Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "meiner fraktion bereits " (Duits → Nederlands) :

Ferner wurde bereits begonnen, die Mehrdeutigkeiten und Grauzonen des Richtlinientextes – die ich ja im Namen meiner Fraktion bereits in der ersten Lesung bemängelt hatte, weil sie, wie ich damals sagte, den unkontrollierbaren Auslegungen der Kommission und des Gerichtshofs Vorschub leisten –, in dem befürchteten Sinne auszunutzen.

Verder worden de vaagheden en de grijze gebieden van de tekst van de richtlijn – die ik namens mijn fractie al in de eerste lezing aan de kaak heb gesteld, omdat die, zoals ik zei, de deur openzetten naar ongrijpbare interpretaties van de Commissie en het Hof – nu al gebruikt op de manier waar we bang voor waren.


Wie der Vorsitzende meiner Fraktion bereits gesagt hat, gehen wir davon aus, hoffen und erwarten, dass beide heute zur Diskussion stehenden Länder am 1. Januar nächsten Jahres beitreten können.

Zoals mijn fractievoorzitter al heeft gezegd, gaan wij ervan uit, en hopen en verwachten wij dat de beide landen waar we het vandaag over hebben, op 1 januari volgend jaar kunnen toetreden.


– (NL) Herr Präsident! Wie mehrere Kolleginnen und Kollegen in meiner Fraktion bereits gesagt haben, wird der integrierte Ansatz dieser Leitlinien von uns allen befürwortet.

– Voorzitter, verschillende sprekers van mijn fractie hebben het al gezegd: wij zijn ook groot voorstander van de geïntegreerde aanpak van deze richtsnoeren.


In meinem Fall ist es so, dass ich für diese Maßnahme gestimmt habe, wiederum mit meiner Fraktion und als loyaler Konservativer, aber auch hier hätte ich dagegen gestimmt, wäre ich meiner eigenen Entscheidung gefolgt, und zwar aus den Gründen, die einige meiner Kollegen bereits sehr deutlich ausgeführt haben, insbesondere Herr Hannan mit seinem Verweis auf die Notwendigkeit der Vielfalt für freie Märkte.

Als trouw conservatief heb ik voor deze maatregel gestemd. Als ik zelf had mogen beslissen, had ik tegengestemd, en wel om de door een aantal collega’s zeer duidelijk uiteengezette redenen. Ik denk daarbij voornamelijk aan de heer Hannons verwijzing naar de voor een vrije markt vereiste diversiteit.


Der einzige wirkliche Kompromiss des Ausschusses für Industrie, Forschung und Energie, der von Herrn Busquin, von Frau Gutiérrez, von Frau Locatelli, einer Reihe meiner Vorredner sowie von mir und einem Teil meiner Fraktion unterstützt wird, betrifft die Gefahr einer Stichtagsregelung für die Zulässigkeit der Zelllinien für die Forschung, denn diese wäre – wie der Kommissar bereits ausführte – verhängnisvoll für die europäischen Fo ...[+++]

Het enige echte compromis van de Commissie industrie, onderzoek en energie, dat gesteund wordt door de heer Busquin, mevrouw Gutiérrez, mevrouw Locatelli en nog een hele reeks sprekers voor mij, evenals door mijzelf en door een groot deel van mijn fractie, betreft het gevaar van een uiterste datum voor de subsidiabiliteit van de lijnen, want dit zou de nekslag betekenen voor de Europese onderzoekers.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meiner fraktion bereits' ->

Date index: 2023-01-28
w