Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Im Ganzen
Im ganzen ausmachen
Im ganzen betragen
Insgesamt ausmachen
Insgesamt betragen
Insgesamt ergeben
M.E.
M.HH.
Meine Herren
Meines Erachtens
Sich belaufen auf
Sich beziffern auf

Traduction de «meine ganzen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
im ganzen ausmachen | im ganzen betragen | insgesamt ausmachen | insgesamt betragen | insgesamt ergeben | sich belaufen auf | sich beziffern auf

bedragen | belopen | stijgen tot | uitmaken


meines Erachtens | m.E. [Abbr.]

mijns inziens | m.i. [Abbr.]


meine Herren | m.HH. [Abbr.]

Heren! | Mijne Heren | HH [Abbr.] | M.H.,M.M.H.H. [Abbr.]




Qualität von Leder über den ganzen Produktionsprozess steuern

kwaliteit van leer beheren gedurende het productieproces
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Was die Rolle des Europäischen Parlaments in dieser ganzen Angelegenheit angeht, ist mein Vorschlag an Sie und mein Vorschlag an meine Kollegen hier im Europäischen Parlament, dass wir im Geiste eines gesunden Wettbewerbs zwischen den Institutionen eine unabhängige Expertengruppe zusammenstellen, die einen wichtigen intellektuellen Beitrag zu dieser Diskussion leisten können, die für die Zukunft des Euroraums und damit der Europäischen Union entscheidend ist.

Wat de rol van het Europees Parlement in deze hele kwestie betreft, mijn voorstel aan u, en aan mijn collega-leden hier in het Europees Parlement is dat, in het kader van een gezonde wedijver tussen instellingen, we onze eigen groep van wijzen formeren met kwalitatief hoogwaardige, deskundige en onafhankelijke mensen die een belangrijke intellectuele bijdrage kunnen leveren aan dit debat, dat cruciaal is voor de toekomst van de eurozone en daarmee van de Europese Unie.


Während meines ganzen Lebens haben die NATO und die transatlantische Allianz den Frieden in Europa bewahrt.

Gedurende mijn hele leven hebben de NAVO en het transatlantisch bondgenootschap de vrede in Europa bewaard.


Allerdings möchte ich gerne zu Beginn wiederholen – und ich sage dies zur Beantwortung einer ganzen Reihe von Fragen – dass ich meine Aufgabe hier darin sehe, der Präsident des Europäischen Rates zu sein, und während diesen sechs Monaten beabsichtige ich nicht, meine persönlichen oder parteipolitischen Interessen vorne anzustellen; aber ich denke, ich muss auf eine Sache antworten, denn sie betrifft mich persönlich. Es geht um die äußerst harschen Worte zum tschechischen Präsidenten Václav Klaus, ein Präsident, der sich bei den Bürgern Europas einen Namen gemacht hat, was me ...[+++]

Sommige van de meningen die ik vandaag heb gehoord, waren geen verrassing, hoewel ik het niet met alle meningen even eens was. Ik wil meteen aan het begin nog eens herhalen – en ik zeg dit in antwoord op een hele reeks vragen – dat ik me hier zie als voorzitter van de Europese Raad en dus niet van plan ben om gedurende deze zes maanden mijn persoonlijke of partijpolitieke opvattingen aan u op te dringen. Toch vind ik dat ik op één kwestie moet reageren, omdat ze mij persoonlijk raakt. Het betreft de zeer ruwe beoordeling van de Tsjech ...[+++]


Meine ganzen Sympathien gelten den Österreichern, aber, meine Damen und Herren, wir sind hier nicht in Wien, wir sind nicht im österreichischen Parlament: Wir sind im Europäischen Parlament!

Al mijn sympathie ligt bij de Oostenrijkers, maar waarde vrienden, wij zijn niet in Wenen in het Oostenrijkse parlement, maar in het Europees Parlement!


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sicherlich stehen uns bei der Umsetzung noch etliche Schwierigkeiten bevor, aber im Großen und Ganzen befinden wir uns auf dem richtigen Weg, und mit dem Ganzen meine ich nicht nur die zehn ersten Beitrittsländer, sondern auch Rumänien, Bulgarien und die Türkei.

Bij de tenuitvoerlegging staan ons weliswaar nog talloze problemen te wachten, maar over het geheel genomen gaat het de goede kant op, en onder dit geheel versta ik niet alleen de eerste tien kandidaat-landen, maar ook Roemenië, Bulgarije en Turkije.


Meine Politik ist es, in der ganzen Union lebensfähige ländliche Gemeinschaften zu erhalten.

Mijn beleid is erop gericht in de hele Unie levensvatbare plattelandsgemeenschappen in stand te houden.




D'autres ont cherché : im ganzen     im ganzen ausmachen     im ganzen betragen     insgesamt ausmachen     insgesamt betragen     insgesamt ergeben     meine herren     meines erachtens     sich belaufen auf     sich beziffern auf     meine ganzen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meine ganzen' ->

Date index: 2022-02-14
w