Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kollegen in meiner fraktion bereits » (Allemand → Néerlandais) :

– (PL) Herr Präsident! Ich möchte nicht die Argumente meiner Vorredner, meiner Kolleginnen und Kollegen aus meiner Fraktion, wiederholen.

- (PL) Mijnheer de Voorzitter, ik ben niet voornemens om de argumenten van de vorige sprekers, collega’s uit mijn fractie, te herhalen.


Ich danke auch meinen Kolleginnen und Kollegen sowie meiner Fraktion für die Unterstützung eines von mir vorgebrachten Änderungsantrags über die Notwendigkeit, die KMU zu berücksichtigen, die die Schwierigkeiten bei der Anwendung der Einfuhr- und Ausfuhrverfahren als eines der größten nichttariflichen Handelshemmnisse ansehen.

Ik wil ook mijn collega’s en fractie bedanken voor het steunen van een amendement dat ik heb ingediend betreffende de noodzaak om aandacht te besteden aan MKB-ondernemingen, met betrekking tot de problemen met het toepassen van invoer- en uitvoerprocedures als een van de grootste niet-tarifaire belemmeringen voor de handel.


– (NL) Herr Präsident! Wie mehrere Kolleginnen und Kollegen in meiner Fraktion bereits gesagt haben, wird der integrierte Ansatz dieser Leitlinien von uns allen befürwortet.

– Voorzitter, verschillende sprekers van mijn fractie hebben het al gezegd: wij zijn ook groot voorstander van de geïntegreerde aanpak van deze richtsnoeren.


Wie ich meinen Kollegen heute Abend bereits sagte – ich denke, Sie haben den Text meiner Rede gelesen – , nehme ich das Angebot, mein Mandat als Präsident des Europäischen Rates und als Präsident des Euro-Gipfels fortzuführen, an und danke für das in mich gesetzte Vertrauen.

Zoals ik mijn collega's eerder op de avond heb verteld - en ik geloof dat u de tekst van mijn aanvaardingsrede heeft gezien - aanvaard ik hun uitnodiging om aan te blijven als voorzitter van de Europese Raad en voorzitter van de eurotopbijeenkomsten, en bedank ik hen voor het vertrouwen dat zij in mij stellen.


Dieser Bericht war nur möglich dank der Zusammenarbeit mit meinen Kollegen in meiner Fraktion sowie in allen anderen Fraktionen, und ich bin allen, den Schattenberichterstattern, der Fraktion, dem Ausschuss und den Sekretariaten des Parlaments, zutiefst dankbar.

Dit verslag is te danken aan de samenwerking met de collega’s van mijn fractie en van andere fracties. Mijn grote dank dus aan hen, de schaduwrapporteurs, de fractie, de commissie en de parlementaire secretariaten.


Bedenken haben einige meiner Kollegen aus meiner Fraktion, weil sie vermuten, daß diese hohen Summen, die bei der Versteigerung erzielt werden, plus die Investitionen, die in diesem Bereich zu tätigen sind, dazu führen, daß die Gesamtkosten dann in der Konsequenz auf den Verbraucher abgewälzt werden.

Sommige collega's uit mijn fractie hebben hun bedenkingen omdat ze denken dat deze grote bedragen, die bij deze veilingen tot stand komen, samen met de voor deze sector noodzakelijke investeringen, ertoe leiden dat de totale kosten uiteindelijk op de consument worden afgewenteld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kollegen in meiner fraktion bereits' ->

Date index: 2022-07-16
w