Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autarkie
Berufliche Unabhängigkeit
Energieautarkie
Energiewirtschaftliche Unabhängigkeit
Grundprinzipien der Unabhängigkeit der Richter
Grundprinzipien der Unabhängigkeit der Richterschaft
M.HH.
Meine Herren
Nationale Abhängigkeit
Nationale Unabhängigkeit
Politische Unabhängigkeit
Prinzip der beruflichen Unabhängigkeit
Technologische Abhängigkeit
Technologische Unabhängigkeit
Unabhängigkeit
Unabhängigkeit bei der Energieversorgung
Unabhängigkeit des Landes
Unabhängigkeit in der Energieversorgung
Wirtschaftliche Abhängigkeit
Wirtschaftliche Eigenständigkeit
Wirtschaftliche Unabhängigkeit

Traduction de «meine unabhängigkeit » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nationale Unabhängigkeit [ nationale Abhängigkeit | politische Unabhängigkeit ]

nationale onafhankelijkheid [ nationale afhankelijkheid | politieke onafhankelijkheid ]


Energieautarkie | energiewirtschaftliche Unabhängigkeit | Unabhängigkeit bei der Energieversorgung | Unabhängigkeit in der Energieversorgung

energie-onafhankelijkheid


Grundprinzipien der Unabhängigkeit der Richter | Grundprinzipien der Unabhängigkeit der Richterschaft

Grondbeginselen inzake de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht


technologische Unabhängigkeit [ technologische Abhängigkeit ]

technologische onafhankelijkheid [ technologische afhankelijkheid ]


wirtschaftliche Unabhängigkeit [ Autarkie | wirtschaftliche Abhängigkeit | wirtschaftliche Eigenständigkeit ]

economische onafhankelijkheid [ economische afhankelijkheid | economische autonomie ]


meine Herren | m.HH. [Abbr.]

Heren! | Mijne Heren | HH [Abbr.] | M.H.,M.M.H.H. [Abbr.]






Prinzip der beruflichen Unabhängigkeit

principe van professionele onafhankelijkheid


Unabhängigkeit (nom féminin)

onafhankelijkheid (nom féminin)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sollte ich zum Mitglied des Rechnungshofs bestellt werden, werde ich die einschlägigen Bestimmungen zur Wahrung der Unabhängigkeit – wie schon in meiner bisherigen Berufspraxis – penibel einhalten, damit meine Unabhängigkeit zweifelsfrei gewährleistet ist.

Indien ik tot lid van de Europese Rekenkamer word benoemd, zal ik alle bepalingen betreffende de handhaving van de onafhankelijkheid – net als ik in mijn loopbaan tot nu toe heb gedaan – strikt in acht nemen, teneinde omtrent mijn onafhankelijkheid geen enkele twijfel te laten bestaan.


Das Land, in der sich eine Unregelmäßigkeit oder ein Betrugs- oder Korruptionsfall ereignet hat, wird meine Unabhängigkeit sowie mein Verhalten, meine Entscheidungen und meine Anstrengungen bei der Ausübung meines Amtes in keiner Weise beeinflussen.

Mijn onafhankelijkheid en beroepsmatige aanpak, oordeel en inzet zullen op geen enkele manier worden beïnvloed door de plaats waar onregelmatigheden en gevallen van fraude of corruptie zich voordoen.


Daher werde ich als Mitglied des Europäischen Rechnungshofs die Forderung nach völliger Unabhängigkeit achten und jede Situation vermeiden, die meine Unabhängigkeit beinträchtigen könnten.

Ik kan er dus voor instaan dat ik als lid van de Europese Rekenkamer zal voldoen aan de eis van volkomen onafhankelijkheid, en verzeker verder dat ik alles zal ondernemen om situaties die mijn onafhankelijkheid in het geding brengen te vermijden.


Sollte das Parlament meine Unabhängigkeit und meine berufliche Eignung in Frage stellen und auf dieser Grundlage eine ablehnende Stellungnahme zu meiner Ernennung zum Mitglied des Rechnungshofes abgeben, so wäre ich bereit, meine Bewerbung zurückzuziehen.

Mocht het Europees Parlement mijn onafhankelijkheid en vakkundigheid ter discussie stellen en op basis daarvan een ongunstig advies uitbrengen over mijn benoeming als lid van de Rekenkamer, zou ik mijn kandidaatstelling intrekken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich werde weiterhin Situationen vermeiden, die meine Unabhängigkeit und meine berufliches Urteilsvermögen gefährden könnten, wie beispielsweise die Übernahme einer Aufgabe oder eines Amtes in einer anderen öffentlichen oder privaten Einrichtung oder die Aufnahme einer finanziellen oder politischen Tätigkeit, die meine Unabhängigkeit beeinträchtigen könnte.

Ik zal situaties blijven vermijden die mijn onafhankelijkheid of mijn professionele beoordelingsvermogen zouden kunnen compromitteren, zoals het aanvaarden van een functie of ambt in enig ander publiek of privaat orgaan, of het ondernemen van enige financiële of politieke activiteit die mijn onafhankelijkheid zou kunnen schaden.


“Ich finde es erfreulich, dass, obwohl in den EU-Organen das Arbeitsklima für das OLAF nicht immer einfach war, die Kommission die operativen Maßnahmen des OLAF stets uneingeschränkt unterstützt hat, und ich möchte besonders hervorheben, dass die Kommission nie versucht hat, meine operative Unabhängigkeit in irgendeiner Weise zu beschneiden”, so Herr Brüner.

"Tot mijn genoegen kan ik zeggen dat de onafhankelijke operationele activiteiten van OLAF, ondanks het feit dat de omstandigheden waaronder OLAF bij de Europese instellingen opereert niet altijd gemakkelijk zijn, altijd ten volle door de Commissie zijn gesteund, en ik benadruk dat de Commissie nooit heeft getracht mijn operationele onafhankelijkheid op enigerlei wijze aan te tasten", aldus de heer Brüner.


w