Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mehreren mitgliedstaaten ermöglicht » (Allemand → Néerlandais) :

der Förderung der Maßnahmen, durch die es Fördereinrichtungen im Bereich Elektronikkomponenten und -systeme ermöglicht wird, Erstattungssätze anzuwenden, die sich von denen in Artikel 28 Absatz 3 unterscheiden, wenn ein Teilnehmer oder eine Maßnahme von einem oder mehreren Mitgliedstaaten kofinanziert wird.

de financiering van de acties, waarbij financieringsorganen op het gebied van elektronische componenten en systemen andere dan de in artikel 28, lid 3, vermelde vergoedingspercentages mogen toepassen wanneer een deelnemer of een actie door een of meer lidstaten wordt meegefinancierd.


(7) Mit der Gemeinsamen Maßnahme 97/339/JI des Rates wurden die Zusammenarbeit und der Informationsaustausch zwischen Mitgliedstaaten in Bezug auf Großveranstaltungen, bei denen eine große Anzahl Menschen aus mehreren Mitgliedstaaten zusammenkommt, zum Zwecke der Aufrechterhaltung der öffentlichen Ordnung, des Schutzes von Menschen und ihres Eigentums sowie der Verhütung von Straftaten ermöglicht.

(7) Bij Gemeenschappelijk Optreden 97/339/JBZ van de Raad werd samenwerking en verplichte gegevensuitwisseling tussen lidstaten mogelijk gemaakt met betrekking tot grootschalige evenementen waaraan grote aantallen mensen uit meerdere lidstaten deelnemen; deze samenwerking en gegevensuitwisseling hebben tot doel de openbare orde te handhaven, de mensen en hun eigendommen te beschermen en strafbare feiten te voorkomen.


Haftungsregelungen für Abfallerzeuger haben es in mehreren Mitgliedstaaten ermöglicht, die zur Verbesserung der getrennten Sammlung und des Abfallrecyclings erforderlichen Mittel zusammenzutragen und neu zu verteilen.

dankzij regelingen inzake producentenverantwoordelijkheid hebben diverse lidstaten de middelen bijeengebracht en toegewezen die nodig zijn om de gescheiden inzameling en recycling van afval te verbeteren.


Diese Rechtsgrundlage, die von Artikel 75 Absatz 1 Buchstabe a der Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 des Rates gebildet wird, ermöglicht es den Mitgliedstaaten, Erzeugern, die sich verpflichten, die Milcherzeugung ganz oder teilweise endgültig aufzugeben, eine in einem Betrag oder in mehreren Jahresbeträgen anzuweisende Entschädigung zu gewähren und die so freigesetzten einzelbetrieblichen Quoten der nationalen Reserve zuzuschlagen.

Deze rechtsgrondslag, bestaande uit artikel 75, lid 1, onder a), van Verordening (EG) nr. 1234/2007 van de Raad , stelt de lidstaten in staat om aan producenten die zich ertoe verbinden de melkproductie geheel of ten dele definitief te staken, een vergoeding toe te kennen die ineens of in jaarlijkse tranches wordt betaald, en de aldus vrijgekomen individuele referentiehoeveelheden aan de nationale reserve toe te voegen.


5. begrüßt den Ausbau der repräsentativen und partizipatorischen Demokratie durch die im Vertrag von Lissabon vorgesehene Bürgerinitiative, die es einer Million Bürgerinnen und Bürgern aus mehreren Mitgliedstaaten ermöglicht, die Kommission aufzufordern, einen Legislativvorschlag vorzulegen;

5. is verheugd over de versterking van de representatieve en participatieve democratie door het Verdrag van Lissabon, met name het zogenaamde "burgerinitiatief" dat in de mogelijkheid voorziet dat een miljoen burgers uit meerdere lidstaten de Commissie kan verzoeken een wetgevingsvoorstel voor te bereiden;


5. begrüßt den Ausbau der repräsentativen und partizipatorischen Demokratie durch die im Vertrag von Lissabon vorgesehene Bürgerinitiative, die es einer Million Bürgerinnen und Bürgern aus mehreren Mitgliedstaaten ermöglicht, die Kommission aufzufordern, einen Legislativvorschlag vorzulegen;

5. is verheugd over de versterking van de representatieve en participatieve democratie door het Verdrag van Lissabon, met name het zogenaamde "burgerinitiatief" dat in de mogelijkheid voorziet dat een miljoen burgers uit meerdere lidstaten de Commissie kan verzoeken een wetgevingsvoorstel voor te bereiden;


5. begrüßt den Ausbau der repräsentativen und partizipatorischen Demokratie durch die im Vertrag von Lissabon vorgesehene Bürgerinitiative, die es einer Million Bürgern aus mehreren Mitgliedstaaten ermöglicht, die Kommission aufzufordern, einen Legislativvorschlag vorlegen;

5. is verheugd over de versterking van de representatieve en participatieve democratie door het Verdrag van Lissabon, met name het zogenaamde "burgerinitiatief" dat in de mogelijkheid voorziet dat een miljoen burgers uit meerdere lidstaten de Commissie kan verzoeken een wetgevingsvoorstel voor te bereiden;


Code, der es den Mitgliedstaaten im Fall einer Übereinstimmung ermöglicht, personenbezogene Daten und sonstige Informationen in ihren Datenbanken abzurufen, um sie einem, mehreren oder allen Mitgliedstaaten gemäß Artikel 5 oder Artikel 10 des Beschlusses 2008/615/JI zu übermitteln,

een code die het de lidstaten mogelijk maakt om in geval van overeenkomende profielen persoonsgegevens en overige informatie uit hun databank te halen en overeenkomstig artikel 5 of artikel 10 van Besluit 2008/615/JBZ aan één, meerdere of alle lidstaten te verstrekken.


6. betont die wichtige Rolle, die die Einwanderung für die wirtschaftliche Entwicklung zahlreicher Mitgliedstaaten gespielt hat und in der Vergangenheit durch großzügige Regelungen für die Einwanderung ermöglicht wurde; betont, dass eine stärkere Einwanderung eine Voraussetzung dafür ist, den akuten Arbeitskräftebedarf zu decken, der in naher Zukunft in mehreren Mitgliedstaaten entstehen wird;

6. wijst op de belangrijke rol die de immigratie voor de economische ontwikkeling van vele lidstaten heeft gespeeld, mogelijk gemaakt door vroeger bestaande ruimhartiger immigratieregelingen; onderstreept dat een grotere immigratie een voorwaarde is om te voldoen aan het acute gebrek aan arbeidskracht dat zich binnenkort in verscheidene lidstaten zal voordoen;


Aufgrund der Richtlinie dürfen die Mitgliedstaaten die Kombination von Mobilfunktechnologien oder -systemen insbesondere dort, wo mehreren Standards entsprechende Geräte verfügbar sind, nicht mehr einschränken. Den Vorteilen eines wirksamen Wettbewerbs zwischen den Betreibern in den jeweiligen Märkten wird ebenfalls Rechnung getragen und neuen Anbietern der Marktzutritt ermöglicht.

In de richtlijn is bepaald dat de Lid-Staten het combineren van mobiele technologieën en systemen niet langer mogen beperken, met name als multinorm-apparatuur beschikbaar is; voorts wordt rekening gehouden met de voordelen van daadwerkelijke concurrentie tussen exploitanten op de betrokken markten door nieuwe marktpartijen in de gelegenheid te stellen daarop vaste voet te krijgen.


w