Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einen vertieften Meinungsaustausch vornehmen
Konstruktiv festgelegt
Konstruktiver Ansatz

Traduction de « konstruktiver meinungsaustausch » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
einen vertieften Meinungsaustausch vornehmen

overgaan tot een grondige gedachtenwisseling




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Da wir bei unserem informellen Abendessen keine endgültigen Entscheidungen zu diesen Themen treffen werden, möchte ich Sie dazu ermuntern, den Meinungsaustausch so offen und freimütig wie möglich zu führen, damit wir effizient und konstruktiv auf ein glaub­wür­diges Paket im Juni hinarbeiten können.

Aangezien wij tijdens ons informeel diner over geen van deze punten definitieve besluiten zullen nemen, wens ik allen aan te moedigen zo open en onbevangen mogelijk aan de gedachtewisseling deel te nemen, zodat wij efficiënt en constructief kunnen werken en in juni met een geloofwaardig pakket voor de dag kunnen komen.


„Die ersten Gespräche dienten dem Meinungsaustausch mit Führungskräften über die Erhöhung des Frauenanteils in Europas Chefetagen und sind konstruktiv verlaufen“, so EU-Justizkommissarin Reding.

"Ik heb een constructief gesprek gevoerd met ondernemingsbestuurders om te horen hoe zij meer vrouwen in de Europese bestuurskamers denken te krijgen", zei vicevoorzitter Reding, EU-commissaris voor Justitie".


Im Rahmen unseres politischen Dialogs mit Südafrika fand im Dezember vergangenen Jahres ein konstruktiver Meinungsaustausch zu Simbabwe statt, und die südafrikanische Seite nahm die humanitäre Hilfe der EU für diesen leidgeprüften Staat zur Kenntnis.

Gedurende onze politieke dialoog met Zuid-Afrika vorig jaar december is er op constructieve wijze over Zimbabwe van gedachten gewisseld en de Zuid-Afrikanen vonden het goed dat de EU humanitaire bijstand aan die gekwelde staat verleende.


– Herr Präsident, Herr Kommissar, liebe Kolleginnen und Kollegen! Ich möchte vorab den Vertretern der anderen Fraktionen, die an diesem Bericht besonders beteiligt waren, Frau Cederschiöld, Herrn Lambsdorff, Frau Rühle, aber auch den Vertretern des Ausschusses für Wirtschaft und Währung meinen Dank aussprechen. Es war ein konstruktiver und fairer Meinungsaustausch. Immerhin haben wir bei über 140 Änderungsanträgen im Ausschuss Einigung erzielt, sodass heute bzw. morgen nur noch 23 Änderungsanträge übrig geblieben sind.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, allereerst wil ik mijn dank uitspreken aan het adres van de vertegenwoordigers van de andere fracties - mevrouw Cederschiöld, de heer Lambsdorff en mevrouw Rühle - en de vertegenwoordigers van de Commissie economische en monetaire zaken, die betrokken waren bij de totstandkoming van dit verslag. Wij zijn erin geslaagd een constructieve en eerlijke meningsuitwisseling te houden, en het is ons in ieder geval gelukt in de commissie overeenstemming te bereiken over ruim 140 amendementen, zodat er nog slechts 23 amendementen overblijven voor vandaag of morgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Herr Präsident, Herr Kommissar, liebe Kolleginnen und Kollegen! Ich möchte vorab den Vertretern der anderen Fraktionen, die an diesem Bericht besonders beteiligt waren, Frau Cederschiöld, Herrn Lambsdorff, Frau Rühle, aber auch den Vertretern des Ausschusses für Wirtschaft und Währung meinen Dank aussprechen. Es war ein konstruktiver und fairer Meinungsaustausch. Immerhin haben wir bei über 140 Änderungsanträgen im Ausschuss Einigung erzielt, sodass heute bzw. morgen nur noch 23 Änderungsanträge übrig geblieben sind.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, allereerst wil ik mijn dank uitspreken aan het adres van de vertegenwoordigers van de andere fracties - mevrouw Cederschiöld, de heer Lambsdorff en mevrouw Rühle - en de vertegenwoordigers van de Commissie economische en monetaire zaken, die betrokken waren bij de totstandkoming van dit verslag. Wij zijn erin geslaagd een constructieve en eerlijke meningsuitwisseling te houden, en het is ons in ieder geval gelukt in de commissie overeenstemming te bereiken over ruim 140 amendementen, zodat er nog slechts 23 amendementen overblijven voor vandaag of morgen.


Es freut mich zu hören, dass auf dem Treffen der Außenminister in dieser Woche ein konstruktiver Meinungsaustausch zur Notwendigkeit des neuen Vertrags geführt worden ist.

Het verheugt mij dat er tijdens de ontmoeting van ministers van Buitenlandse Zaken deze week een constructieve uitwisseling van standpunten heeft plaatsgevonden over de noodzaak van een nieuw Verdrag.


Dieser Meinungsaustausch fügte sich konstruktiv in die Diskussion über die Festlegung der Forschungsbereiche im RP7 ein.

Deze uitwisselingen hebben een constructieve bijdrage geleverd aan de discussie over de in het zevende kaderprogramma op te nemen onderzoeksgebieden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' konstruktiver meinungsaustausch' ->

Date index: 2022-01-09
w