechte zu geben; erwartet, dass diese Verbesserung vom Konvent für den neuen Vertrag vorgeschlagen ...[+++]

onderstreept dat elke gestroomlijnde beleidscoördinatie door de Raad conform de beginselen van het Verdrag van Amsterdam (met gekwalificeerde meerderheid) moet worden goedgekeurd; onderstreept echter dat het Verdrag moet worden gewijzigd, zodat het Parlement het medebeslissingsrecht krijgt; verwacht dat de Conventie voorstelt deze verbetering in het nieuwe verdrag op te nemen;


15. Die Notwendigkeit, Normungsprodukte schneller vorzulegen (d.h. die Zeit bis zur Markteinführung zu verkürzen), hat zu einem neuen Lieferprogramm der europäischen Normenorganisationen geführt.

15. De noodzaak om sneller normalisatie-instrumenten te leveren (de factor "doorlooptijd") heeft geresulteerd in een nieuw scala van instrumenten van de Europese normalisatieorganisaties.


Zwar wünschen die meisten Mitgliedstaaten die Annahme eines europäischen Rahmens, der diese neuen Grundfertigkeiten definiert, aber man empfindet auch die Notwendigkeit einer gemeinsamen Vorarbeit zur genaueren Definition des Konzepts, wenn die einschlägigen Überlegungen zu einem guten Ende geführt werden sollen.

De meeste lidstaten staan weliswaar positief tegenover de invoering van een Europees kader dat deze nieuwe basisvaardigheden definieert, maar toch wordt de noodzaak ingezien van gezamenlijke voorbereidende werkzaamheden ten behoeve van een nauwkeuriger definitie van het concept om het overleg op dit terrein tot een goed einde te kunnen voeren.


Zwar wünschen die meisten Mitgliedstaaten die Annahme eines europäischen Rahmens, der diese neuen Grundfertigkeiten definiert, aber man empfindet auch die Notwendigkeit einer gemeinsamen Vorarbeit zur genaueren Definition des Konzepts, wenn die einschlägigen Überlegungen zu einem guten Ende geführt werden sollen.

De meeste lidstaten staan weliswaar positief tegenover de invoering van een Europees kader dat deze nieuwe basisvaardigheden definieert, maar toch wordt de noodzaak ingezien van gezamenlijke voorbereidende werkzaamheden ten behoeve van een nauwkeuriger definitie van het concept om het overleg op dit terrein tot een goed einde te kunnen voeren.


w