Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mehrheit angenommene empfehlung » (Allemand → Néerlandais) :

Wird diese Empfehlung von den Ländern des Euro-Währungsgebiets nicht mit qualifizierter Mehrheit abgelehnt, so gilt sie als angenommen.

Die wordt goedgekeurd, tenzij een gekwalificeerde meerderheid van de eurolanden de sanctie verwerpt.


(4) Gelangen die zuständigen Aufsichtsbehörden nicht innerhalb von drei Monaten zu einer gemeinsamen Entscheidung, ersucht die für die Gruppenaufsicht zuständige Behörde den CEIOPS, binnen weiterer zwei Monate allen zuständigen Aufsichtsbehörden eine von seinen Mitgliedern mit qualifizierter Mehrheit angenommene Empfehlung zu übermitteln.

4. Indien de betrokken toezichthoudende autoriteiten binnen drie maanden geen gezamenlijk besluit hebben genomen, verzoekt de groepstoezichthouder het CETVB om zijn bij gekwalificeerde meerderheid goedgekeurde advies binnen een periode van nog eens twee maanden uit te brengen.


(3) Wenn die zuständigen Aufsichtsbehörden nicht innerhalb von drei Monaten nach Eingang des vollständigen Antrags bei der für die Gruppenaufsicht zuständigen Behörde zu einer gemeinsamen Entscheidung gelangen, ersucht die für die Gruppenaufsicht zuständige Behörde den CEIOPS, binnen weiterer zwei Monate allen zuständigen Aufsichtsbehörden eine von seinen Mitgliedern mit qualifizierter Mehrheit angenommene Empfehlung zu übermitteln.

3. Indien er binnen drie maanden na de datum van ontvangst door de groepstoezichthouder van de volledige aanvraag geen gezamenlijk besluit van de betrokken toezichthoudende autoriteiten is, verzoekt de groepstoezichthouder het CETVB binnen nog eens twee maanden zijn advies uit te brengen aan alle betrokken toezichthoudende autoriteiten.


(4) Gelangen die zuständigen Aufsichtsbehörden nicht innerhalb von sechs Monaten nach Eingang des vollständigen Antrags bei der für die Gruppenaufsicht zuständigen Behörde zu einer gemeinsamen Entscheidung, ersucht die für die Gruppenaufsicht zuständige Behörde den CEIOPS, binnen weiterer zehn Wochen allen zuständigen Aufsichtsbehörden eine von seinen Mitgliedern mit qualifizierter Mehrheit angenommene nicht bindende Empfehlung zu übermitteln.

4. Indien er binnen zes maanden na de datum van ontvangst door de groepstoezichthouder van de volledige aanvraag geen gezamenlijk besluit van de betrokken toezichthoudende autoriteiten is, verzoekt de groepstoezichthouder het CETVB binnen tien weken een bij gekwalificeerde meerderheid van zijn leden aangenomen niet-bindend advies uit te brengen aan alle betrokken toezichthoudende autoriteiten.


Die Empfehlung der Kommission mit der Erklärung der Nichteinhaltung gilt als vom Rat angenommen, sofern er nicht innerhalb von zehn Tagen nach ihrer Annahme durch die Kommission mit qualifizierter Mehrheit beschließt, die Empfehlung abzulehnen.

De aanbeveling van de Commissie betreffende het vaststellen van de niet-naleving wordt geacht door de Raad te zijn vastgesteld, tenzij de Raad binnen tien dagen na de vaststelling ervan door de Commissie met gekwalificeerde meerderheid besluit de aanbeveling te verwerpen.


(2) Wird die Empfehlung der Kommission nicht innerhalb von zehn Tagen nach ihrer Annahme durch die Kommission vom Rat mit qualifizierter Mehrheit abgelehnt, so gilt der Beschluss, die Hinterlegung zu verlangen, als vom Rat angenommen.

2. Het besluit waarbij om een storting wordt verzocht, wordt geacht door de Raad te zijn vastgesteld tenzij de Raad binnen tien dagen na de aanneming van de aanbeveling door de Commissie met gekwalificeerde meerderheid besluit de aanbeveling van de Commissie te verwerpen.


(2) Wird die Empfehlung der Kommission nicht innerhalb von zehn Tagen nach ihrer Annahme durch die Kommission vom Rat mit qualifizierter Mehrheit abgelehnt, so gilt der Beschluss, die Hinterlegung zu verlangen, als vom Rat angenommen.

2. Het besluit waarbij om een storting wordt verzocht, wordt geacht door de Raad te zijn vastgesteld tenzij de Raad binnen tien dagen na de aanneming van de aanbeveling door de Commissie met gekwalificeerde meerderheid besluit de aanbeveling van de Commissie te verwerpen.


(2) Wird die Empfehlung der Kommission nicht innerhalb von zehn Tagen nach ihrer Annahme durch die Kommission vom Rat mit qualifizierter Mehrheit abgelehnt, so gilt der Beschluss zur Verhängung einer Geldbuße als vom Rat angenommen.

2. Het besluit waarbij een boete wordt opgelegd, wordt geacht door de Raad te zijn vastgesteld tenzij hij, binnen tien dagen na de vaststelling van de aanbeveling door de Commissie, met gekwalificeerde meerderheid besluit de aanbeveling van de Commissie te verwerpen.


18. begrüßt, dass der Europäische Rat die Evaluierung der Kommission und die vom Parlament am 14. Oktober 2004 angenommene Empfehlung zur Anwendung der Beschlussfassung mit qualifizierter Mehrheit und des Mitentscheidungsverfahrens berücksichtigt hat; fordert den Rat nachdrücklich auf sicherzustellen, dass der Übergang zur ausschließlichen Anwendung des Mitentscheidungsverfahrens bei Maßnahmen im Rahmen von Titel IV so schnell wie möglich erfolgt;

18. verwelkomt het feit dat de Europese Raad zijn erkenning heeft uitgesproken over de evaluatie door de Commissie van de aanbeveling inzake besluitvorming bij gekwalificeerde meerderheid en de medebeslissingsprocedure, die het Europees Parlement op 14 oktober 2004 heeft goedgekeurd, en dringt erop aan dat de Raad ervoor zorgt dat zo spoedig mogelijk wordt overgegaan tot volledige medebeslissing bij maatregelen in het kader van Titel IV;


Vor kurzem hat das Parlament mit sehr großer Mehrheit eine Empfehlung angenommen, in der es den Rat auffordert, das Übereinkommen über die Errichtung eines Europäischen Polizeiamts (Europol-Übereinkommen) durch einen Beschluss des Rates auf der Grundlage des Artikels 34 Absatz 2 Buchstabe c) des Vertrags über die Europäische Union zu ersetzen.

Onlangs heeft het Parlement met ruime meerderheid een aanbeveling goedgekeurd waarin het de Raad verzoekt de Overeenkomst tot oprichting van een Europese politiedienst (Europol-overeenkomst) te vervangen door een besluit van de Raad op grond van artikel 34, lid 2, onder c, van het EU-Verdrag.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mehrheit angenommene empfehlung' ->

Date index: 2022-06-05
w