Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mehreren bereichen wurden anreize geschaffen " (Duits → Nederlands) :

Des Weiteren wurden Anreize geschaffen, um sicherzustellen, dass es ING gelingt, einen neuen Wettbewerber – die NN Bank – auf dem niederländischen Endkundenmarkt einzuführen.“

Ook zijn prikkels ingebouwd die ervoor moeten zorgen dat ING erin slaagt om met NN Bank een nieuwe concurrent op de Nederlandse retailmarkt te laten ontstaan".


In mehreren Bereichen wurden die Maßnahmen schon früher eingeleitet als verlangt.

Op verscheidene terreinen zijn maatregelen getroffen voordat zulks werd verlangd.


Während die meisten Europäer meinen, angemessen über Umweltbelange informiert zu sein (60 % gegenüber 55 % im Jahr 2007), wurden in mehreren Bereichen Informationsdefizite geltend gemacht.

Hoewel de meeste Europeanen vinden dat ze redelijk goed geïnformeerd zijn over het milieu (60%, tegenover 55% in 2007), bleken er op een aantal gebieden toch informatielacunes te bestaan.


Durch die Bindung der Steuerhöhe an den Energiegehalt würden sektorübergreifend starke Anreize geschaffen, um für mehr Energieeffizienz zu sorgen.

Door de hoogte van de belasting te koppelen aan de energie-inhoud van brandstoffen, zouden alle sectoren een sterke stimulans krijgen om efficiënter met energie om te gaan.


Neelie Kroes, die für den Wettbewerb zuständige Kommissarin, erklärte: „Wir müssen sicherstellen, dass durch eine Steuerreform keine Anreize geschaffen werden, welche die Standortentscheidung von Unternehmen innerhalb des Gemeinsamen Marktes beeinflussen würden“.

Neelie Kroes, de Commissaris belast met Concurrentie, verklaarde: "We moeten er voor zorgen dat fiscale hervormingen geen stimulansen doen ontstaan die de beslissing van de ondernemingen over de plaats van hun bedrijfsactiviteiten binnen de eengemaakte markt, aanzienlijk beïnvloeden".


Diese Mitteilung prüft, wie gewährleistet werden kann, dass durch einen Instrumentenmix aus gesetzgeberischen, freiwilligen und wirtschaftlichen Maßnahmen die geeigneten Anreize geschaffen werden können, um in den Bereichen Vermeidung und Recycling eine nachhaltigere Abfallbewirtschaftung zu fördern.

In deze mededeling worden mogelijkheden geanalyseerd om te zorgen dat door een stelsel van juridische, vrijwillige en economische instru menten de juiste stimulansen worden gegeven om een duurzamer afvalbeheer op de gebieden preventie en recycling te bevorderen.


Genannt wurden im Einzelnen der Stabilitäts- und Wachstumspakt, der Cardiff-Prozess, der makroökonomische Dialog, mehrere Benchmarking-Prozesse in verschiedenen Politikbereichen und die Anwendung der offenen Koordinierungsmethode in mehreren Bereichen, vor allem - was im vorliegenden Kontext von besonderer Relevanz ist - in den Bereichen Renten und soziale Eingliederung.

Ze somde de volgende processen op: het stabiliteits- en groeipact, het proces van Cardiff, de macro-economische dialoog, een aantal benchmarkingprocessen op verschillende beleidsgebieden en toepassingen van de open coördinatiemethode op diverse gebieden, in deze context in het bijzonder op het gebied van pensioenen en sociale integratie.


In verschiedenen Bereichen wurden Kontaktstrukturen für privatwirtschaftliche und öffentliche Akteure geschaffen (ACARE für die Luftfahrtforschung, ERRAC für die Eisenbahnforschung). Außerdem wurden Initiativen zur Koordinierung einzelstaatlicher Forschungstätigkeiten ins Leben gerufen, beispielsweise auf dem Gebiet der Forschung zu TSE (Transmissible Spongiform Encephalopathies).

Er werden structuren voor contact tussen private en openbare onderzoeksactoren op Europees niveau tot stand gebracht op meerdere gebieden (ACARE voor luchtvaartonderzoek; ERRAC voor spoorwegonderzoek), en er werden initiatieven voor de coördinatie van nationale onderzoeksactiviteiten gelanceerd, bijvoorbeeld op het gebied van onderzoek betreffende overdraagbare spongiforme encephalopathieëen (TSE)


(1) Mit der Verordnung (EG) Nr. 2792/1999 des Rates vom 17. Dezember 1999 zur Festlegung der Modalitäten und Bedingungen für die gemeinschaftlichen Strukturmaßnahmen im Fischereisektor(3) wurden Anreize zur Stilllegung geschaffen, um langfristig ein ausgeglichenes Verhältnis zwischen der Flottenkapazität und den verfügbaren Ressourcen herbeizuführen.

(1) Bij Verordening (EG) nr. 2792/1999 van de Raad van 17 december 1999 tot vaststelling van de uitvoeringsbepalingen en voorwaarden voor de structurele acties van de Gemeenschap in de visserijsector(3) is voorzien in de mogelijkheid om steun voor de buitenbedrijfstelling van vissersvaartuigen te verlenen als middel om te komen tot een evenwicht tussen de vlootcapaciteit en de visbestanden die op lange termijn beschikbaar zullen zijn.


Diese Beschleunigung ist in mehreren Bereichen der Rechtsetzung auf EU-Ebene fühlbar, in denen eEurope eine Verbindung zwischen diesem langwierigen Verfahren der Erarbeitung und Verabschiedung von Rechtsvorschriften und dem weiteren politischen Umfeld geschaffen hat:

Deze versnelling is merkbaar op verschillende gebieden van de wetgevende activiteit in de EU waar eEurope als een brug heeft gefungeerd tussen dit gedetailleerde proces van het opstellen en goedkeuren van wetgeving en de bredere beleidscontext:


w