Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «habe durch meine » (Allemand → Néerlandais) :

Ich bin mit der Europäischen Union durch dick und dünn gegangen – und nie habe ich meine Liebe zu Europa verloren.

Bij voor- en tegenspoed heb ik mijn liefde voor Europa nooit verloren.


– Ich habe durch meine Stimme dem Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen meine Zustimmung erteilt, aber ich stelle fest, dass bislang nur elf Mitgliedstaaten das Abkommen unterzeichnet haben.

− (EN) Ik heb voor de sluiting van een stabilisatie- en associatieovereenkomst met Servië gestemd, maar ik merk daarbij op dat tot op heden slechts elf lidstaten de overeenkomst hebben geratificeerd.


– (CS) Frau Präsidentin, aufgrund mütterlicher Pflichten konnte ich an der Aussprache am Montag, die mit Sicherheit sehr interessant war, nicht teilnehmen, möchte jedoch zumindest jetzt dieser Versammlung meine uneingeschränkte Unterstützung zusichern, die ich auch durch meine Stimme zum Ausdruck gebracht habe.

- (CS) Aangezien ikzelf vanwege de zorg voor mijn kinderen niet aanwezig kon zijn bij het ongetwijfeld zeer interessant debat van afgelopen maandag over dit onderwerp, wil ik dan ten minste nu mijn volle steun uitspreken voor deze resolutie.


Außerdem habe ich die durch meine Fraktion eingebrachten Änderungsanträge unterstützt, die forderten, die Verpflichtung zur Finanzierung kostenfreier Postdienste für Blinde und Sehbehinderte zu verschärfen.

Ik heb ook de door mijn fractie ingediende amendementen gesteund waarin erop wordt aangedrongen om de verplichting tot het financieren van gratis postdiensten voor blinden en slechtzienden te versterken.


Durch meine Zustimmung zu dem Bericht habe ich meine persönliche Hoffnung und die aller Rentner in Italien und Europa zum Ausdruck gebracht, dass in Zukunft bei der TV-Programmplanung besonderes Augenmerk auf die Würde älterer Menschen und deren Teilnahme am kulturellen Leben gerichtet wird.

Door voor dit verslag te stemmen heb ik uiting gegeven aan de hoop die ik persoonlijk koester maar die ook leeft bij alle gepensioneerden in Italië en Europa: dat men in de toekomst in de televisieprogrammering meer aandacht zal besteden aan de waardigheid en aanwezigheid van ouderen bij culturele evenementen.


Durch meine Zustimmung zu dem Bericht habe ich meine persönliche Hoffnung und die aller Rentner in Italien und Europa zum Ausdruck gebracht, dass in Zukunft bei der TV-Programmplanung besonderes Augenmerk auf die Würde älterer Menschen und deren Teilnahme am kulturellen Leben gerichtet wird.

Door voor dit verslag te stemmen heb ik uiting gegeven aan de hoop die ik persoonlijk koester maar die ook leeft bij alle gepensioneerden in Italië en Europa: dat men in de toekomst in de televisieprogrammering meer aandacht zal besteden aan de waardigheid en aanwezigheid van ouderen bij culturele evenementen.




D'autres ont cherché : nie habe     europäischen union durch     habe ich meine     ich habe durch meine     ausdruck gebracht habe     ich auch durch     dieser versammlung meine     außerdem habe     ich die durch     durch meine     dem bericht habe     durch     habe durch meine     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'habe durch meine' ->

Date index: 2025-03-05
w