Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "meiner ansicht noch " (Duits → Nederlands) :

„Wie die Kommission meiner Ansicht nach zutreffend ausführt, steht ein solcher Ausschluss weder in Einklang mit der Rechtsprechung des Gerichtshofs, wonach auch öffentliche Eingriffe, die unterschiedslos alle Wirtschaftsteilnehmer eines bestimmten Wirtschaftssektors betreffen, selektiven Charakter haben können, noch mit verschiedenen Präzedenzfällen, in denen Vorteile aus der Lieferung von Waren oder der Erbringung von Dienstleistungen seitens öffentlicher (oder privater) Unternehmen zu identi ...[+++]

„Zoals de Commissie mijns inziens terecht heeft opgemerkt, lijkt een dergelijke uitsluiting niet te stroken met de rechtspraak van het Hof, volgens welke ook overheidsmaatregelen die zonder onderscheid betrekking hebben op alle marktdeelnemers van een bepaalde economische sector selectief kunnen zijn, en evenmin met meerdere arresten waarin voordelen als gevolg van de verstrekking van zaken of diensten door openbare (of particuliere) bedrijven voor tarieven of onder voorwaarden die gelijk zijn voor alle marktdeelnemers die een bepaalde activiteit uitoefenen, als selectief zijn aangemerkt” (105)


Meiner Ansicht noch sollten wir von einer Krise lernen und Stellung beziehen.

Het lijkt me dat je tijdens een crisis lessen moet trekken en standpunten moet innemen.


Meiner Ansicht nach, und ich denke, dies ist die Ansicht vieler hier im Plenarsaal, muss die Europäische Union den Übergangsnationalrat Libyens noch vor dem Wochenende anerkennen, unabhängig davon, was sie sonst noch tut, und ich weiß von einigen Ideen, die Frau Ashton vorlegen wird.

Naar mijn mening, en ik denk naar de mening van velen in dit Parlement, moet de Europese Unie de Nationale Overgangsraad van Libië vóór het weekend erkennen, wat er verder ook nog moet gebeuren, en ik heb enkele van de ideeën die mevrouw Ashton naar voren wil brengen, gezien.


Es geht darum, herauszufinden, wie wir unser Ziel erreichen können, und meiner Ansicht nach sollte die Kommission jetzt nicht noch eine weitere Studie fordern, so wie der Umweltrat gestern, um herauszufinden, ob die Klimaverschlechterung wirklich so gravierend ist, dass wir den europaweiten CO2-Ausstoß noch weiter verringern sollten – obgleich die Forderung nach einer neuen Studie vollkommen lächerlich ist.

Het gaat erom te bedenken hoe we ons doel kunnen bereiken en ik denk dat de Commissie niet om de zoveelste studie moet vragen, zoals de Raad Milieu gisteren deed om na te gaan of de klimaatverslechtering echt zodanig is dat de CO2-reductie van de Europese Unie moet worden vergroot, hoewel het volstrekt absurd is om te vragen om een nieuwe studie.


Es gab viele Punkte, bei denen wir absolut gleicher Meinung waren, und andere, an denen wir hoffentlich in Zukunft noch arbeiten können: speziell das europäische Verbraucherbarometer, das von der Europäischen Kommission gefördert wird, ein sehr wichtiges Instrument, das nichtsdestotrotz meiner Ansicht nach immer noch keine standardisierten Daten liefert, um die Menschen zu befähigen, klare Entscheidungen zu treffen.

Op veel punten waren we het volstrekt met elkaar eens en aan andere punten kunnen we hopelijk in de toekomst werken: om precies te zijn het door de Europese Commissie voorgestelde Europees scorebord voor de consumentenmarkten, een zeer belangrijk instrument dat naar mijn mening echter nog geen gestandaardiseerde gegevens levert op basis waarvan duidelijke besluiten kunnen worden genomen.


Zum besseren Verständnis möchte ich noch hinzufügen, dass es meiner Meinung nach eine offene Aussprache geben müsste und dieser eine Sitz meiner Ansicht nach nicht unbedingt Brüssel sein muss.

Ik voeg daar voor alle duidelijkheid alleen aan toe dat voor mij dan het debat open moet zijn en dat voor mij die ene zetel niet per se Brussel moet zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meiner ansicht noch' ->

Date index: 2021-06-27
w