Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amtsdiener des Parlaments
Amtsgehilfe des Parlaments
An Plenarsitzungen des Parlaments teilnehmen
Annahme der Zustimmung des ersuchten Mitgliedstaats
Europäisches Parlament
Flämisches Parlament
Parlament
Parlament der Deutschsprachigen Gemeinschaft
Präsident EP
Präsident des Europäischen Parlaments
Saaldiener des Parlaments
Vizepräsident EP
Vizepräsident des Europäischen Parlaments

Traduction de «ersuchten parlament » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Akt vom 20. September 1976 zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten des Europäischen Parlaments | Akt vom 20. September 1976 zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Mitglieder des Europäischen Parlaments | Akt zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten des Europäischen Parlaments | Akt zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Mitglieder des Europäischen Parlaments

Akte betreffende de verkiezing van de leden van het Europees Parlement door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen | Akte tot verkiezing van de vertegenwoordigers in de Vergadering door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen


Präsident EP [ Präsident des Europäischen Parlaments ]

voorzitter EP [ voorzitter van het Europees Parlement ]


Vizepräsident EP [ Vizepräsident des Europäischen Parlaments ]

ondervoorzitter EP [ ondervoorzitter van het Europees Parlement ]


Annahme der Zustimmung des ersuchten Mitgliedstaats

gegeven geachte toestemming van de aangezochte lidstaat


Amtsdiener des Parlaments | Amtsgehilfe des Parlaments | Saaldiener des Parlaments

parlementsbode






Parlament der Deutschsprachigen Gemeinschaft

Parlement van de Duitstalige Gemeenschap


an Plenarsitzungen des Parlaments teilnehmen

plenaire vergaderingen van het parlement bijwonen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Jahr 2014 ersuchten der Rat der Europäischen Union und das Europäische Parlament die Kommission und den Hohen Vertreter der Union für Außen- und Sicherheitspolitik um die Entwicklung eines kohärenteren Ansatzes für Maßnahmen und Finanzierungsprogramme der EU für die Arktis.

In 2014 vroegen de Raad van de Europese Unie en het Europees Parlement aan de Commissie en de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid om een coherentere aanpak van de EU van de maatregelen en financieringsprogramma's voor het noordpoolgebied.


I. in der Erwägung, dass die griechischen Behörden um eine Antwort des Europäischen Parlaments bis zum 7. Oktober 2015 ersuchten, da die Strafverfolgung ansonsten verjähren würde, aber auch in der Erwägung, dass die Verfahrensvorschriften des Parlaments nicht gestatten, eine Entscheidung in dieser kurzen Zeit zu treffen;

I. overwegende dat de Griekse autoriteiten het Europees Parlement hebben verzocht uiterlijk op 7 oktober 2015 een antwoord te geven, aangezien de vervolging anders zou verjaren; overwegende dat het echter wegens de procedureregels van het Parlement niet mogelijk is om op zo korte termijn een besluit te nemen;


mit Schreiben vom 9. Januar 2014 ersuchten Sie den Rechtsausschuss gemäß Artikel 37 der Geschäftsordnung um eine Stellungnahme zur Angemessenheit der Hinzunahme von Artikel 191 AEUV zur Rechtsgrundlage zum Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über Maßnahmen zum Schutz vor Pflanzenschädlingen, da ein entsprechender Änderungsantrag im Ausschuss für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung (AGRI) eingereicht wurde.

Bij schrijven van 9 januari 2014 heeft u de Commissie juridische zaken overeenkomstig artikel 37 van het Reglement om advies verzocht over de vraag of er goede gronden zijn om artikel 191 VWEU toe te voegen aan de rechtsgrondslag van het voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad betreffende beschermende maatregelen tegen plaagorganismen bij planten, naar aanleiding van een daartoe strekkend amendement dat in de AGRI-commissie was ingediend.


mit Schreiben vom 28. Februar 2012 ersuchten Sie den Rechtsausschuss gemäß Artikel 37 der Geschäftsordnung, eine Stellungnahme dazu abzugeben, ob Artikel 80 AEUV als Rechtsgrundlage für die Annahme des Vorschlags für eine Entscheidung des Europäischen Parlaments und des Rates zur Änderung der Entscheidung Nr. 573/2007/EG zur Einrichtung des Europäischen Flüchtlingsfonds zu streichen sei.

Bij schrijven van 28 februari 2012 hebt u, overeenkomstig artikel 37 van het Reglement, de Commissie juridische zaken verzocht om na te gaan of het passend is om artikel 80 VWEU te schrappen als rechtsgrondslag voor het voorstel voor een beschikking van het Europees Parlement en de Raad tot wijziging van Beschikking nr. 573/2007/EG tot instelling van het Europees Vluchtelingenfonds.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In den gemeinsamen Erklärungen zu den SIS II- und VIS-Rechtsinstrumenten ersuchten das Europäische Parlament und der Rat die Kommission, nach einer Folgenabschätzung die Legislativvorschläge zu unterbreiten, auf deren Grundlage das langfristige Betriebsmanagement des zentralen SIS II und bestimmter Aspekte der Kommunikationsinfrastruktur sowie des VIS auf eine Agentur übertragen werden kann.

In de gezamenlijke verklaringen bij de wetgevingsinstrumenten betreffende SIS II en het VIS hebben de Raad en het Europees Parlement de Commissie verzocht om na een effectbeoordeling de nodige wetgeving voor te stellen, ertoe strekkende dat een agentschap wordt belast met het operationeel langetermijnbeheer van het Centrale SIS II en bepaalde aspecten van de communicatie-infrastructuur, alsook van het VIS.


In den gemeinsamen Erklärungen zu den SIS II- und VIS-Rechtsinstrumenten ersuchten das Europäische Parlament und der Rat die Kommission, nach einer Folgenabschätzung die Legislativvorschläge zu unterbreiten, auf deren Grundlage das langfristige Betriebsmanagement des zentralen SIS II und bestimmter Aspekte der Kommunikationsinfrastruktur sowie des VIS auf eine Agentur übertragen werden kann.

In de gezamenlijke verklaringen bij de wetgevingsinstrumenten betreffende SIS II en het VIS hebben de Raad en het Europees Parlement de Commissie verzocht om na een effectbeoordeling de nodige wetgeving voor te stellen, ertoe strekkende dat een agentschap wordt belast met het operationeel langetermijnbeheer van het Centrale SIS II en bepaalde aspecten van de communicatie-infrastructuur, alsook van het VIS.


(5a) In gemeinsamen Erklärungen zu den SIS-II- und VIS-Rechtsinstrumenten ersuchten das Europäische Parlament und der Rat die Kommission, nach einer Folgenabschätzung die Legislativvorschläge zu unterbreiten, auf deren Grundlage das langfristige Betriebsmanagement des zentralen SIS II und von Teilen der Kommunikationsinfrastruktur sowie des VIS auf eine Agentur übertragen werden kann.

(5 bis) In de gezamenlijke verklaringen bij de rechtsinstrumenten voor SIS II en VIS hebben de Raad en het Europees Parlement de Commissie verzocht om na een effectbeoordeling de nodige wetgevingsvoorstellen te doen om een agentschap te belasten met het operationele beheer voor de lange termijn van het centrale SIS II en delen van de communicatie-infrastructuur, alsook van het VIS.


In der Konzertierungssitzung vom 24. November 2003 erzielten das Parlament und der Rat eine Einigung über die Anpassung der Referenzbeträge für die 29 betroffenen Programme (siehe unten) und ersuchten die Kommission, unverzüglich die entsprechenden Gesetzgebungsvorschläge vorzulegen.

Op het overleg van 24 november 2003 bereikten het Parlement en de Raad een akkoord over de aanpassing van de referentiebedragen voor de 29 programma's in kwestie (zie hieronder) en verzochten zij de Commissie onverwijld passende wetgevingsvoorstellen in te dienen.


(10) Der Rat (25. Juni 1996), der Ausschuss der Regionen (19. September 1996), der Wirtschafts- und Sozialausschuss (26. September 1996) und das Europäische Parlament (23. Oktober 1996) ersuchten die Kommission um die Vorlage eines Vorschlags für eine Richtlinie des Rates zur Schaffung eines Ordnungsrahmens für die Europäische Wasserpolitik.

(10) De Raad heeft op 25 juni 1996, het Comité van de Regio's op 19 september 1996, het Economisch en Sociaal Comité op 26 september 1996 en het Europees Parlement op 23 oktober 1996 de Commissie verzocht een voorstel voor een richtlijn van de Raad tot vaststelling van een kader voor een Europees waterbeleid in te dienen.


Der Rat (25. Juni 1996), der Ausschuss der Regionen (19. September 1996), der Wirtschafts- und Sozialausschuss (26. September 1996) und das Europäische Parlament (23. Oktober 1996) ersuchten die Kommission um die Vorlage eines Vorschlags für eine Richtlinie des Rates zur Schaffung eines Ordnungsrahmens für die Europäische Wasserpolitik.

De Raad heeft op 25 juni 1996, het Comité van de Regio's op 19 september 1996, het Economisch en Sociaal Comité op 26 september 1996 en het Europees Parlement op 23 oktober 1996 de Commissie verzocht een voorstel voor een richtlijn van de Raad tot vaststelling van een kader voor een Europees waterbeleid in te dienen.


w