Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "meines erachtens sollte unser parlament " (Duits → Nederlands) :

In diesem Bestreben sollte das LIFE-Programm die Umsetzung des allgemeinen Umweltaktionsprogramms der Union für die Zeit bis 2020 "Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten" (im Folgenden "7. Umweltaktionsprogramm"), das mit Beschluss des Europäischen Parlaments und des Rates eingerichtet wurde, unterstützen.

Hiertoe dient het LIFE-programma bij te dragen aan de tenuitvoerlegging van het algemeen milieuactieprogramma voor de Europese Unie voor de periode tot en met 2020 "Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet" zoals vastgesteld bij Besluit van het Europees Parlement en de Raad ("zevende milieuactieprogramma van de Unie").


Sie wird sich dabei auf den neuen institutionellen Rahmen des Lissabon-Vertrags stützen. Das sollte als wichtige Gelegenheit verstanden werden, denn dieser verleiht der EU-Handelspolitik größere Transparenz und Legitimität, gibt dem Europäischen Parlament die Möglichkeit, in Handelsfragen mitzureden, und schafft darüber hinaus die Voraussetzungen für eine wechselseitige Intensivierung unserer ...[+++]

Zij zal dit doen binnen het nieuwe institutionele kader van het Verdrag van Lissabon, dat als een grote kans moet worden gezien: het maakt het EU-handelsbeleid transparanter en verleent dit een grotere legitimiteit, het geeft het Europees Parlement een nieuwe stem in handelskwesties en biedt de mogelijkheid om onze handel en ons extern optreden zowel hier in Brussel als in de delegaties van de EU in 136 landen overal ter wereld wederzijds te versterken.


Am Freitag wird als nächster Punkt das Thema Handel auf der Tagesordnung stehen: Dies ist meines Erachtens unverzichtbarer Bestandteil unserer umfassenden Wachtstums­strategie.

Vrijdag is het volgende punt op onze agenda de handel: het is mijn vaste overtuiging dat handel deel uitmaakt van onze alomvattende strategie voor groei.


Wenn die vom griechischen Parlament unlängst verabschiedeten Gesetze umgesetzt werden und unsere technische und finanzielle Unterstützung die erwarteten Ergebnisse bringt, so hat Griechenland meines Erachtens mehr als gute Aussichten auf Erfolg.

Indien de onlangs op het Griekse parlement aangenomen wetten worden uitgevoerd en onze technische bijstand en investeringssteun de verwachte resultaten opleveren, denk ik dat er een meer dan goede kans is dat Griekenland erbovenop komt.


Nach einem langen Konsultationsprozess hat die Kommission eine Initiative vorgelegt, bestehend aus einem Legislativvorschlag mit gezielten Maßnahmen, der vom Europäischen Parlament und vom Rat angenommen werden muss, sowie acht zusätzlichen Maßnahmen, die die Kommission in den kommenden Jahren durchführen sollte, um die großen Herausforderungen bewältigen zu können, vor denen unsere Häfen heu ...[+++]

Na een uitvoerige raadplegingsprocedure stelt de Commissie een pakket voor met gerichte regelgevende maatregelen die ter goedkeuring worden voorgelegd aan het Europees Parlement en de Raad en acht aanvullende acties, die de Commissie de volgende jaren moet ondernemen om de grootste problemen van onze havens aan te pakken:


In diesem Bestreben sollte das LIFE-Programm die Umsetzung des allgemeinen Umweltaktionsprogramms der Union für die Zeit bis 2020 "Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten" (im Folgenden "7. Umweltaktionsprogramm"), das mit Beschluss des Europäischen Parlaments und des Rates (5) eingerichtet wurde, unterstützen.

Hiertoe dient het LIFE-programma bij te dragen aan de tenuitvoerlegging van het algemeen milieuactieprogramma voor de Europese Unie voor de periode tot en met 2020 "Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet" zoals vastgesteld bij Besluit van het Europees Parlement en de Raad (5) ("zevende milieuactieprogramma van de Unie").


Sie wird sich dabei auf den neuen institutionellen Rahmen des Lissabon-Vertrags stützen. Das sollte als wichtige Gelegenheit verstanden werden, denn dieser verleiht der EU-Handelspolitik größere Transparenz und Legitimität, gibt dem Europäischen Parlament die Möglichkeit, in Handelsfragen mitzureden, und schafft darüber hinaus die Voraussetzungen für eine wechselseitige Intensivierung unserer ...[+++]

Zij zal dit doen binnen het nieuwe institutionele kader van het Verdrag van Lissabon, dat als een grote kans moet worden gezien: het maakt het EU-handelsbeleid transparanter en verleent dit een grotere legitimiteit, het geeft het Europees Parlement een nieuwe stem in handelskwesties en biedt de mogelijkheid om onze handel en ons extern optreden zowel hier in Brussel als in de delegaties van de EU in 136 landen overal ter wereld wederzijds te versterken.


Im Einklang mit der Mitteilung der Kommission an den Rat und das Europäische Parlament „Unsere gemeinsame Zukunft aufbauen: Politische Herausforderungen und Haushaltsmittel der erweiterten Union — 2007—2013“ sollte ein finanzieller Bezugsrahmen für den Zeitraum 2007—2013 festgesetzt werden.

De percentages van de financiële bijdrage van de Gemeenschap in de uitgaven van de lidstaten dienen te worden vastgesteld. Overeenkomstig de mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement „Bouwen aan onze gemeenschappelijke toekomst — Beleidsuitdagingen en begrotingsmiddelen in de uitgebreide Unie 2007-2013” moet een financieel kader voor de periode 2007-2013 worden vastgesteld.


Die Aufgabe, die wir in dieser Phase der Reflexion zu erfüllen haben, besteht meines Erachtens in erster Linie darin, das politische System der Union im weiten Sinne in Augenschein zu nehmen, um herauszufinden, wie die Rolle der einzelstaatlichen Parlamente in den unterschiedlichen Stadien der gemeinschaftlichen Entscheidungsfin ...[+++]

Ik meen dat wij in deze fase van open overpeinzing vooral inspanningen moeten leveren om het politieke systeem van de Unie in ruime zin te onderzoeken en te zien hoe de rol van de nationale parlementen in de verschillende fasen van de communautaire besluitprocedure kan worden verbeterd en versterkt.


Im Rahmen unserer mittelfristigen Strategie stellt die Verabschiedung des vierten Forschungsprogramms unseres Erachtens ein Kernstück dar; wir ersuchten das Parlament und den Rat, vor Jahrsende einen diesbezüglichen Beschluß zu fassen.

De goedkeuring van het vierde onderzoeksprogramma is in onze ogen een belangrijk element en wij nodigen het Parlement en de Raad uit voor het eind van het jaar terzake een besluit te nemen.


w