Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mehrheit feststellen sollte " (Duits → Nederlands) :

Allerdings musste der Vorsitz am Ende der Beratungen feststellen, dass es in Anbetracht der unterschiedlichen Arbeitsmarktgegebenheiten und der unterschiedlichen Auffassungen der Mitgliedstaaten in der Frage, ob und unter welchen Voraussetzungen das "Opt-out" beibehalten werden sollte, erneut unmöglich war, eine qualifizierte Mehrheit für irgendeine der vorgeschlagenen Optionen zu erreichen.

Aan het eind van de besprekingen echter en gezien de verschillen in de arbeidsmarktsituaties en in de standpunten van de lidstaten over de eventuele noodzaak van en voorwaarden voor handhaving van de opt-out, betreurde het voorzitterschap het dat opnieuw geen gekwalificeerde meerderheid voor een van de voorgestelde opties kon worden bereikt.


Sollte der STECF beim Laicherbestand von Scholle und/oder Seezunge eine reduzierte Reproduktionskapazität feststellen, so beschließt der Rat mit qualifizierter Mehrheit auf Vorschlag der Kommission für Scholle eine niedrigere TAC als in Artikel 4 vorgesehen, für Seezunge eine niedrigere TAC als in Artikel 5 vorgesehen und eine geringere Anzahl Seetage als in Artikel 6 vorgesehen.

Indien de omvang van het paaibestand van schol of tong volgens het WTECV leidt tot een verminderd reproductievermogen, gaat de Raad, op voorstel van de Commissie, bij gekwalificeerde meerderheid over tot de vaststelling van een TAC voor schol die lager ligt dan het in artikel 4 bedoelde niveau, een TAC voor tong die lager is dan het in artikel 5 bedoelde niveau en een aantal dagen op zee dat lager is dan het in artikel 6 bedoelde aantal


Sollte der STECF beim Laicherbestand von Scholle und/oder Seezunge eine reduzierte Reproduktionskapazität feststellen, so beschließt der Rat mit qualifizierter Mehrheit auf Vorschlag der Kommission für Scholle eine niedrigere TAC als in Artikel 4 vorgesehen, für Seezunge eine niedrigere TAC als in Artikel 5 vorgesehen und eine geringere Anzahl Seetage als in Artikel 6 vorgesehen.

Indien de omvang van het paaibestand van schol of tong volgens het WTECV leidt tot een verminderd reproductievermogen, gaat de Raad, op voorstel van de Commissie, bij gekwalificeerde meerderheid over tot de vaststelling van een TAC voor schol die lager ligt dan het in artikel 4 bedoelde niveau, een TAC voor tong die lager is dan het in artikel 5 bedoelde niveau en een aantal dagen op zee dat lager is dan het in artikel 6 bedoelde aantal


Sollte der STECF beim Laicherbestand von Scholle und/oder Seezunge eine reduzierte Reproduktionskapazität feststellen, so kann der Rat mit qualifizierter Mehrheit auf Vorschlag der Kommission für Scholle eine niedrigere TAC als in Artikel 4 vorgesehen, für Seezunge eine niedrigere TAC als in Artikel 5 vorgesehen und eine geringere Anzahl Seetage als in Artikel 6 vorgesehen beschließen .

Indien de omvang van het paaibestand van schol of tong volgens het WTECV leidt tot een verminderd reproductievermogen, kan de Raad, op voorstel van de Commissie, bij gekwalificeerde meerderheid overgaan tot de vaststelling van een TAC voor schol die lager ligt dan het in artikel 4 bedoelde niveau, een TAC voor tong die lager is dan het in artikel 5 bedoelde niveau en een aantal dagen op zee dat lager is dan het in artikel 6 bedoelde aantal.


Sollte der STECF beim Laicherbestand von Scholle und/oder Seezunge eine reduzierte Reproduktionskapazität feststellen, so kann der Rat mit qualifizierter Mehrheit auf Vorschlag der Kommission für Scholle eine niedrigere TAC als in Artikel 4 vorgesehen, für Seezunge eine niedrigere TAC als in Artikel 5 vorgesehen und eine geringere Anzahl Seetage als in Artikel 6 vorgesehen beschließen.

Indien de omvang van het paaibestand van schol of tong volgens het WTECV leidt tot een verminderd reproductievermogen, kan de Raad, op voorstel van de Commissie, bij gekwalificeerde meerderheid overgaan tot de vaststelling van een TAC voor schol die lager ligt dan het in artikel 4 bedoelde niveau, een TAC voor tong die lager is dan het in artikel 5 bedoelde niveau en een aantal dagen op zee dat lager is dan het in artikel 6 bedoelde aantal.


Sollte der STECF beim Laicherbestand von Scholle und/oder Seezunge eine reduzierte Reproduktionskapazität feststellen, so beschließt der Rat mit qualifizierter Mehrheit auf Vorschlag der Kommission für Scholle eine niedrigere TAC als in Artikel 4 vorgesehen, für Seezunge eine niedrigere TAC als in Artikel 5 vorgesehen und eine geringere Anzahl Seetage als in Artikel 6 vorgesehen.

Indien de omvang van het paaibestand van schol of tong volgens het WTECV leidt tot een verminderd reproductievermogen, gaat de Raad, op voorstel van de Commissie, bij gekwalificeerde meerderheid over tot de vaststelling van een TAC voor schol die lager ligt dan het in artikel 4 bedoelde niveau, een TAC voor tong die lager is dan het in artikel 5 bedoelde niveau en een aantal dagen op zee dat lager is dan het in artikel 6 bedoelde aantal


Dementsprechend werden vom Kohäsionsfonds keine neuen Projekte oder Projektphasen in einem Mitgliedstaat finanziert, falls der Rat auf Empfehlung der Kommission mit qualifizierter Mehrheit feststellen sollte, daß der Mitgliedstaat den Stabilitäts- und Wachstumspakt nicht eingehalten hat.

Dienovereenkomstig worden in een lidstaat geen nieuwe projecten of nieuwe projectstadia uit het fonds gefinancierd indien de Raad op een aanbeveling van de Commissie met gekwalificeerde meerderheid van stemmen besluit dat de lidstaat niet aan het stabiliteits- en groeipact heeft voldaan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mehrheit feststellen sollte' ->

Date index: 2024-04-08
w