Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "meine stimme erteilt " (Duits → Nederlands) :

Dem von der Sozialdemokratischen Fraktion vorgelegten Änderungsantrag 2 habe ich ebenfalls meine Stimme erteilt, weil er darauf verweist, dass die USA auf dem Treffen der Ministertroika am 13. März 2008 die Zuständigkeit der Gemeinschaft für die Aushandlung eines internationalen Abkommens zur Visapolitik anerkannt hat.

Tevens heb ik voor amendement 2 van de Europese socialisten gestemd omdat daarin melding wordt gemaakt van het feit dat tijdens de ontmoeting op 13 maart 2008 van de ministeriële trojka inzake justitie en binnenlandse zaken, de VS hebben toegegeven dat de Gemeenschap bevoegd is te onderhandelen over een internationale overeenkomst inzake het visumbeleid.


Ich habe durch meine Stimme dem Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen meine Zustimmung erteilt, aber ich stelle fest, dass bislang nur elf Mitgliedstaaten das Abkommen unterzeichnet haben.

(EN) Ik heb voor de sluiting van een stabilisatie- en associatieovereenkomst met Servië gestemd, maar ik merk daarbij op dat tot op heden slechts elf lidstaten de overeenkomst hebben geratificeerd.


– (IT) Herr Präsident, Herr Premierminister, meine Damen und Herren! Die Franzosen und die Niederländer haben nicht „Nein“ zur Verfassung gesagt, sie haben nicht den Werten Europas eine Absage erteilt, sondern sie haben ein negatives Urteil über das heutige Europa abgegeben, das zu oft bürgerfern und häufig vom Stil einer Bürokratie beherrscht wird, die taub für die Stimme der Bürger ist.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de minister-president, dames en heren, de Fransen en de Nederlanders hebben geen nee gezegd tegen de Grondwet op zich, ze hebben geen afkeuring laten blijken ten aanzien van de waarden van Europa, maar ze hebben een negatief oordeel gegeven over het Europa van vandaag, dat te ver van de mensen af staat en te veel opgesloten zit in een bureaucratisch keurslijf, zodat er voor de stem van de burgers geen plaats is.


– (IT) Herr Präsident, Herr Premierminister, meine Damen und Herren! Die Franzosen und die Niederländer haben nicht „Nein“ zur Verfassung gesagt, sie haben nicht den Werten Europas eine Absage erteilt, sondern sie haben ein negatives Urteil über das heutige Europa abgegeben, das zu oft bürgerfern und häufig vom Stil einer Bürokratie beherrscht wird, die taub für die Stimme der Bürger ist.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de minister-president, dames en heren, de Fransen en de Nederlanders hebben geen nee gezegd tegen de Grondwet op zich, ze hebben geen afkeuring laten blijken ten aanzien van de waarden van Europa, maar ze hebben een negatief oordeel gegeven over het Europa van vandaag, dat te ver van de mensen af staat en te veel opgesloten zit in een bureaucratisch keurslijf, zodat er voor de stem van de burgers geen plaats is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meine stimme erteilt' ->

Date index: 2023-03-18
w