Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "meiner vorherigen antwort gesagt " (Duits → Nederlands) :

Wie ich in meiner vorherigen Antwort ausgeführt habe, ist die EZB verpflichtet, Vertraulichkeit über die Beratungen des EZB-Rates zu wahren; dies gestattet es dem Rat, geldpolitische Beschlüsse in voller Unabhängigkeit und mit Blick auf die Betonung seiner kollektiven Rechenschaftspflicht zu fassen.

Zoals ik in mijn vorige antwoord aangaf moet de ECB de beraadslagingen van de Raad van bestuur vertrouwelijk houden, waardoor de Raad van bestuur volledig onafhankelijk en met nadruk op de collectieve verantwoordelijkheid monetaire beleidsbeslissingen kan nemen.


Sollten wir nach all den von mir angekündigten Schritten zu einem positiven Urteil kommen, dann würde der Text der Verordnung all die Garantien enthalten, deren Aufnahme ich versprochen habe, und dies habe ich bereits in meinen einleitenden Worten als Antwort auf die Frage und auch in meiner abschließenden Antwort gesagt.

Indien wij een positief oordeel zouden uitspreken, na het uitvoeren van alle stappen die ik heb beloofd te nemen, dan zou de tekst van de verordening alle garanties bevatten, waarvan ik heb beloofd dat deze erin opgenomen zouden worden, zoals ik dit zowel in mijn opmerkingen aan het begin in het antwoord op de vraag, als in mijn afsluitende antwoord heb aangegeven.


Was die konkreten Schritte anbelangt, die in der Zusammenarbeit zwischen den nationalen Regulierungsbehörden unternommen werden sollten, kann ich nur wiederholen, was ich dazu bereits in meiner vorherigen Antwort gesagt habe.

Wat betreft de concrete stappen die moeten worden gezet voor de samenwerking tussen nationale regelgevers, wil ik herhalen wat ik in mijn eerdere antwoord heb gezegd.


Was das Beispiel des Herrn Abgeordneten betrifft, der noch den zusätzlichen Aspekt der Hotels einbrachte, möchte ich nochmals wiederholen, was ich bereits in meiner vorherigen Antwort sagte: Offensichtlich können Verbraucherorganisationen und zahlende Kunden auch ein Wörtchen mitreden, wenn es darum geht, welche Art von Dienstleistungen angeboten werden soll.

Wat echter het voorbeeld van hotels betreft, dat de geachte afgevaardigde in zijn aanvullende vraag naar voren heeft gebracht, wil ik herhalen wat ik in mijn vorige antwoord heb gezegd, namelijk dat consumentenorganisaties en betalende klanten natuurlijk kunnen beïnvloeden welke diensten er worden aangeboden.


Was das Beispiel des Herrn Abgeordneten betrifft, der noch den zusätzlichen Aspekt der Hotels einbrachte, möchte ich nochmals wiederholen, was ich bereits in meiner vorherigen Antwort sagte: Offensichtlich können Verbraucherorganisationen und zahlende Kunden auch ein Wörtchen mitreden, wenn es darum geht, welche Art von Dienstleistungen angeboten werden soll.

Wat echter het voorbeeld van hotels betreft, dat de geachte afgevaardigde in zijn aanvullende vraag naar voren heeft gebracht, wil ik herhalen wat ik in mijn vorige antwoord heb gezegd, namelijk dat consumentenorganisaties en betalende klanten natuurlijk kunnen beïnvloeden welke diensten er worden aangeboden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meiner vorherigen antwort gesagt' ->

Date index: 2021-01-05
w