Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mehrmals sowohl nach » (Allemand → Néerlandais) :

9. bedauert den Umstand, dass trotz der oben dargelegten Tatsachen und obwohl Deutschland den EGF bereits mehrmals sowohl nach den handelsbezogenen als auch nach den krisenbezogenen Kriterien in Anspruch genommen hat, es dennoch zu jenen Ländern gehört, die die Zukunft des EGF nach 2013 gefährden, indem sie eine Verlängerung der krisenbedingten Ausnahmeregelung blockieren.

9. betreurt het feit dat, ondanks bovengenoemde verklaring en meerdere geslaagde toewijzingen uit het EFG ten voordele van Duitsland krachtens zowel de handels- als de crisisgerelateerde criteria, Duitsland een van de landen is die de toekomst van het EFG na 2013 ondermijnen en de verlenging van de crisisafwijking tegenhouden;


Nach diesem Bericht hat das Parlament jedoch bereits mehrmals eine Finanzierung gefordert, die sowohl in ihrer Höhe als auch in ihrer Art ein wirksames und dauerhaftes Instrument darstellt, um das Funktionieren der Regionalbeiräte angemessen zu unterstützen.

In ditzelfde verslag, en daarna bij een aantal andere gelegenheden, drong het Parlement echter ook aan op een adequate financieringswijze en -omvang die de raden de nodige steun geven om op effectieve en continue wijze te kunnen functioneren.


Ribeiro e Castro (UEN), schriftlich (PT) Es ist bedauerlich, dass die parlamentarische Linke den Abschluss des Abkommens EU/USA über die Verarbeitung und Übermittlung von Fluggastdatensätzen auf der Grundlage dessen, was durch die Kommission verhandelt und mehrmals sowohl im Parlamentsausschuss als auch vor dem Plenum, vor allem in der letzten Plenarsitzung sachdienlich erläutert und klargestellt wurde, nach wie vor verzögert.

Ribeiro e Castro (UEN), schriftelijk. - (PT) Het is betreurenswaardig dat links in dit Parlement de totstandbrenging van een overeenkomst tussen de EU en de VS met betrekking tot de overdracht van PNR-gegevens blijft vertragen.


Ribeiro e Castro (UEN ), schriftlich (PT) Es ist bedauerlich, dass die parlamentarische Linke den Abschluss des Abkommens EU/USA über die Verarbeitung und Übermittlung von Fluggastdatensätzen auf der Grundlage dessen, was durch die Kommission verhandelt und mehrmals sowohl im Parlamentsausschuss als auch vor dem Plenum, vor allem in der letzten Plenarsitzung sachdienlich erläutert und klargestellt wurde, nach wie vor verzögert.

Ribeiro e Castro (UEN ), schriftelijk. - (PT) Het is betreurenswaardig dat links in dit Parlement de totstandbrenging van een overeenkomst tussen de EU en de VS met betrekking tot de overdracht van PNR-gegevens blijft vertragen.


Um die Voraussetzungen sowohl für eine Multiplikatorwirkung als auch für eine Wiederverwertung (d. h., dass im Normalfall derselbe Beitrag aus dem Europäischen Fonds für regionale Entwicklung (EFRE) mehrmals zur Förderung von Unternehmen eingesetzt wird) zu schaffen, hat die Kommission vorgeschlagen, dass das von den Verwaltungsbehörden operationeller Programme im Zuge der JEREMIE-Initiative in Fonds oder Holdingfonds eingebrachte Kapital nach den Regel ...[+++]

De Commissie heeft voorgesteld bijdragen die de beheersautoriteiten in het kader van operationele programma’s hebben gedaan aan fondsen of houdsterfondsen uit hoofde van het Jeremie-initiatief, in aanmerking te laten komen voor terugbetaling als tussentijdse betalingen, met inachtneming van de EFRO-voorschriften. Op die manier wil zij de voorwaarden scheppen voor zowel het genereren van aanvullend kapitaal als recycleerbaarheid (wat inhoudt dat een en dezelfde bijdrage uit het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling (EFRO) normaal gesproken meermalen gebruikt ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mehrmals sowohl nach' ->

Date index: 2021-04-03
w