Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «meine unterstützung nicht » (Allemand → Néerlandais) :

Meine Aufgabe ist es, dafür zu sorgen, dass die staatlichen Maßnahmen zur Unterstützung von Investitionen in die Stromversorgung nicht bestimmte Erzeuger oder Technologien übermäßig bevorzugen oder den grenzüberschreitenden Handel behindern.

Het is mijn taak om te waarborgen dat overheidsmaatregelen om investeringen in elektriciteit te ondersteunen bepaalde producenten of technologieën niet onrechtmatig bevoordelen en geen belemmering voor de grensoverschrijdende handel vormen.


Also die Vorstellung, die in bestimmten Tourismusgebieten herrscht, dass man Ferienzeiten in Europa so koordinieren kann, dass diese Tourismusgebiete das ganze Jahr über ausgelastet werden, ist eine Illusion, und sie hätte übrigens auch meine Unterstützung nicht.

De idee die in sommige toeristische gebieden bestaat dat het mogelijk is om vakantieperioden in Europa op zo'n manier te coördineren dat deze toeristische gebieden het hele jaar door hun volledige capaciteit benutten, is een illusie, en zou overigens mijn steun niet hebben.


Ich bin überzeugt davon, dass diese Maßnahme notwendig und dringlich ist, und so kann ich diesem Kompromiss, der zwischen Parlament und Rat erlangt worden ist, und der die sofortige Annahme des Vorschlags ermöglicht, meine Unterstützung nicht versagen.

Ik weet zeker dat deze maatregel dringend noodzakelijk is en ik kan dus niet anders dan mijn steun geven aan het compromis tussen het Parlement en de Raad, waarmee dit voorstel onmiddellijk kan worden goedgekeurd.


Doch ganz im Ernst – und ich sage das zu unseren Freunden von den Grünen und von der GUE, aber auch zu Karl-Heinz Florenz, der, wie ich gesehen habe, erneut einen Änderungsantrag des Umweltausschusses eingereicht hat, der meine Unterschrift trug und dem ich folglich meine Unterstützung nicht versagen kann –, ganz ehrlich, wenn wir uns sowohl den Kompromisstext als auch die Texte des Umweltausschusses anschauen, haben wir – und das ist hauptsächlich Ihr Verdienst, Frau Jackson – ein wirklich erstaunliches Ergebnis erreicht.

In alle oprechtheid – en ik zeg dit tegen onze collega’s van de Groenen en de GUE, en tegen Karl-Heinz Florenz die, zo zie ik, opnieuw een amendement van de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid heeft ingediend dat mijn handtekening droeg en dat ik dus slechts kan steunen – in alle oprechtheid, als ik zowel naar het compromis als naar de teksten van de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid kijk, hebben we een werkelijk verbazingwekkend resultaat bereikt – en dat is vooral aan u te danken, mevrouw Jackson.


Zudem möchte ich betonen, dass die Änderungen, die ebenfalls meine Unterstützung finden – unter anderem die Bildung von Expertengruppen durch die Kommission zur Entwicklung von Projekten zur Unterstützung der nationalen Systeme –, dennoch nicht zu weit gehen sollten.

Daarnaast wil ik opmerken dat de veranderingen, die ik tevens steun, en waarvoor de Commissie een groep van deskundigen gaat oprichten om projecten op te stellen die de nationale stelsels kunnen steunen, haar autoriteit niet teveel mogen oprekken.


Folgerichtig begrüßt nicht jedermann in meinem Land den vorgeschlagenen europäischen Globalisierungsfonds. Dennoch möchte ich meine Unterstützung für diesen Fonds bekunden und hinzufügen, dass er meines Erachtens so weit wie möglich an bestehende ESF-Strukturen anknüpfen sollte. Weshalb bin ich alles in allem dafür?

Niet iedereen in mijn land is dan ook blij met het voorgestelde Europese globaliseringsfonds. Toch wil ik hier mijn steun uitspreken voor dit fonds met de toevoeging dat ik vind dat er zoveel mogelijk aansluiting te vinden zou moeten zijn bij bestaande ESF-structuren.


Entsprechend den Schlußanträgen des Generalanwalts in der Rechtssache "La Poste" liegt eine Beihilfe vor, wenn das betreffende Unternehmen ein Unterstützung zu Bedingungen erhält, "die günstiger sind als die Bedingungen, die das Unternehmen von einem vergleichbaren gewerblichen Investor erhalten könnte Bei der Entscheidung, ob eine Subvention vorliegt, ist es meines Erachtens nicht erforderlich zu prüfen, ob ein gewerblicher Investor sich mit der Höhe der Gegenleistung zufrieden geben würde, d ...[+++]

Volgens de conclusie van de advocaat-generaal in de zaak "La Poste" is er sprake van staatssteun indien de bijstand aan de betrokken onderneming wordt verleend "tegen gunstiger financiële voorwaarden dan die onderneming had kunnen krijgen bij een vergelijkbaar commercieel investeerder [. . .]. Of er sprake is van subsidie, hangt mijns inziens af van de vraag of een commercieel investeerder genoegen zou nemen met het niveau van de voor de steun ontvangen tegenprestatie, waarbij moet worden gelet op factoren zoals de kostprijs van de verleende steun, de omvang van zijn investering in de onderneming en zijn winst, het belang van de activite ...[+++]


w